Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Экзамен на любовь - Хельга Нортон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Экзамен на любовь - Хельга Нортон

272
0
Читать книгу Экзамен на любовь - Хельга Нортон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 43
Перейти на страницу:

Подобная теория вполне приемлема. Однако существует и другая, не менее резонная. Винс Кросби и Рита Фаулз прибыли сюда неспроста. Они преследуют какую-то цель.

Что ж, придется проверить, какова из версий истинна. И если выяснится, что Кросби шпион или агент спецслужб, придется его убрать. А возможно, и его прелестную невесту. Но сначала Крис сделает с ней то, чего ему давно хочется.


Когда они двинулись по дорожке, Рита заметила, что за ними наблюдают двое садовников. Она отвела от них взгляд, словно они просто часть пейзажа, недостойная внимания.

Вскоре они подошли к развилке, которой прежде не видели. Боковая дорожка вела вглубь острова.

Винс повел Риту по новому маршруту. Спустя пару минут он поднял руку, в которой находилась записка, якобы для того, чтобы поскрести ногтем грудь через футболку. На самом деле он читал сообщение.

«Девушка в Темной башне».

Он сунул руку в карман брюк и вопросительно взглянул на Риту. Они уже настолько привыкли общаться при помощи двусмысленных фраз, что та с ходу произнесла:

– Тебе нравится моя прическа? В здешнем салоне хорошие стилисты, правда?

– Да.

– И косметологи тоже на высоте. Я лежала с закрытыми глазами и маской на лице, когда это произошло. Я имею в виду озарение, подсказавшее мне, что мы обязательно должны заняться любовью под открытым небом.

– Понятно… – небрежно обронил Винс. Однако Рита не сомневалась, что он проник в смысл ее осторожных намеков.

Некоторое время он молчал, затем заметил:

– Знаешь, возможно, этот остров в самом деле похож на рай, но здесь чертовски много народу. Как ты думаешь, удастся нам найти уединенное местечко?

– Не знаю. Но попытаться нужно, авось повезет!

– Согласен. Давай поищем уголок, где можно будет остаться вдвоем.

Рита кивнула, уверенная, что Винс подразумевает исследование острова.

Они оба изучали в Нью-Йорке карту аэрофотосъемки острова, и Рита еще тогда обратила внимание на стоявшее особняком строение. Вероятно, это и была упомянутая в записке Темная башня. Кстати, Винс определенно двигается в том направлении.

Но ведь они не могут просто так зайти на эту территорию. Нужен повод. Примерно такой, который выручил их вчера ночью во время тайного обыска в доме Рэддинга.

Винс, несомненно, думает так же, решила Рита, когда он, остановившись, вдруг притянул ее к себе.

В следующее мгновение он приблизил губы к ее рту и потерся так искусительно, что она едва устояла на ногах.

– Как приятно! – выдохнула она, на секунду позабыв о деле.

Винс вернул ее с небес на землю едва слышным вопросом:

– Кто передал тебе записку?

– У меня на глазах лежали тампоны. Я ничего не видела.

– Мм… – отозвался он, вновь принимаясь теребить ее губы своими.

И снова Рита позабыла обо всем на свете. Но, возможно, у Винса была та же проблема.

– Только давай все-таки устроимся не здесь, а в каком-нибудь более подходящем месте, – пробормотал он.

Затем, оторвавшись от Риты, он взял ее за руку и повел дальше по дорожке. Ухоженные декоративные растения постепенно начали вытесняться дикими джунглями. Сейчас вдоль обеих сторон дорожки тянулась густая зеленая стена.

Внезапно над головой крикнула птица, затем среди ветвей раздался шорох. Рита бросила взгляд вверх, опасаясь, что за ними следят с помощью какого-нибудь суперсовременного оборудования в духе Джеймса Бонда. Но оказалось, что это всего лишь три обезьянки резвятся среди листвы.

Однако не успела Рита облегченно перевести дух, как в просвете среди густой травы мелькнула чья-то нога в камуфляжной штанине.

Проклятые охранники продолжают слежку даже здесь!

– У нас снова появилась компания, – объявила Рита, даже не удосуживаясь понизить голос.

Пусть соглядатай узнает, что его присутствие обнаружено, это все равно ничего не изменит.

– Увы! Я не собираюсь заниматься с тобой любовью перед аудиторией, – проворчал Винс.

Они прошли еще несколько метров, после чего Винс увлек Риту под сень похожего на иву дерева, которое грациозно опускало ветви до самой земли, и вновь прижал к груди.

Густая листва обеспечила им некоторую уединенность, впрочем недостаточную для интимного общения. Однако для продолжения разговора ее вполне хватало.

Винс прислонил Риту спиной к толстому стволу и прильнул к ней всем телом, упершись ногами в землю. Затем склонил голову и принялся покрывать мелкими поцелуями ее шею, будто не в силах больше сдерживать наплыв желания. Однако тема его разговора была далека от эротической.

– Записку могли передать нарочно, чтобы мы угодили в ловушку.

– Я думала об этом. Но в равной степени ее могла сунуть мне Марика или другая сотрудница салона, сочувствующая Синти. Тогда возникает вопрос: желает ли она помочь нам или просто сводит какие-то счеты с Рэддингом?

– Ты уверена, что это была женщина?

– Мужчин я в салоне не видела.

– А не мог это быть, скажем, электрик или другой представитель обслуги? Сантехник, например?

Рита кивнула, подумав, что парень, пытавшийся проникнуть на их виллу, вполне мог проверять подслушивающее оборудование в салоне красоты.

– Идем, – произнес наконец Винс! – Сгораем от желания посреди райских кушей! – рассмеялся он.

Винс крепко сжал ее пальцы и повел дальше. Оба внимательно вглядывались в кусты, делая вид, что ищут уединенное место.

Только сейчас Рита перестала спрашивать себя, притворяются ли они с Винсом. И если в самом деле найдется подходящий уголок, воспользуются ли они им?

Эти мысли Рита отбросила, когда дорожка сделала поворот. Впереди, между деревьями, замаячил просвет, и метрах в ста от них показалось каменное здание.

Это же совсем рядом! – удивленно подумала Рита.

Тем не менее строение было надежно скрыто среди джунглей. Самым выдающимся объектом была башня, возвышавшаяся над одной из дальних частей здания, которое окружала высокая каменная стена. Видневшиеся над ней окна были зарешечены. Когда они подошли ближе, показался закрытый металлическими воротами вход.

– Вот это да! – негромко произнесла она. – Прямо как в каком-нибудь триллере.

– Да. И вокруг ни души. Эта стена может надежно скрыть от любопытных взглядов. Давай посмотрим, не найдется ли во дворе укромного уголка.

Ускорив шаг, они подошли к воротам. Но не успели они приблизиться, как дверь распахнулась, пропуская двух вооруженных охранников. У обоих лица были столь же грубыми и мрачными, как каменная кладка за их спинами. Дула висевших на плече автоматов смотрели вниз.

1 ... 25 26 27 ... 43
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Экзамен на любовь - Хельга Нортон"