Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Никаких обещаний! - Люси Монро 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Никаких обещаний! - Люси Монро

244
0
Читать книгу Никаких обещаний! - Люси Монро полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28
Перейти на страницу:

– Я совсем не против, если Амбер сегодня утром останется дома, – сказала Хелен с дрожью в голосе, чего девушка уж никак не смогла понять.

Амбер повернулась к матери и посмотрела на нее в упор. Во взгляде Хелен отразилась печаль, чего девушка опять-таки не ожидала.

– Что произошло, мам?

– Я не понимаю, почему ты не сказала мне. Хотя, возможно, твой поступок объясним. Думаю, ты решила, что не можешь мне доверять после моей многолетней лжи… – На глаза Хелен навернулись слезы, и она покачала головой. – Извини, я дала себе обещание ни в чем тебя не упрекать.

До Амбер наконец дошло, что происходит, и она повернулась к Мигелю.

– Ты рассказал им о выкидыше?

– Я сначала не понял, что ты держала это от них в тайне. Мне очень жаль, дорогая. Если бы я знал, что ты не хочешь говорить своим близким об этом, я бы смолчал.

Амбер казалось, что в душе у нее что-то надломилось. Видя печальное лицо матери, она поняла, что должна обо всем поведать своей семье.

Вскочив на ноги, Амбер крепко обняла мать.

– Ты здесь ни при чем, мам, поверь мне. Я просто… Я стыдилась того, что наделала. И никому не могла об этом говорить, даже тебе.

– Ты же не сделала ничего предосудительного, – возразила Хелен.

– Я убила своего ребенка.

Мигель издал протестующий возглас. Джордж смущенно откашлялся, поднялся на ноги, подошел к Амбер и Хелен и обнял их.

– Ты не убивала своего ребенка, Амбер. Ты попала в автомобильную аварию, а теперь должна научиться жить заново. То, что с тобой произошло, было стечением обстоятельств.

Амбер покачала головой.

– Милая, я понимаю, что ты винишь себя, однако ты должна забыть об этом. По собственной вине я едва не потерял тебя и твою сестру. В ту ночь, когда ваша мать умерла, машину должен был вести я. Однако я работал, а ваша мать поехала на обед к друзьям без меня. Мне следовало бережней относиться к ней и защитить тебя и Элли, пока вы были в больнице, но я оказался поглощен своим горем. Я должен был спасти твою мать, тебя… всех вас. Мне было очень тяжело, но я заставил себя жить дальше.

– Но, папа… я ведь перестала питаться. И заснула за рулем, потому что не спала по ночам, желая справиться со своими страданиями.

– Детка, ты не виновата. Ты пыталась справиться со своими проблемами, но их оказалось слишком много. Мы все переживаем из-за потери твоего ребенка, однако мы могли потерять и тебя два месяца назад. Это было бы еще хуже. Ты нужна нам, а мы тебе. Мы поняли это, когда уже почти потеряли тебя. Конечно, можно положиться на время, которое все лечит, но тем не менее мы хотим, чтобы ты простила себя и все забыла. Позволь нам помочь тебе преодолеть эту боль.

Слова отца были по-настоящему целебными для души Амбер, однако она по-прежнему сомневалась.

– Мам? – Амбер вопросительно посмотрела на Хелен.

Хелен Тейлор смотрела на дочь взглядом мудрого человека, пережившего подобное потрясение.

– Милая, никто не понимает тебя лучше, чем я. Иногда мы делаем все, что только можно, но судьба действует по-своему. Если бы ты знала о беременности, то никогда не сделала бы того, что могло повредить твоему ребенку.

– Тем не менее ребенок умер…

– Я понимаю, детка, понимаю.

Все трое расплакались, а Мигелю пришлось изо всех сил сдерживать и свои эмоции. Следовало держать себя в руках, хотя бы для того, чтобы лишний раз не волновать Амбер. Наконец он подошел к ней и обнял. В смятении Амбер уткнулась в его широкую грудь.

Хелен и Джордж с надеждой в глазах наблюдали за Мигелем и Амбер. Девушка могла догадаться, о чем мечтают ее родители.

Почему никто не понимает, что между ней и Мигелем все кончено? Да, в порыве своего отчаяния она слишком сильно прильнула к нему. Смутившись, Амбер нехотя позволила Мигелю вытереть слезы с ее лица и попыталась взять себя в руки.

Она старалась подавить ожившие в себе эмоции, которые считала уже умершими. Мигель поцеловал ее в лоб.

– Нам нужно поговорить.

– Хорошо, – ответила Амбер, понимая, что им есть что сказать друг другу.

– Только сначала поешь.

– Ты будешь завтракать со мной. – Она слегка улыбнулась.

Мигель кивнул. Выражение его лица было серьезным, но взгляд мягким.

Хелен и Джордж повели себя невероятно тактично и удалились в офис, оставив Амбер и Мигеля наедине.

Амбер пригласила Мигеля в спальню, где можно было поговорить, ни о чем не беспокоясь. Войдя в комнату, они уселись в кресла напротив небольшого камина в углу.

Мигель пристально посмотрел в глаза девушки. В его взгляде отражалась решительность и томительная печаль, что тронуло Амбер. А ведь она считала, что уже ничего не испытывает к нему!

– Я люблю тебя, Амбер, и хочу, чтобы ты была со мной.

Этого признания девушка не ожидала. Хотя почему бы нет? Вчера Мигель уже сказал ей о своей любви. Однако именно сейчас Амбер ждала разговора о ребенке, разрыве их отношений, обо всем, о чем угодно, но только не о любви.

Она покачала головой.

– Ты не можешь любить меня.

– Я люблю тебя.

Амбер решила быть правдивой.

– Ты больше не принадлежишь мне, Мигель.

– Ты не права, мы оба принадлежим друг другу.

– Нет. – Амбер снова покачала головой, однако не смогла отвести от Мигеля взгляда.

– Я принадлежу тебе, Амбер, с того самого дня, когда в Испании мы впервые были близки. Я сглупил, наговорив тебе по телефону о разрыве наших отношений. После тебя я не прикасался ни к одной женщине – просто не было желания. В душе я всегда чувствовал, что мы с тобой вместе.

Амбер едва не задохнулась от его слов. Мигель был баловнем судьбы, легкомысленным красавцем. Разговор о любви и сердечности был также несвойствен для него, как для Амбер – беседа о китайской грамматике.

Отогнав от себя эти размышления, она произнесла:

– Что ж, а я не чувствовала себя рядом с тобой. Ты разорвал наши отношения, потому что не считал, что я достойна твоего обязательства. Так я и жила с этим знанием. А когда наш ребенок умер… когда я едва не погибла… тебя не оказалось рядом. Если ли бы ты принадлежал мне, то приехал бы ко мне. Не нужно вводить себя в заблуждение, Мигель. Я не знаю, зачем ты стремишься возобновить наши отношения. Этого не следует делать: умершую любовь не воскресить.

– Ты так уверена в том, что наша любовь умерла?

– Совершенно уверена.

– И все-таки я люблю тебя.

– Твоя любовь причиняет мне страдания, Мигель, поэтому я не хочу ее.

– И все же ты признаешь, что я люблю тебя?

1 ... 27 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Никаких обещаний! - Люси Монро"