Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Дерзкие желания - Фрея Хиклинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дерзкие желания - Фрея Хиклинг

174
0
Читать книгу Дерзкие желания - Фрея Хиклинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 41
Перейти на страницу:

— Отлично. Он может использовать мой офис, пока меня не будет. Надеюсь, эта перемена не причинит тебе беспокойства?

Ресницы Энн дрогнули, а глаза замерцали.

— Нет, конечно.

Луиджи задержался около двери.

— Ты уверена? - засомневался он.

Луиджи относился к Энн, как к близкому человеку. К тому же она была незаменимым работником, и меньше всего Бенелли хотел расстраивать ее.

Энн растянула губы в профессиональной улыбке и сдержанно кивнула.

— Вы слишком сильно переживаете по пустякам, босс. Наслаждайтесь отдыхом. Здесь все будет в порядке.

Луиджи невольно подумал об уютном домике Молли, о тихом дворе с садом и гамаком и улыбнулся. Кто бы мог представить, что размазывать краску по стенам и есть остывшие пончики так весело? Он первый не представлял, что способен пустить работу на самотек, чтобы совершить еще что-либо в таком же духе.

Одним словом, с Молли ему было везде хорошо. Он уже давно не спал так сладко по ночам, и это лишь оттого, что он работал с ней бок о бок, благоустраивая центр помощи сиротам. Конечно, ему было неловко притворяться, что между ними завязался роман, но Роберто требовал именно такого исхода событий. А как при этом чувствовал себя рядом с Молли Луиджи, брата, похоже, не очень-то волновало. Так что сопротивляться было невозможно.


— Не сомневайся насчет меня, Энн! — усмехнулся Луиджи и закрыл дверь.


Молли стояла под струей прохладного душа. Для девушки, которая любила поспать подольше, и у которой выдалось несколько свободных дней, она поднялась чересчур рано. А причиной была бессонница.

— Ну почему я снова позволила ему поцеловать себя? — бормотала Молли, подставляя голову под струи воды.

Она спозаранку поработала в саду, распарилась и вспотела, а на часах было всего лишь девять утра. Еще раньше она успела просмотреть утренние газеты, которые принес почтальон, и полюбоваться последней фотографией с Луиджи, сделанной во время ремонтных работ в благотворительном центре. В любопытстве репортеров девушка не усматривала интереса лично к себе. Единственной причиной, по которой ею заинтересовались, была уверенность газетчиков в том, что ею увлекся Луиджи Бенелли.

— Да, конечно, ему скоро все надоест! — воскликнула Молли чуть не плача. Она прислонилась лбом к холодной плитке в ванной. — Почему же я целовала его? - простонала она. - Я просто идиотка!

Луиджи заставил ее сердце желать невозможного. Он заставил его желать то, что должно было у нее быть с другим человеком. Нет-нет! Итальянец был хорошим человеком и очень нравился ей. Но ничего больше.

Тебе однажды уже посчастливилось найти свою любовь, напомнил ей внутренний голос. Такое не происходит дважды...

В дверь позвонили. Молли вышла из душа, накинув халат на мокрое тело, и пошла открывать. В это время обычно заходила ее компаньонка по магазину. Молли, не раздумывая, распахнула дверь, но тут же отскочила назад.

На пороге стоял улыбающийся Луиджи. Он приподнял пакеты, которые держал в руках.

— Сок и пирожные. Я подумал, что мы могли бы обсудить наш следующий шаг, — произнес он, пожирая девушку глазами.

Молли поправила халат на груди.

— Какой шаг?

— Нашего фиктивного романа.

— Разве минувшего вечера было недостаточно?

Взгляд мужчины скользнул по шелковому халату, облепившему ее бедра и упругие бугорки грудей. Хотя он целовал ее тогда в парке, и особых причин для смущения у нее не было, щеки Молли зарделись.

— Я не расслышал, что ты сказала?

Она топнула ногой.

— Повторяю: разве недостаточно прошлого вечера? Ты читал газеты?

— Нет.

— Тогда посмотри.

Молли поспешила в кухню и пришла оттуда с газетой, но второпях споткнулась, и Луиджи подхватил ее под локти. Он широко улыбнулся, потому что полы халата разошлись. Девушка вырвалась из его рук, кинув газету, и торопливо запахнула одежду.

Боже! Этот мужчина просто невыносим. На самом деле она не так уж и расстроилась из-за заголовка и фотографии. Конечно, все это неприятно, но она была готова к такому повороту событий, когда согласилась притвориться, будто у нее с Бенелли роман. Вся суматоха тут же уляжется, стоит только Луиджи появиться в обществе с какой-нибудь из своих подружек.

Эта мысль угнетала, и Молли быстро отогнала ее прочь. Она стряхнула мокрые волосы со лба, наблюдая за тем, как Луиджи читал статью.

— Разве не ужасно? — спросила она.

— Нет, ничего особенного, — последовал ответ.

— «Миллионер ухаживает за красоткой из пригорода», - повторила Молли издевательским тоном. — Этот литературный прием называется гиперболой.

— Не совсем, ведь я же настоящий миллионер.

— Да. Но я не красотка, — бросила девушка.

— А я как раз считаю наоборот.

Молли иронично повертела пальцем у виска.

— Тогда у тебя что-то с головой или, по крайней мере, со зрением.

Луиджи свернул газету и положил ее на стол. Ему понравился заголовок. Огромный прогресс по сравнению с тем, что было раньше... Но как бы там ни было, он бы предпочел оставить поцелуй с Молли в секрете. Он действительно хотел поцеловать ее, и реклама была здесь ни при чем.

Что же касалось красоты... Утонченная красота Молли поразила его, как только девушка распахнула дверь. Трудно было остаться благоразумным, в то время как на ней была такая провокационная одежда. Особенно если учесть то, как мокрый шелк облегал ее тело, и как сквозь него вырисовывались набухшие соски и изгибы бедер.

У него чуть сердце не остановилось при виде такого зрелища.

— Я... — Он откашлялся, борясь с дрожью в голосе. - Думаю, что тебе следует вести себя более осторожно. Ты открываешь дверь в одном халате, не поинтересовавшись, кто пришел. — Его взгляд продолжал блуждать по фигуре девушки.

— Обычно я так не поступаю. Но сейчас я ждала своего партнера по магазину.

Что-то внутри Луиджи сжалось, и он судорожно попытался вспомнить, что говорилось в статьях про партнера Молли. Особенно, про то, кем он был, мужчиной или женщиной.

— Своего партнера? — осторожно переспросил Бенелли. Чувство ревности оказалось не из самых приятных. Он не знал, как с ним справиться, поскольку никогда его раньше не испытывал.

— Рут Бергер, - пояснила Молли. Казалось, она не заметила напряжения в его голосе. — Она продала мне половину своего дела после рождения дочери. На этой неделе у меня выходной. Вскоре Рут должна родить второго ребенка, и она заезжает ко мне перед открытием магазина, чтобы обсудить текущие дела.

Ее партнер - женщина! Луиджи расслабился. У него не было никаких прав на Молли Хиггенз, и ему стоило вести себя более благоразумно.

1 ... 25 26 27 ... 41
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дерзкие желания - Фрея Хиклинг"