Книга Эскадренные миноносцы типа “Касатка”(1898-1925) - Николай Афонин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При пристрелках с миноносцами выяснилось следующее: японцы стреляют на более далекие расстояния, нежели наши миноносцы, и на больших дистанциях их снаряды все же ложатся хорошо. Японские миноносцы стреляют по нашим всем бортом из 75-мм и 57-мм пушек, в то время, когда мы можем отвечать из одной 75-мм. Наши 47-мм почти всегда бездействовали, за исключением ночных стычек и тех случаев, когда приходилось обстреливать берег, но для последней цели эти пушки не имели подходящих снарядов: шрапнелей нет, а гранаты снабжены слишком малым количеством взрывчатого вещества.
Артиллерия на наших миноносцах слаба для того, чтобы они могли считаться истребителями, так как миноносцы обладают большей живучестью. Например, попавший в наш миноносец 120-мм снаряд, произведший большое разрушение силой взрыва, не причинил никаких серьезных повреждений, если не считать перебитие штуртроса, проходившего в 1,5 футах от места разрыва снаряда. Калибр 75-мм для истребителей мал, и кроме того на корме также ощущалась необходимость иметь орудие большего калибра. Японцы имеют на своих истребителях 75-мм пушку на корме и, таким образом, не остаются безответными при уходе от наших миноносцев. Представляется желательною установка на миноносцах бортовых орудий, действующих хотя бы на 3–5 каб., но бросающих снаряды с большим количеством взрывчатого вещества, которые действовали бы при попадании силой взрыва, подобно минам.
Неоднократно в ночном бою, когда миноносцы сходятся до нескольких сажен, являлась потребность в такого рода оружии, как равно и в пулеметах, которыми снабжены японские миноносцы.
Если рассматривать миноносцы как суда, предназначенные главным образом для минных атак, то является желательною установка на миноносцах немецкого типа вместо трех простых аппаратов — три двухтрубных, что в значительной мере поможет исправить крайнюю неточность стрельбы минами ночью, и все шесть мин, имеющихся на миноносце, могут быть использованы в одну атаку, а три запасные мины, представляющие только лишний груз, не будут пропадать.
Стрельба с миноносца минами при существующих условиях представляется почти невозможной, не имеющей шанса на успех. Определить курс неприятеля ночью, при тщательно скрытых кораблями огнях, крайне трудно, настолько, что в некоторых случаях нельзя даже определить — приближается корабль или удаляется. Минные прицелы совершенно не годятся, раз они не снабжены светящимися визирами и делениями, которыми можно было бы пользоваться, не освещая их.
Личный состав совершенно не подготовлен практически для стрельбы минами при боевой обстановке и для действия боевым фонарем.
Оба эти дела требуют постоянной практики в мирное время. Стрельба минами должна быть и темной ночью по кораблям без огней, курс и ход которых заранее не известен и которых, кроме того, еще надо найти, а также и по кораблям на ходу с открытыми прожекторами. Считаю необходимым упомянуть, что миноносец “Беспощадный", например, за период времени больше года сделал только три минных выстрела, и притом из двух аппаратов. Стрельба производилась на 14-узловом ходу, на расстоянии 600 футов, с совершенно отжатым диском и с рулями, застопоренными вверх.
Нужна неустанная практика в мгновенном открывании прожектора и направление луча на предмет, который нужно осветить; иначе совершенно нельзя пользоваться фонарем как средством временно ослепить неприятеля с целью лишить его ориентировки. Японцы очень искусно пользовались своим прожекторами при столкновении с нашими миноносцами в начале войны. Большой ход миноносца при приближении к неприятелю не может быть использован, так как из труб вылетает все время пламя, ясно указывающее место. 10 июня все миноносцы японцев открывались далеко по факелам из труб. Только миноносцы немецкого типа позволяют держать большой ход, почти не имея искр.
Неоднократно за время войны, а в частности 28 июля, являлся вопрос, почему мы не пользуемся совершенно беспроволочным телеграфом, тогда как японцы пользуются им весьма широко. Объясняется это не системой телеграфирования, которая, если и значительно ниже японской, то в тех пределах, в каких приходилось нам ею пользоваться, является безусловно удовлетворительной, а почти полным незнакомством личного состава с современными способами телеграфирования. Этим объясняется то обстоятельство, что на “Полтаве”, на Ляотишанской станции всегда (даже когда гора бывала совершенно окутана туманом), а ранее и на “Петропавловске", в последнее же время и на “Победе" телеграммы японцев свободно принимались, в то время, когда на Золотой горе и на других судах эскадры телеграмм не получалось. Лишены мы были возможности телеграфировать только тогда, когда телеграфировали японцы, но и то не во всех случаях. Телеграф без проводов является желательным и для миноносцев, тем более, что можно на некоторых довольствоваться только отправительной станцией.
Считаю долгом еще прибавить, что желательно иметь приспособление, позволяющее быстро переводить глубину мины с 1,5 м на 4 и обратно, не вынимая мину из аппарата. За неимением такого приспособления, приходилось все время иметь или две мины на 3 м и одну на 1,5 м, или наоборот, в зависимости от того, какая встреча была более вероятна ночью. 28 июля мины были поставлены на 3 и одна на 1,5, и по встретившемуся миноносцу пришлось бы стрелять миной, поставленной на большую глубину. Приказать же пустить мину из кормового аппарата офицеру, находящемуся у носового, невозможно, так как звук голоса заглушается совершенно стуком машины.
Лейтенант Н. Иениш
Циндао 1904 г. Командир миноносца “Беспощадный” лейтенант Д. Михайлов 2-й на мостике своего корабля
2 августа 1904 г.
Согласно словесному приказанию Вашего Высокоблагородья, доношу о всех неисправностях по механизмам вверенного вам миноносца, равно как и о причинах, повлекших за собой таковые.
28 июля, при выходе миноносца с эскадрой из Порт-Артура и во время всего боя, миноносцу весьма часто приходилось давать полные ходы, доводя временами до 320 оборотов, и потом сразу давать малый ход, что влекло за собой травление пара в атмосферу, и я, для пополнения запаса пресной воды, принужден был ввести в действие оба имеемые кипятильники. В 9 ч вечера того же 28 июля, во время самого полного хода, у главной питательной помпы продуло фланцы золотниковой коробки парового цилиндра, и побеги пара сделались настолько значительны, что кипятильники оказались бессильными для поддержания запаса пресной воды, и я принужден был вновь пустить главную помпу и пополнять нехватку воды из-за борта. В это время лопнула труба для прокачивания параллелей главных машин, и вода настолько прибыла в машинном отделении, что закрыла мотыли. Для осушения машины в помощь трюмной помпы был поставлен брандспойт и пущен эжектор, отчего расход пара еще более увеличился.
С 10 ч вечера 28 июля ход был убавлен до 220 оборотов и забортное питание прекращено. В 5 ч утра 29 июля началась погоня японских крейсеров, которая продолжалась до 10 ч 30 мин. утра, и я был вновь принужден к забортному питанию. Благодаря присутствию соли, в котлах стали происходить частые вскипания и выкидывания воды в машину, отчего все сальники и прокладки были прошиблены. Об этом мною было сейчас же Вам доложено, но хода убавить не было возможности. Наконец расход воды через пробитые фланцы сделался так велик, что мне пришлось испросить у Вас разрешения прекратить пары в котле Ns 1. По прекращении погони ход был убавлен до 220 оборотов, но вскипания были так сильны, что я, из боязни вышибить крышки цилиндров, просил Вашего разрешения не давать более 145 оборотов.