Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Вопреки желанию - Рейчел Томас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вопреки желанию - Рейчел Томас

432
0
Читать книгу Вопреки желанию - Рейчел Томас полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 32
Перейти на страницу:

Она медленно обошла комнату. В ее ушах все еще звучали слова Сандро, сказанные по-итальянски, когда они последний раз занимались любовью. Она не все поняла, но одна фраза…

Любовь моя.

Она помотала головой, пытаясь отогнать непрошеные мысли. Наверное, он говорит это каждой женщине в пылу страсти. Ничего более. Ей вовсе не нужна любовь. Особенно от Алессандро.

Они ненадолго забыли о своих разногласиях ради недолгого фейерверка страсти, но вскоре они приедут в Милан, и там все войдет в прежнее русло, конфликты вернутся. Там она будет думать совсем о другом. О том, что она наделала. Переспала с мужчиной, виновным в смерти Себа, и получила от этого удовольствие. А ведь в глубине души она понимала, что никогда не сможет его простить. Алессандро так и не смог убедить ее, что авария произошла не из-за неисправности его автомобиля.

Чарли схватила свою сумочку и поспешно вышла из комнаты, не смея посмотреть еще раз на постель, где они предавались страсти, где она получила так много наслаждения. Ей должно быть стыдно. И было – в глубине души. Но было и много других чувств. Много разных «если бы», которых не должно быть, когда она вернется домой.

Процокав каблучками по мраморному полу, она подошла к Сандро, ожидавшему ее у дверей с ключами в руках.

Несмотря на всю свою браваду, Чарли вдруг почувствовала острое сожаление. Если бы все было по-другому, если бы она не считала его виновным в истории с Себом, расстались ли бы они сейчас?

– Можем ехать? – спросил он.

– Да, – ответила она, решительно вздернув подбородок. – Пора вернуться к реальности.

Глава 10

Дорога в Милан прошла в молчании. Почти. Так, пара вежливых, ничего не значащих фраз. Сейчас Чарли шла за Алессандро в его квартиру и размышляла о том, что лучше бы ей теперь держаться от него подальше. Только вот ее тело никак не желало мириться с этой мыслью.

– Я забронирую номер, если ты порекомендуешь мне отель поблизости. – Надо дать понять, что ей действительно больше ничего не нужно от него.

Он с непроницаемым видом посмотрел на нее:

– В этом нет необходимости. Комната, в которой ты ночевала в первый раз, ждет тебя.

– В сложившихся обстоятельствах мне лучше остановиться в отеле. – Хорошо бы еще самой поверить в это.

– Нет. Обстоятельства, как ты это называешь, таковы, что мы сейчас возвращаемся после прекрасных выходных. Они закончились, все позади.

– Ну так тем более мне лучше переехать, ты не находишь?

– Ты же знаешь, что переезжаешь ко мне не навсегда, так какой смысл срываться с места?

– Хорошо, – ответила она. Что ж, придется вернуться в Англию раньше, чем она планировала. Завтрашняя встреча на треке состоится утром, сразу после нее она сядет в самолет. Да она бы прямо сейчас улетела, если бы получила ответы на свои вопросы.

Вынужденно оставшись в апартаментах Сандро, Чарли рассеянно смотрела в окно, на сей раз не обращая никакого внимания на красоту Дуомо. Они вернулись к начальной точке. Она с сожалением. А вот его страсть сменилась безразличием.

Вздохнув, она вернулась к письменному столу, на котором лежала газета. На первой странице – они с Алессандро на презентации. Она перевернула страницу в поисках продолжения и похолодела.

В прицел камеры попал их страстный поцелуй у автомобиля после презентации. После того как все ушли. Вроде бы ушли. Кто же и как их снял? Видел ли Сандро это фото?

А может, он целовал ее не потому, что хотел, не потому, что не мог устоять, а чтобы сделать этот снимок и показать всему миру, что сестра Себастьяна не винит его в смерти брата?

– Ты знал об этом? – Сандро, нахмурившись, подходил к столу, и Чарли гневно уставилась на него, маскируя свой шок враждебностью.

– Я заказывал статью о презентации, да.

Она показала ему вторую страницу газеты, где был запечатлен их поцелуй.

– А как насчет этого? Это ты тоже заказывал?

Алессандро прочел комментарий на итальянском, находившийся сразу под репортажем. Его затянувшееся молчание становилось невыносимым.

– Нет, – он покачал головой. – Это я не заказывал.

– Что тут написано? – Злость пересилила ужас происходящего. Он все врет, он использовал ее! Для этого и привез в Милан. Что же она наделала!

Сандро заглянул в ее глаза, полные гнева и печали, и снова испытал острое чувство вины. Она злится, но и напугана тоже.

– Тут написано, что твоя страсть говорит о том, как сильно тебе понравилась машина, которая унесла жизнь твоего брата. – Он не стал переводить дословно, чтобы не вызвать еще большего гнева.

– Что же будет дальше? Мое фото в обнаженном виде в твоем бассейне? – Ее голос звенел от ярости. Она и правда считает, что он настолько мерзавец?

– Это невозможно. Тебя никто не мог видеть.

– Черт тебя подери, Алессандро! Ты заставил меня пойти туда голой и даже сам не побоялся выйти в плавках. Интересно, каким будет следующий заголовок? – Ее глаза сузились, напоминая два кинжала, которые пронзали его насквозь.

– Я не обманываю тебя. Все, что было тем утром, останется между нами. – Ему хотелось прижать ее к себе и успокоить, убедить, что он тут ни при чем.

– Не верю. – Слова вылетали, как пули.

– Я когда-нибудь врал тебе, дорогая моя? – Как же ему хотелось поцеловать ее взволнованное лицо в этот момент. Он еле удержался от искушения.

Конечно же, он врал ей. Скрывал истинную причину смерти Себа. Но лишь для того, чтобы защитить ее и сдержать данное другу слово, уберечь его от посмертного внимания желтой прессы.

– Если ты можешь заказать публикацию вроде этой, значит, ты способен на все, на любую ложь – лишь бы достичь своей цели. Какая я дура, что поверила и доверилась тебе! Ты же врал мне с самого начала!

Алессандро медленно покачал головой и сделал шаг к ней навстречу. Чарли отшатнулась, ее зеленые глаза метали молнии.

– Ты использовал меня! Ты всего лишь пытаешься очистить свое имя, успокоить свою совесть, снять с себя груз вины за смерть Себастьяна!

– Моя совесть и так чиста, Чарли. – И это и впрямь так, он делал все ради Себа. Разве не так?

– Я не верю, что Себ просил привезти меня на презентацию. Это была твоя идея – сыграть на моих чувствах, использовать меня!

– Но это так, это была его идея – пригласить тебя на презентацию автомобиля! И в остальном я тебе не врал – просто некоторые детали остались в тени.

– Детали вроде этой? – она ткнула пальцем в фото. Сандро с облегчением выдохнул – он едва не выдал себя. Гнев ослепляет Чарли, не позволяет ей видеть дальше своего носа. И в некотором смысле это даже хорошо.

Чарли не могла больше этого выносить. Она запихнула газету с оскорбительным фото в ящик стола и гневно воззрилась на мужчину, в которого имела глупость влюбиться.

1 ... 25 26 27 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вопреки желанию - Рейчел Томас"