Книга В поисках прошлого - Патриция Фаулер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А теперь?
— Теперь?.. — Лора нахмурилась и отступила на шаг. — Теперь мне надо идти работать.
Она повернулась и почти бегом бросилась к лестнице, которая вела в «офис».
— Трусишка, — прошептал Бен, не зная, впрочем, кого имеет в виду, Лору или себя.
— Откуда мороженое? — поинтересовалась Лора за ужином.
— Прескот привез.
Лора замерла, забыв поднести ложку ко рту.
— Так Прескот опять приходил к тебе?
— Сегодня днем.
Она нахмурилась.
— Уже в третий раз. Полагаю, он хотел от тебя того же самого?
— Ну да. — Бен подмигнул ей. — И на сей раз он сделал мне предложение, от которого я не мог отказаться.
Лоре вдруг расхотелось мороженого.
— Ты снова будешь работать на… на них?
— Не совсем. Просто пару дней в месяц буду вести занятия со слушателями.
Глаза Лоры опасно сузились.
— Прескоту только палец дай, отхватит всю руку.
Бен пожал плечами и спросил:
— А что случилось?
— Ничего. — Лора резко встала и принялась собирать грязную посуду. — Пора прибраться в кухне.
Бен поднялся, отодвинул стул.
— Я помогу.
— Не беспокойся, — сказала ему Фелиция, — мы и сами справимся.
— Вот именно.
Лора порадовалась, что еще пять минут назад разрешила Седрику уйти из-за стола. Отчего-то новость, сообщенная Беном, потрясла ее до глубины души, и ей нужна была передышка, чтобы разобраться в своих чувствах. Мытье посуды, занятие, не требующее умственных усилий, — как раз то, что ей сейчас нужно… но только если она будет одна. К сожалению, Лора давно убедилась, что близость Бена мешает ей мыслить здраво.
— Седрик, наверное, сейчас уже с Хью, — вслух сказала она. — Бьюсь об заклад, что они только и ждут, когда ты им покажешь какие-то замечательные подачи. Ты же обещал.
Бен пожал плечами.
— Они могут и подождать.
— Нет! — Лора выкрикнула это так резко, что Бен недоуменно вскинул брови, и тогда она поспешно добавила: — Пожалуйста, Бен, я не хочу оставлять мальчиков без присмотра.
Он шутливо поднял руки, давая понять, что сдается.
— Ладно, ладно. Женщинам, конечно, виднее, чем должен заниматься мужчина.
Лора вздохнула с облегчением, сделав вид, что не заметила саркастической нотки в его голосе. Вдвоем с матерью они быстро убрали со стола, а затем она отправила Фелицию в гостиную — смотреть очередную мыльную оперу.
Двадцать минут спустя Лора почти убедила себя, что причина ее волнений очень даже проста: если Бен вернется на секретную службу, он навсегда забудет о своей книге, а она, Лора, потеряет работу, которая пришлась ей по душе. Лора втайне надеялась, что, если книга разойдется успешно, Бен предложит ей постоянную работу в качестве своего секретаря…
Господи, да кого я хочу обмануть?! — вдруг подумала Лора. Я просто боюсь… боюсь снова потерять Бена. Проклятье! Этого не должно было случиться. Ни за что на свете я не должна снова влюбиться в него. Я хотела другого — защитить свое сердце, сохранить отношения с Беном чисто деловыми.
Вот только сделать это оказалось не легче, чем голыми руками задержать морской прилив. Все эти семь с лишним лет Лора наивно полагала, что целиком и полностью управляет собой и своей жизнью. Теперь же… Видимо, прав был Бен: есть между ними некая внутренняя, изначальная связь, которая не прерывалась даже тогда, когда они ничего не знали друг о друге.
Лора ощущала эту связь постоянно: чувствовала, когда он входил в комнату, постоянно изнывала от желания притронуться к нему, словно влекомая неведомой магнетической силой. Да и Бен, кажется, всегда знал все ее мысли.
Сомнений нет, подумала Лора, я снова влюбилась в него. Как могла я допустить такое? И что, черт побери, теперь делать?
Лора вздохнула, осознавая свое бессилие. Остается лишь одно — не позволить этой любви вновь разрушить ее жизнь.
Что ж, хорошо. Отчего она, главным образом, страшится любви к Бену? Оттого, что он может опять вернуться к своей опасной профессии. Стало быть, нужно найти способ удержать его рядом с собой.
Ломая голову над тем, как убедить Бена остаться в Бирмингеме, Лора завершила уборку в кухне и направилась в «офис». Бен присоединился к ней часом позже. Не говоря ни слова, он уселся за свой стол и вынул папку с документами. Завтра он собирался на переговоры в Лондон. Лора не сомневалась, что Бена ждет успех.
Из-за близости Бена Лоре чудилось, что воздух в комнате пропитан электричеством — того и гляди проскочит искра. Глубоко вздохнув, она вместе с креслом развернулась к Бену. Если она хочет, чтобы он остался, нужно дать ему то, ради чего он останется. Нужно показать ему, что он будет счастлив только с ней, Лорой. Нужно дать ему, то единственное, чего — Лора это точно знала — он жаждет всей душой.
— Бен…
Он оглянулся, явно удивленный тем, как непривычно хрипло прозвучал ее голос.
— Я подумала… — Лора старательно откашлялась, — я подумала… может быть, ты хочешь, чтобы я дотронулась до тебя?
Бен остолбенел. И было отчего: с той минуты, как они снова встретились, Лора впервые предложила это. Хотя Бен постоянно давал ей понять, что будет рад ее прикосновению, Лора неизменно делала вид, что не понимает намеков.
— Я ведь уже говорил тебе. — Низкий голос его прозвучал гортаннее обычного. — Когда захочешь. И где захочешь.
С неистово бьющимся сердцем Лора медленно пододвинула к нему свое кресло, затем осторожно протянула руку. Бен тотчас протянул навстречу свою, и горячие, по-мужски сильные пальцы сжали ее ладонь.
Лора увидела, как чеканное лицо Бена заметно смягчилось, просветлело, — он вернулся в прошлое.
— Что ты сейчас вспомнил?
— Дни, которые мы провели вместе в моей квартире. — Бен лениво, почти блаженно улыбнулся. — Ты отменная стряпуха, — не хуже твоей матери.
И вдруг Лору обожгла ужасная догадка. Что, если Бен любит ту, девятнадцатилетнюю Лору, а не нынешнюю зрелую женщину?!
А ведь это весьма и весьма вероятно — ведь она, Лора, из кожи вон лезла, чтобы Бен заново не влюбился в нее… Ох, лучше бы ей поскорее воплотить в жизнь свой план — и пусть Бен видит и помнит только нынешнюю Лору, а не наивную девчонку, от которой не осталось и следа.
— Ты вспомнил что-нибудь еще? — спросила она.
Бен перевел взгляд на нее.
— На самом деле, мои воспоминания начинают повторяться. Видно, я уже вспомнил все, что только мог.
— Ну да, о нас с тобой. Но ведь ты по-прежнему не помнишь ничего, что было до нашей с тобой первой встречи. Так ведь?