Книга Испытание любовью - Дарья Кириченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Майк, подожди.
– Что случилась? – сладким голосом пропел он.
– Всё очень хорошо, но если ты не заметил, то я только что пришла и мне нужно привести себя в порядок, – объяснила я.
– Да, – Майк отступил, – извини, забыл.
Я засмеялась и пошла в ванную. С чего это он такой возбуждённый? Молодые модели заводят? Ну, я ему задам трёпку.
Когда я закончила свои дела и вошла в кухню, Майк уже приготовил ужин и ждал меня. Вообще-то девушка должна готовить парню еду. У нас наоборот.
И что в этом плохого? Это наша особенность. Я засмеялась от этой мысли и села рядом с Майком.
– Я подумал, что ты устала, и приготовил ужин, – сказал Майк.
– Спасибо, – растроганно произнесла я и чмокнула его в щёку.
Майк нежно погладил меня по лицу и продолжил:
– А что ты хотела мне рассказать?
Я уже и забыла о своём выполненном задании. С Майком так легко забыться.
– Знаешь, где я сегодня была?
– У Билли, – ответил он.
– А ещё? – воодушевлённо спросила я.
– В магазине? – предположил Майк, но после моего недовольного взгляда засмеялся.
– На задании, – сказала я, не дождавшись его.
Улыбка Майка моментально испарилась, а на лице появились испуг и волнение.
– На задании? – медленно проговорил он, а потом его прорвало потоком слов.
– Как? Ты в порядке? Вот почему ты думала, что задержишься? Что случилось?
– Не засыпай меня таким количеством вопросов, – я смотрела на него и не могла сдержать улыбки. Он так за меня беспокоится, и ведь ему не объяснишь, что я к этому всему привыкла и такое случается очень часто.
– Я постараюсь, – всё ещё ошарашенно проговорил Майк.
– Майк, я шпионка, – спокойно начала я. – Для меня это естественно. У меня всегда миссии, и я их выполняю. Кстати, сегодня я была только на разведке и ничего больше.
– Прямо-таки ничего? – поинтересовался он.
– Да, – ему необязательно знать всё. И это не обман, а просто скрытые факты.
– И хорошо, – выдохнул мой парень, и я убедилась в правильности своих действий. – А что случилось?
– В смысле, почему я туда поехала? – ответила я вопросом на вопрос.
– Ага, какая необходимость была в этом задании?
– Ну, ты загнул, – и я стала рассказывать: – В общем, за нашей фирмой была устроена слежка.
– То есть как?
– Майк, если ты хочешь, чтобы я рассказала до конца, то не засыпай меня вопросами, – упрекнула я его.
– Извини, – потупился он. – Не буду.
– Отвечу на вопрос и продолжу, – сказала я. – Ты меня удивляешь. Мы – шпионская организация. Для нас то, что за нами устанавливают слежку, – это обычное дело, поэтому регулярно проводится сканирование здания. В результате недавнего сканирования была обнаружена камера. Наши парни поработали с ней, – тут я не стала углубляться в подробности, – и выдали информацию о керманской фирме. Потом Билли послал меня проверять её.
Я замолчала. Получается, что Майку я рассказываю о результатах задания раньше, чем Билли. Странно, но какая разница, они ведь не контактируют друг с другом, поэтому о порядке доставки информации можно не беспокоиться.
– И чем закончилось? – осторожно спросил Майк.
– Билли был прав, эта фирма за нами следила.
– Это опасно?
А я ещё себя паникёршей называла!
– Нет, – со вздохом ответила я. – Они сами испугались, когда мы про их аферу узнали. Хотят сейчас налаживать с нами взаимоотношения.
– Это всё? – задал Майк очередной вопрос.
– Я не дослушала из-за того охранника, – задумчиво произнесла я и только потом поняла, что сболтнула лишнее. А ещё обрадовалась, что удалось не волновать Майка.
– Какого охранника? – он сузил глаза.
– Который за мной гонялся, – я опустила глаза.
– А ты говорила, что была на разведке без приключений, – Майк грустно на меня посмотрел. – Не хотела мне об этом говорить?
Я быстро подошла к нему, и Майк посадил меня к себе на колени.
– Прости меня, – сказала я. – Я не хотела тебя зря расстраивать.
– Сам виноват, – он приложил палец к моим губам, показывая, чтобы я замолчала. – Надо уже привыкнуть, что ты у меня супер-крутая и опасность часть твоего существования. Но как подумаю, что с тобой может что-то случиться, так у меня всё внутри обрывается, – он крепче сжал меня в объятиях. – Я не могу тебя потерять.
– Я тебе обещаю, – прошептала я, – со мной ничего не случится.
– Я надеюсь на это, – Майк смотрел мне в глаза, но в голосе звучало то ли сомнение, то ли недоверие, и я поспешила разъяснить.
– Послушай, я работаю шпионкой уже двенадцать лет, и у меня не было ни одной проваленной миссии. И видишь, – я поёрзала на его коленях, показывая себя, – я цела, не разваливаюсь на части.
– Вообще ни одной? – удивлённо спросил Майк. – Так не бывает.
– Бывает, и я тому живое подтверждение.
– Да ладно, что – совсем ни одной? – с надеждой повторил он.
– Хорошо, была парочка в годы моего обучения, но они были тренировочные, – призналась я.
– Вот, – торжествующе заявил Майк, – всё-таки у тебя шероховатости в биографии.
– Нашёл о чём говорить, – фыркнула я. – О моих провалах.
Если честно, то я не люблю, когда говорят о моих неудачах, но с Майком даже это звучало как шутка.
– Не обижайся, – он ласково взъерошил мои волосы. – Я же должен был найти хоть один минус в тебе. Ты идеал, а я по сравнению с тобой под плинтусом ползаю.
– Да брось ты, – смущённо улыбнулась я. – Какой из меня идеал, говори просто «совершенство».
– Запомню, моё совершенство.
– А ты совсем не под плинтусом ползаешь. Фирма у тебя своя, коллекции выпускаешь. Разве это плинтус?
– Может, я чуть загнул.
– Ага, а если все твои достоинства перечислить, то уже я под плинтус уйду, – обиженно сказала я.
– Уверяю, этого не случится никогда, моя королева, – он убрал прядь волос мне за ухо.
– А что это мы всё обо мне? Как у тебя на работе?
– Нормально всё, скоро будет твой выход, – интригующе сказал Майк.
– Я буду настоящей моделью, – мечтательно сказала я.
– Конечно, – заверил он меня. – Завтра на работу?
– Давай я лучше тебя сразу расстрою, отпуска у меня не будет, да и этот был внеплановый, – сказала я.
– Почему тогда дали?