Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Отчаяние - Дебби Виге 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отчаяние - Дебби Виге

227
0
Читать книгу Отчаяние - Дебби Виге полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 46
Перейти на страницу:

Последнее, что запомнила Николь, были слова Филиппа, эхом звучавшие у нее в голове: «Я найду тебя. Буду искать хоть в аду, но отыщу».


АМАНДА, НИКОЛЬ, КАРИ


Сиэтл, ноябрь

Tante Сесиль, Сильвана и Томми, которых не позвали на встречу на пароме, приехали к Холли и Аманде в больницу. Всех спасенных согнали в небольшой конференц-зал, подальше от целого леса камер и микрофонов: журналистам не терпелось услышать из уст свидетелей все подробности происшествия в темных океанских водах.

В помещении царил хаос. Люди, по-прежнему завернутые в одеяла, плакали, кричали или молча глядели в одну точку. Одни сидели в креслах, другие — на железных складных стульях, принесенных сюда для тех, кому не хватило места. Стол был заставлен кофейниками и сэндвичами.

Компания забилась в угол. Колдуньи-мамбо держали спасшихся ведьм в объятиях. Все шестеро оплакивали Эдди.

Потом позвонила Николь и рассказала об Илае. Мобильник Аманды во время жуткого купания каким-то чудом не вылетел из кармана джинсов и не промок, потому что лежал в водонепроницаемом чехле.

Затем с больничной парковки позвонил Ричард и сказал, что собрался к ним, чтобы поскорее отвезти домой, а на парковке целое столпотворение. Дядя совершенно не помнил о своей одержимости. Холли с Амандой решили ничего ему не рассказывать.

Найти Дэна пока никто не мог, поэтому, когда приехал Кьялиш, тяжелая обязанность рассказать ему о смерти Эдди легла на плечи Холли. Услышав новость, он обмер, сказал «спасибо» и добавил, что рад их спасению.

Девушка умолчала о том, что бросила друга на растерзание чудовищам, и потому чувствовала себя паршиво.

«Хотя могла спасти. А вместо этого схватила Аманду, не зная даже, жива она или нет».

Потом, чтобы заглушить чувство вины, Холли набросилась на Сесиль:

— Зачем ты позвала нас туда? Это же додуматься надо — устроить встречу на воде!

— Ты что? Никуда я не звала! — огрызнулась tante. — Это был обман. Нас всех провели!

— А как же… — проговорила Аманда, вытирая слезы. — Ты же мне сама звонила!

— Ничего подобного.

Сестры обменялись долгим взглядом.

— Майкл, — ледяным голосом сказала Холли.

— Но голос-то был ее! Как такое возможно?

— Не одни мы умеем колдовать, — вмешалась Сильвана.

Она стояла, обняв Кьялиша. Любовник погибшего Эдди за последние пять минут будто постарел лет на двадцать. Его лицо приобрело землистый оттенок.

— Может, потому меня и не позвали на паром? — предположил Томми. — Ведь Майкл не знает, что я зависаю с вами.

Кьялиш заплакал.

— Скажи, Холли… — Его плечи содрогались от рыданий. — Скажи, что это была быстрая смерть.

Девушка сжала зубы.

— Быстрая. Он даже не успел ничего заметить.

«Богиня, прости меня».

Женщина в форме медсестры подбежала к рыдающему молодому человеку, заботливо приобняла его одной рукой и спросила:

— Вам чем-нибудь помочь?

Кьялиш только помотал головой и, совершенно разбитый, позволил усадить себя, словно был стариком. Дама сбегала к столу и вернулась с сэндвичем и одеялом. Он уставился на принесенное так, словно никогда раньше не видел ничего подобного.

Сильвана положила руки ему на плечи и стала негромко читать заклинание.

Tante Сесиль повернулась к девушкам.

— Видите, что Майкл с нами делает? Понимаете, почему надо держаться вместе? — Она строго посмотрела на Холли и добавила: — Вот поэтому место верховной жрицы — твое. Магия у Аманды не такая сильная.

— К тому же Николь скоро приедет, — вставила кузина. — Мы снова будем втроем.

На душе у Холли стало еще тяжелее.

— Но Жеро… его энергия плюс моя дают гораздо более мощное колдовство. Возникает невероятная сила.

Все ошарашенно уставились на нее.

— Не смей нас бросать! — закричала Аманда.

Рядом с ней встал Томми и, словно защищая, приобнял за талию. Холли, хотя ее мысли были заняты совсем другим, не могла не заметить этого уже совсем не дружеского жеста.

— Нам не одолеть его без чужой помощи. — Она едва сдерживалась, чтобы тоже не перейти на крик. Сделав несколько глубоких вдохов, Холли добавила: — Я всей душой чувствую, что должна спасти Жеро. Если соединить его силу и мою, Майклу не устоять.

— С чего ты взяла?! Откуда ты вообще можешь это знать?!

Люди вокруг стали оборачиваться.

— Тсс. У него здесь могут быть шпионы. Говори тише, Аманда. — предупредил Томми.

— Ну, все. Я везу Кьялиша домой, — оборвала спор Сильвана, подняв руку.

Все трое посмотрели на бедного юношу: его совершенно потерянное выражение лица мгновенно погасило все страсти. Томми по-прежнему придерживал Аманду за талию, та не возражала.

— Хорошо, — сказала tante Сесиль явно не без гордости за дочь. — Только осторожно. Очень осторожно.

— Все равно он охотится не за нами, — заметила Сильвана.

Холли снова стало стыдно.

«И это я буду убивать их одного за другим. Проклятие лежит на мне. А как же Жеро? Неужели он погибнет так же? Я должна отправиться к нему. Это мое решение, а не Майкла».


За окнами больничного конференц-зала закричал и захлопал крыльями Фантазм, крылатый дух — спутник рода Деверо. Он только что прилетел из Англии, с помощью магии преодолев расстояние между континентами за долю секунды.

Сокол взмыл в небо. Некоторое время он купался в лунных лучах, подставляя свету то один атласно-черный бок, то другой, потом спикировал к парковке, на которой царила полная неразбериха, и сел на вытянутую руку поджидавшего его Майкла.

Колдун посмотрел Фантазму в глаза и увидел все, что до этого наблюдала птица.

— Пора позлодействовать.

Он взмахнул рукой — толпа перед ним незаметно для себя расступилась. На образовавшийся проход никто не обратил внимания.

Майкл проигнорировал лифт и решил подняться в больницу пешком. Все время, пока он шел, видеокамеры смотрели в противоположную от него сторону, а взгляды репортеров не задерживались даже на огромном соколе.

У куста, который рос неподалеку от входа на лестницу, колдун щелкнул пальцами — рядом с ним немедленно возник бес. Озорной взгляд и зубастая ухмылка во весь рот напомнили Майклу об Ариэле из шекспировской «Бури».

— Что будем делать? — спросило существо, прыгая вокруг и жадно заглядывая хозяину в глаза.

— Ничего хорошего.

Троица оставалась никем не замеченной, словно не шагала сквозь толпу, а гуляла в глухом лесу. Майкл прочел заклинание поиска и закрыл глаза, высматривая членов ковена Холли.

1 ... 25 26 27 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Отчаяние - Дебби Виге"