Книга За хвойной стеной - Джерри Хилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он кивнул.
– Теперь ты понимаешь, почему я настаивал на твоем приезде в Пайн Спрингс.
– Так значит, когда вы говорили, что дядя Уолтер может оспорить завещание, вы не имели ввиду Кейс Индастрис, – заключила она.
– Нет. Но твой отец оставил тебе свою часть лесопилки Пайн Спрингс. Уверен, дядя Уолтер будет оспаривать именно это.
– А моя мать?
– Сомневаюсь, что она знает о расширении Кейс Индастрис. Поэтому, мне кажется, она не имеет понятия о размере состояния твоего отца. Она в курсе того, что он контролировал двадцать процентов банка. Как я и говорил, он оставил ей большую сумму наличных и, конечно же, дом, – он снова подвинулся. – Жаклин, я действительно не должен обсуждать это с тобой без присутствия других сторон и их адвокатов. Если конечно ты не захочешь нанять меня.
Жаклин вздохнула. Чушь. Просто чушь.
– Разве это не столкновение интересов? То есть, вы представляете мою мать, это так?
– Я работал на твоего отца. И я все еще на службе в Кейс Индастрис. Я также параллельно вел личные дела. Твоя мать мне звонила. Она высказала свое недовольство по поводу того, что ты здесь, и что я тебя позвал. На самом деле, ее особенно расстраивает то, что мы приняли тебя у нас дома. Так что я больше не представляю твою мать.
Подавшись вперед, Жаклин нахмурилась.
– Как вы считаете, почему мой приезд так расстроил ее? Она в бешенстве, т.е. практически помешана на этом. Вы бы видели, что она устроила в больнице.
– Брак твоих родителей… я не хочу вдаваться в подробности, но достаточно будет сказать, что это были далеко не идеальные отношения. Твой отец справедливо обвинял мать в том, что произошло с тобой. Уверен, ты помнишь, что все в доме делалось с согласия твоей матери. Включая и твою историю. Она считала лучшим решением отослать тебя. Слово твоего отца ничего не значило. И это было началом конца. Он стал посвящать все свое время работе. Там твоя мать не имела влияния. По правде говоря, он не обсуждал Кейс Индастрис с ней. Поэтому я уверен, что она понятия не имеет о его состоянии.
– Но это не объясняет, почему мое присутствие так расстроило ее. И, пожалуйста, не говорите, что она обеспокоена тем, что подумают люди.
– Твоя мать все еще самая известная женщина в Пайн Спрингс. Уверен, она озабочена мнением людей. Всем известно, что она отослала тебя и почему. То, что ты вернулась, пока она в больнице, больше всего нервирует ее.
– Если она самая влиятельная женщина в Пайн Спрингс, почему ее вообще заботит мнение людей?
– Также всем известно, что ты стала успешным писателем без их помощи. И твоя первая книга и последующий фильм были созданы на основе образа твоей матери и этого города.
Жаклин улыбнулась.
– Моя мать, да. Но не обязательно город. Это мог быть любой городок в Техасе. Сомневаюсь, что они сильно различаются.
– Хорошо. Но, тем не менее, портрет твоей матери был…
– Получил награду, – продолжила Жаклин. – Значит, она злится?
– Смущена. Но она пытается сохранять превосходство.
– И дать мне понять, что она все еще босс, – догадалась Жаклин. – Знаете что, Джон? Мне все равно.
– Да, я так и предполагал, – поднявшись, он прошел к картотечным шкафам. Открыв один, он достал толстую папку. – Ты хочешь нанять меня в качестве адвоката?
Жаклин пожала плечами.
– Да. Конечно.
Улыбнувшись, он кивнул.
– Очень хорошо, – снова сев напротив нее, он перебирал бумаги в папке. – Ты прочла письмо от отца?
Жаклин нервно заерзала.
– Нет. Я… пока нет.
– Просто интересно, что он рассказал тебе об этом, если рассказал. Я понятия не имею, о чем письмо, объясняет ли он о Кейс Индастрис, или там личные дела.
– Я прочту сегодня вечером, – пообещала она.
– Я бы посоветовал прочесть хотя бы до среды, на случай, если там что-то важное, чего я не знаю, – он протянул ей лист бумаги. – Там вверху, – указал он.
Она взглянула на юридический документ, не зная, что ищет. И вот она увидела. Кейс Индастрис. Владельцы: Николас М. Кейс, Жаклин Л. Кейс.
– Что за черт?
– Твоя мать может опротестовать завещание и даже выиграть, в чем я сомневаюсь. Но это нельзя опротестовать. Ты единственный владелец Кейс Индастрис. Это подтверждает письменное показание под присягой, в случае смерти кого-то из вас, единственным владельцем становится другая сторона.
Жаклин бросила бумагу на стол.
– Я… я никогда не давала своего согласия на это. Я этого не подписывала, – сказала она. – Я этого не помню.
– Не могу сказать, как была получена твоя подпись.
– Да? Я думала, теперь вы работаете на меня.
– Извини. Это давнее обещание.
– А что если я этого не хочу?
– Что ж, ты можешь сказать, что не была осведомлена об этом документе, и, что это не твоя подпись. И вероятнее всего, Кейс Индастрис отойдет твоей матери.
– Прекрасно. Просто прекрасно, – пробормотала она. – Он определенно знал, что делает.
– Да. И тогда я считал его сумасшедшим, что он поступает таким образом. Но с годами я понял, что их брак закончен. Он ни за что бы не оставил дело своей жизни ей.
– Что ж, Джон, будет весело, – проговорила она, поднимаясь и протягивая руку на прощанье. – Надеюсь, вы к этому готовы.
– О, не волнуйся обо мне. Мы с твоим отцом встречались и с более сильными оппонентами. Вероятнее всего, твоя мать наймет одного из близнецов Гентри. Они практикуют только пару лет. Сомневаюсь, что у них есть какие-либо представления об этом деле.
Жаклин пристально поглядела на него.
– Почему у меня возникло чувство, что вы лишь притворяетесь провинциальным адвокатом?
– Я многому научился у твоего отца, Жаклин. Один раз он поставил меня против лучших адвокатов из Хьюстона. Они почти сожрали меня на обед. Тогда вечером он рассказал мне, что я делал неправильно, как будто, это он был адвокатом, а не я. Всю ночь мы разрабатывали стратегию. На следующий день мы их разгромили.
– Полагаю, ваша практика здесь это просто видимость? – догадалась она.
Он кивнул.
– Твой отец хорошо мне платил. Мэри, конечно, не знает. Она думает, что мы можем позволить себе жить в загородном клубе потому, что я работаю юристом в банке и в нескольких маленьких компаниях в городе.
– Понятно. Значит, иметь секреты от жен, довольно распространенная практика здесь?
Он пожал плечами.
– Женщинам свойственно болтать.
Она улыбнулась.
– А о некоторых вещах лучше молчать?