Книга Экстра - Скотт Вестерфельд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может быть, лучше позвать остальных?
— Хочешь, чтобы Кай подумала, что ты боишься темноты? —фыркнула Мики и направилась к лестнице.
Айя вздохнула и пошла за ней.
Они начали спускаться по ступеням. С каждым шагом эхо ихшагов звучало все более гулко и протяжно. Они оказались в просторном помещении.Луч фонарика Айи освещал высокие своды, похожие на те, которые она видела вподземном коллекторе. На миг у нее мелькнула мысль: не для того ли кто-то изрылтуннелями всю гору, чтобы сюда стекала вода во время сезона дождей? Но с другойстороны, зачем кому-то понадобилось строить такие странные водостоки?
Вдруг луч фонарика Айи упал на металлические цилиндры.Огромный зал был набит ими. Аккуратные ряды цилиндров выстроились, будтоогромные металлические солдаты на параде. Ряд за рядом уходили они во мрак.
— Отлично, мы их нашли, — прошептала Мики. — Но что этотакое?
Айя развела руками. Она подошла к ближайшему цилиндру иприжала к нему ладонь. Холодный металл, ровная гладкая поверхность. Айя привсталана цыпочки, чтобы осмотреть верхушку цилиндра, но и здесь не обнаружила ни шва,ни крышки, ни пломбы.
— Похоже, они целиком стальные.
Мики прошла мимо Айи дальше. Продолговатые тени заплясали влуче ее фонарика. Айя последовала за Мики вдоль шеренг войска цилиндров. Онапыталась понять, что же они собой представляют. Но на стальных цилиндрах небыло никаких меток, они стояли ровными рядами, будто пешки на гигантскойшахматной доске, и все — одинаковые.
Но ведь металла в городе не хватало! А здесь стали былостолько, что с ее помощью размеры города можно были бы удвоить!
Мики резко остановилась и воскликнула:
— Ну вот, опять.
— Что?
Мики обернулась и посветила фонариком за спину Айи.
— Я заметила блик на металле. Там кто-то есть!
Айя проворно развернулась и провела лучом фонарика вдольряда цилиндров. Тени запрыгали, заметались в разные стороны, но Айя не увиделаничего, кроме отражения собственного искаженного, тускло освещенного лица наповерхности нескольких цилиндров.
— Ты напугать меня хочешь? — прошипела Айя.
— Да нет же, я вправду что-то видела, — прошептала Мики,вытаращив глаза — Я позову остальных на помощь.
— Ты уверена? Может быть, нам стоит... — проговорила Айя, ноМики опрометью помчалась к лестнице, крича:
— Сюда, сюда!
Айя прищурилась и вгляделась в темноту. Что-то мелькнуло —она заметила это краем глаза, но стоило ей повернуться — и все пропало,остались только тени, прыгающие в луче фонарика. Быстро сделав несколько шаговв том направлении, Айя осмотрела следующий ряд цилиндров. Ничего
Со стороны лестницы послышались крики. Остальные «ловкачки»откликнулись на призыв Мики. Они были уже близко, но, по мнению Айи, не слишкомсильно спешили.
Она пошла к лестнице, то и дело нервно оборачиваясь.Поводила фонариком из стороны в сторону, но добилась только дикой, пугающейпляски теней.
Неожиданно она заметила отражение на гладких металлическихповерхностях. Черный силуэт промчался вдоль ряда цилиндров и метнулся втемноту.
Айя замерла как вкопанная. Она пыталась понять, куда движетсястранный силуэт, но это было все равно что играть в прятки в зеркальномлабиринте.
— Мики! — крикнула Айя. — Я думаю, это...
Голос у нее сорвался. Странный силуэт оказался прямо передней. В красном луче фонарика сверкнули знакомые линзы объективов.
Это был Моггл.
— Мики! — прокричала Айя — Все в порядке! Вряд ли тут естьчто-то...
— Не бойся, Айя-тян, — послышался голос Мики с серединылестницы. — Они скоро будут здесь.
— О черт… — пробормотала Айя.
Она опустилась на колени и поманила к себе маленькуюаэрокамеру:
— Иди сюда!
Моггл секунду помедлил. Новый приказ противоречии предыдущимкомандам, согласно которым он должен был держаться подальше от Айи. Но когдаАйя снова позвала Моггла, он быстро пролетел вдоль ряда цилиндров и упал ей наруки.
— Привет, Моггл! — прошептала Айя, гладя оболочку камеры,покрытую камуфляжной краской — Умница, нашел меня. Но ты должен бытьосторожнее.
— Эй, все нормально? — крикнула Мики с верхней ступенилестницы.
— Все просто отлично! — откликнулась Айя. — Но тут точноникого нет! — И прошипела Могглу: — Нужно найти для тебя укрытие.
Она выключила фонарик, засунула Моггла в карман и сталаискать глазами другой выход из зала. Но ряды совершенно одинаковых цилиндровуходили в темноту, и больше ничего видно не было.
Со стороны лестницы донеслись крики. Мики начала спускатьсяпо ступеням. Позади нее мелькали лучи фонариков.
Айя пригнулась и направилась в глубь зала. Свет исходилтолько от фонариков «ловкачек». Желтые и красные лучи выхватывали из темнотыблестящие поверхности цилиндров. Айя накрыла Моггла полами расстегнутой куртки.
— Когда я тебя отпущу, найди укрытие и спрячься, понял?
В ответ Моггл, естественно, мигнул ночными фарами прямо влицо Айи.
— Прекрати немедленно! — прошипела Айя, на миг ослепнув, иостановилась.
— Что это было? — крикнула Мики. — Айя, ты где?
Айя проморгалась, встала на цыпочки и заглянула за верхушкицилиндров. «Ловкачки» беспорядочно рассыпались по залу.
А Иден Мару поднялась в воздух. Металлические цилиндрыобеспечивали ей подъемную силу. Она быстро летела вдоль рядов цилиндров,раскинув руки, будто хищная птица — крылья. Наверняка она была обеспеченанеплохим инфракрасным зрением: большинство городских скайбольных матчейпроходило по ночам.
Айя мысленно выругалась, пригнулась и побежала со всех ног.Ей нужно было во что бы то ни стало найти другое помещение. Но существовал лиеще один выход от сюда?
Вдруг Моггл начал вырываться из рук Айи.
— Не сейчас! — прошептала она, но аэрокамера все жевыскочила, а Айя потеряла равновесие.
Моггл умчался от нее между рядами цилиндров на полнойскорости, словно пушечное ядро.
Айя резко остановилась и, прищурившись, уставились втемноту, пытаясь понять, куда подевалась ее аэрокамера.
— Фонарик потеряла, Проныра?
Подняв голову, Айя увидела прямо над собой Иден Мару.
Она попыталась придумать, почему отключила луч, Но не найдяболее веской причины, ответила:
— Ой, да, я его уронила.