Книга Пика - Александр Асмолов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно начал моросить неприятный дождик. Оглядевшись, они увидели на противоположной улице кофейню, которая сразу привлекла внимание бывшего зэка. Над старым домом красовалось название — Nero. Сава тут же схватил спутницу за руку и буквально потащил ее за собой во дворик, где под тентом скучали официанты в длинных черных фартуках. Они едва ли не накинулись на попавшихся туристов и наперебой стали предлагать места под пальмой, на кожаных диванах, у камина… Погода располагала согласиться именно на последний вариант.
Внутри оказался просторный зал с разной обстановкой: венские стулья вокруг миниатюрного круглого столика на двоих, большие кожаные диваны и кресла для компании, широкие плетеные кресла с мягкими подушками, в которых можно было просто утонуть и насладиться одиночеством, невысокие кожаные банкетки вокруг столиков для игры в нарды и, наконец, большой резной камин с кованными решетками, широкой каминной полкой со старинными часами и огромным зеркалом повыше на кирпичной стене. Им приглянулись шикарные кожаные кресла из мягкой красной кожи перед горящими угольными брикетами, которые не дымили. Оказалось, что и январь на Кипре имеет массу приятных особенностей.
Кофе подавали в небольших толстостенных чашках белого цвета. Они долго хранили тепло, и это очень понравилось Саве в прохладную январскую погоду. Фанат кофе уже несколько раз отыскивал в меню какое-нибудь название и просил приготовить для него именно это. Когда же на столик перед художником поставили «песочницу» над углями с шестью маленькими турками, зарытыми наполовину в горячий песок, Пика долго не мог оторваться от процесса.
— Ты, как большой ребенок, готов играть в своей песочнице целыми днями, — подтрунивала над ним женщина с карими глазами, но он лишь соглашался, не отрывая своего взгляда от процесса.
— Да ты только подыши этим ароматом. Кайф!
Видя настоящего ценителя, официант театральным жестом ловко разливал в чашечки только что приготовленный кофе и тут же на освободившееся место ставил другую турку. Менял кувшин с холодной водой, и, похоже, сам получал удовольствие от процесса.
— Что говорят знаки? — Дина поняла, бороться с маньяком невозможно, лучше потерпеть.
— Ты не поверишь, но сегодня в самолете я попросил стюардессу приготовить мне двойной эспрессо, и дать посмотреть на знак.
— Догадываюсь, что она не устояла перед твоим натиском, и что ты увидел букву «N», поэтому затащил меня сюда.
— Тебе не понравилось? — обиженный голос говорил о том, что рана нанесена серьезная.
— Успокойся, маленький, — красивые карие глаза с сочувствием смотрели на большого ребенка, который вдруг нашел самую любимую игрушку, но этого никто не понимает и не ценит. — Ладно, поиграй, еще не вечер.
Она до сих пор не решила для себя, как относится с бывшему зэку. Порой он ее злил и даже выводил из себя какими-то наивными высказываниями или поступками, порой она просто поражалась его способностям и удивительной щедрость, с которой он делился этим своим уникальным даром небес. Бывало, она ловила себя на мысли, что с удовольствием следит за его руками, так мастерски владеющим карандашом. Иногда в ней просыпалась романтически настроенная дама, которой казалось, что она смогла бы посвятить свою жизнь этому художнику, создавая ему условия для работы и, если нужно, пожертвовать собой. При этом ее красивые карие глаза начинали наполняться потаенной грустью. Если честно, об этом Дине было приятно помечтать, но тут же она признавалась себе, что надолго ее не хватит. Она не рождена для такого самопожертвования. Она воин, и тихий семейный уют не сделает ее счастливой надолго. Быть всю жизнь заботливой мамашей у гения, который не в состоянии заработать на хороший дом, а то и на свои холсты.
— Ну, наигрался? — Пика умоляюще посмотрел на Дину. — Вот и молодец. Пойдем, я по дороге куплю тебе памперсы, а то нам к серьезным дядям идти, которые тоже будут играть в свои игрушки, думая, что весь свет не проживет без них. Пойдем. Будешь послушным мальчиком, мы тебе найдем такую же игрушку. С такой же буковкой. Только еще лучше.
Офис компании Golden Trust Limited произвел на клиентов приятное впечатление. Во всем чувствовался строгий деловой стиль, от хорошей мебели из цельного древесного массива, до ровной стопки бумаг с фирменным знаком. И, конечно же, директором в хорошем итальянском костюме и очках с шикарной оправой, завершавшей последний штрих к портрету, вместо подписи к которому стояла цена.
Мехмет Ханим был ярким представителем восточного мужчины — уверенный в себе, образованный, привыкший повелевать и говорить спокойным назидательным тоном. Его одежда говорила о европейском образовании, но взгляд выдавал бескомпромиссного янычара. Он сразу понял, кто лидер из двух клиентов, ожидавших его в креслах небольшой приемной. Женщина с карими глазами понравилась директору Golden Trust Limited. В ней угадывалась восточная кровь и некоторые черты его матери. Этого было достаточно, чтобы Мехмет расположился к посетителям, хотя сегодня у него был не самый удачный день.
Дина начала уже ставший привычным разговор о желании зарегистрировать оффшорную компанию. Она пояснила, что не стала полагаться на Интернет, а хочет разобраться в деталях сама, поскольку среди посредников бывают некомпетентные или нечестные партнеры. Это был еще один аргумент в ее пользу. Мехмет не столько вникал, что говорит клиентка (это было понятно с первой минуты общения), сколько с удовольствием отмечал, как она это делает. Настоящая женщина. Уверенная, сдержанная, сильная, но знающая свое место. Ему даже захотелось щелкнуть пальцами, чтобы эта гордячка на минуту замолчала, готовая выслушать его приказание. Повелевать такой женщиной, все равно, что купить арабского скакуна за миллион долларов на каком-нибудь аукционе в Эмиратах, а потом оседлать его по своему желанию в любой момент.
Передав молчаливому спутнику, гостьи из Москвы, список необходимых документов, директор Golden Trust Limited заверил, что все необходимые документы можно прислать в его офис по Интернету или оставить у секретаря. Оформление займет пару недель, и при следующей встрече он лично вручит сертификат и остальные документы зарегистрированной компании и объяснит самым подробным образом все тонкости ведения бизнеса в офшорах.
Мехмет не подозревал, что был абсолютно прав, говоря это, разве что, ошибся с датой.
— Мне показалось, — поделился своими впечатлениями бывший зэк, — что этот индюк уже присмотрел тебе место в своем гареме.
— Самонадеянность в таких делах опасна, — не глядя в сторону идущего рядом Пики, проговорила Дина. — Я женщина слабая и беззащитная…
— Но бью сильно, — закончил ее мысль Сава. — Ты знаешь, а мне уже захотелось сегодня что-нибудь написать. Такой семейный портрет в интерьере. Жаль, лица жен не разглядел.
— Но прежде хочу, чтобы ты меня угостил турецкими сладостями.
— Это танец живота?
— Нет. Это кадаиф и пахлава, которые турки делают лучше всех.
— А я надеялся сидеть по-турецки «на турецкий подушка и кушать плов и бешбармак». Вот так в щепотку брать одной рукой…