Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Роковое наваждение - Оливия Гейтс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Роковое наваждение - Оливия Гейтс

624
0
Читать книгу Роковое наваждение - Оливия Гейтс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 32
Перейти на страницу:


– Я думаю, сделка у нас в кармане, Наоми.

Малькольм сидел напротив нее.

– Наши аргументы более чем убедительны.

– Мы просто непобедимая команда. – Глаза Малькольма заблестели, но, взглянув на нее, он неожиданно стал серьезным. – Думаю, пора нам стать не просто коллегами и друзьями.

«Ох, нет. Пожалуйста, Господи, только не это!»

– Подумай, как много мы можем дать друг другу, вести мирную семейную жизнь и стать хорошими родителями для Доры. А, Наоми? Из нас получится отличная команда.

– Если бы существовал малейший шанс, я бы сделала первый шаг, Малькольм. Ты станешь для какой-то счастливицы замечательным мужем, таким же, как для Зои. Но я не та женщина. Я люблю тебя, но никогда не буду в тебя влюблена. И, боже мой, надеюсь, это не проблема для наших отношений.

Выражение лица Малькольма напомнило ей то, как выглядел утром Андреас. Разочарование с капелькой смущения.

– Как это может стать проблемой? Мы друзья, и не важно, сможем ли стать когда-нибудь друг для друга кем-то большим. Я тоже не влюблен в тебя, думаю, после Зои уже никогда не смогу любить, и считал, что чувств, которые испытываю к тебе, будет достаточно. Но, вероятно, ты права. А знаешь, скоро, возможно, нас ожидает сделка гораздо важнее.

Наоми облегченно вздохнула.

– Что может быть важнее этой сделки?

– Сделка с Андреасом Сарантосом. Он предложил завтра встретиться, обсудить дела. Не хочу радоваться прежде времени, но думаю, он согласится финансировать новый проект нашей компании.

Андреас ничего ей не говорил. Малькольм в курсе того, что произошло в ее жизни за последний месяц. Она сама рассказала. По крайней мере, про завещание Петроса, Дору и то, что теперь они живут вместе. Малькольм присвистнул.

– Радикальные изменения. И как ты с ними справляешься?

– Все неплохо. Андреасу удаются все замыслы.

– Говоришь, Дора к нему привыкла.

– Она его просто обожает.

– Это из-за него ты даже не стала рассматривать мое предложение?

– Нет.

– Значит, он бездействует, однако ты не хочешь быть с кем-то другим, хм?

Наоми кивнула. Малькольм подался вперед.

– И как давно это продолжается, с первой встречи? А он? Не могу поверить, что он не сделал тебя своей, особенно сейчас.

– Все действительно сложно.

– А как иначе.

– Ты не возражаешь, если мы уже пойдем?

– Конечно.

Наоми очень устала от разговора с Малькольмом. Он проводил ее к машине. Она посмотрела на своего хорошего друга.

– Малькольм, прости еще раз, если разочаровала тебя.

– Ты не можешь меня разочаровать.

Ее сердце переполняла любовь к этому верному и доброму мужчине, она обняла его. Он в ответ сжал ее в своих объятиях, улыбнулся и склонился к приоткрытому окну машины.

– И, Наоми, расслабься, пожалуйста. Между нами все хорошо.

Она кивнула, бесконечно благодарная за то, что у нее такой замечательный друг, помахала на прощание, еще раз радостно улыбнулась и поехала домой. На сердце стало так легко, как не было уже давно.

Однако дома стало вновь тревожно, будто она возвращалась в тюремную камеру. Стоит ли ей пытаться что-либо изменить? К примеру, рассказать Андреасу о своих чувствах. И если он еще испытывает хотя бы толику прежнего влечения к ней, они должны быть вместе. Останавливал страх нарушить мирную жизнь Доры. Что будет, когда у Андреаса пропадет к ней интерес? Или он захочет, чтобы в его постели оказалась другая женщина? Не навредит ли это Доре?

Кошки отвлекли от тяжелых мыслей, подбежав к ней. Взяв их на руки, Наоми каждого поцеловала, что-то ласково бормоча и направляясь в гостиную, где ожидала застать Андреаса.

Улыбка слетела с лица, когда она увидела его на середине комнаты босиком, в расстегнутой рубашке навыпуск, полностью расслабленного, с пустым стаканом для виски. Он, не улыбаясь, смотрел на нее из-под слегка опущенных век. Наоми почувствовала себя олененком, загнанным в ловушку голодным львом, неуверенно подошла к нему.

– Что-то не так? С Дорой все в порядке?

– Отпусти кошек, Наоми.

И она осознала, что прижимает домашних питомцев к груди так сильно, словно пытается спрятаться за ними. Тихо выругавшись, Наоми опустила кошек, те недовольно начали приводить в порядок свои шкурки. Наоми неуверенно смотрела на Андреаса, медленно приближавшегося к ней, словно хищник к жертве. Она прижала ладонь к горлу, где ощущался бешенный пульс. Заметив это, он перевел взгляд на ее губы, посмотрел ей в глаза, отчего ее сердце забилось как сумасшедшее.

– Сорок одну ночь я держался на расстоянии, пытался показать другую свою сторону. Но с меня хватит.

Он считал ночи с тех пор, как они последний раз занимались любовью?

– Андреас.

Все мысли вылетели из головы, когда он внезапно обнял ее. Мир вокруг перестал существовать. Андреас закинул ее себе на плечо. Наоми вскрикнула от неожиданности, когда его пальцы крепко сжали ее бедра и ягодицы. Голова кружилась, пока он нес ее по коридору, реальность заменили интенсивные эмоции.

Он повалил ее на кровать. Его кровать. Она ни разу за этот мучительный месяц не проводила ночь в его спальне. Он принялся расстегивать ей пиджак, стягивать блузку и бюстгальтер, освободил от юбки.

– Андреас. – Наоми повторяла его имя снова и снова, словно какое-то заклинание.

– Я хочу, чтобы ты стонала мое имя, Наоми, а когда тебя переполнит наслаждение, когда я начну двигаться внутри тебя, хочу, чтобы ты выкрикивала его.

Она бы выкрикнула прямо сейчас, если бы могла дышать. Но она изнывала от желания. Он снова накинулся на нее, словно изголодавшийся зверь, накрывая своим сильным телом. Прижался грудью к ее полным, набухшим от возбуждения грудям, терся и скользил по чувствительной коже до тех пор, пока она не начала извиваться под ним, желая быть как можно ближе.

– Вот чего я безумно хотел все эти сорок ночей, Наоми. Вот этого.

Он вдавил ее в матрас и стал тереться твердой плотью. Она широко раздвинула бедра и сильнее выгнула спину, молча умоляя его овладеть ею. Он притянул ее голову ближе, схватившись за волосы, беспощадно впился в губы. Усыпал страстными поцелуями щеки, подбородок, шею, посасывая и прикусывая кожу, с каждым прикосновением сильнее разжигая огонь желания в ее крови. Наоми попыталась вдохуть, внезапно Андреас приподнял ее с кровати и, перевернув на живот, снова накрыл своим мощным телом, прижавшись грудью к ее спине, обхватил груди, твердой возбужденной плотью стал тереться между ее ягодицами.

Разгоряченное лоно истекало влагой желания. Наоми изгибалась и двигала бедрами, сильнее прижимаясь к его члену, заставив его зарычать, обезуметь от желания.

1 ... 25 26 27 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Роковое наваждение - Оливия Гейтс"