Книга Далеко от дома - Александра Ревенок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Марш, не слушай его. Ты когда говоришь что-нибудь, Джон, думай.
– О чем мне еще думать? Про ферму думать, про все думать! Если я буду столько думать - на работу времени не останется! - Парень схватился за голову, а Хай рассмеялась. - Шутки шутками, но у Пейнов в овчарнях вода.
– У Пейнов? Сэм вчера ничего не говорил.
– Как же, скажет он. Он туда и не заходит. Смотрит только за конюшней.
– И что Роберт собирается делать?
– А что тут сделаешь. Корма и инвентарь перенес на чердак. Воды пока немного, но если дождь не прекратится... Дед ему еще раньше говорил, когда Пейн новые овчарни строил, что надо строить выше, а он их в низине. Послушал сынка-строителя! - Джон поморщился. - С такими строителями - лучше сразу в палатку жить: ее хоть перенести можно.
– Джон, ты обещал.
– Хай, я к нему не придираюсь. Но разве я не прав!? Что теперь Пейну делать? И ведь старых овчарен уже год как нет.
– Мои булочки! - Девушка вся взъерошенная полетела к духовке. - Ух! - Друг откинулся на стуле:
– Хай, тебе не в первой.
– Замолчи, Джон! Я булочки сожгла всего два раза, и оба раза из-за тебя! - Она облегченно выдохнула. - Но третьего пока не будет.
Сосед поднял руки в примиряющем жесте:
– Ладно-ладно. Я-то что? Я ничего! Ты меня угости одной, а? - Джон повернулся к Маршу и доверительно сообщил: - Хай готовит первоклассные булочки, только часто забывает про них... И тогда получаются первоклассные сухари... Правда Хай? - Он озорно улыбался.
– Правда Хай? - Весело подхватил Марш.
– Если не прекратите - все булочки достанутся мне.
– Хай, детка, смотри не лопни!
Они расхохотались.
Хозяйка расставляла тарелки с кашей:
– Джон, может быть, все-таки позавтракаешь с нами?
Сосед придирчиво посмотрел на кашу, потом обратился к Маршу:
– Она и тебя отучила от овсянки?
Марш удивленно посмотрел на него:
– А кого еще?
– Меня, например. Мне до сих пор не по себе, когда я вспоминаю "вкус детства".
– Ну, Хай меня пока только убедила съесть этой каши, но овсянки я тоже не ел с детства.
Они пожали руки. Джон повернулся к Хай:
– Как бы я не завидовал Маршу, в меня больше не влезет. А то мне будут подходить вещи старика Олсоппа. А вот от чая я бы не отказался, кто-то мне его даже обещал.
Хай поставила чайник и разложила на столе ложки.
– Ну, что, Марш, можешь приступать к дегустации...
Марш не волновался, просто это было, как возвращение в детство.
– Я немного нервничаю...
– Расслабься, друг, у Хай отличная каша.
Каша была на самом деле отличная, воспоминания о клейкой массе, которую его заставляли есть в детстве, не имели ничего общего с кашей Хай. Она казалась воздушной и легкой, она была очень вкусной. "И не липнет к зубам." Странная мысль, но каша из детства больше всего страшила Марша именно этим. Он рассмеялся.
– Что такое!? - Хай насупилась.
Он покачал головой:
– Просто у меня с детства были воспоминания... В общем, меня больше тяготила не сама овсянка на вкус, меня раздражало то, что она липла к зубам.
Джон расхохотался.
– О, да! Братец! Каша Хай к зубам не липнет.
Девушка с явным облегчением выдохнула и улыбнулась.
– Ну, раз всем все понравилось...
– Я, кстати, видел Дика. Он там завяз в грязи...
– Да, он звонил, просил присмотреть за его овчарней. К обеду выберется?
– Ох, не знаю... У него в птичнике воды больше, чем у Пейна в овчарне. Ты бы тоже перенесла куда-нибудь корма...
– Вот тебе, Марш, и еще планы на день.
– А мой автомобиль? - Он посмотрел на Джона.
– Я его отогнал к нам во двор. С ним все нормально.
– У Керков ферма, как и у нас, на холме, так что пока волноваться не за что...
– Знаешь, Хай, ты меня очень обнадежила.
– ... но если, как говорит Гарри, дождь будет еще дня два и такой же интенсивности...
– Машина твоя никуда не уплывет. В крайнем случае надо будет ее в мастерскую. Хотя, Хай с этим справится не хуже нашего Джорджа.
– А Джордж это?..
– Джордж - это владелец автомастерской, механик. Мы с Джоном у него учились сразу после школы... - Брови Марша удивленно поползли вверх.
– Хайолэйр Олсопп, ты не перестаешь меня удивлять!
Джон расхохотался.
– Наш учитель истории говорил также, когда Хай отвечала домашнее задание. Назовем это альтернативной историей. - Марш рассмеялся:
– Альтернативной историей?
Девушка насупилась:
– Нормальная была история, просто я обрисовывала все в деталях.
Парни расхохотались. Их веселье разделили даже до этого спавшие Шарлин и Скай.
– О! Ты эту парочку приютила? А остальные где?
– Остальные? - Не то, чтобы Марш был удивлен, но...
– У Хай здесь целый зверинец. Все детишки красавицы Шарлин, - кошка запрыгнула Джону на руки, он ее погладил. - Так вот, все ее детишки на попечении Марион и Хай... Хай. Прости.
Девушка покачала головой и слабо улыбнулась.
– Все нормально. Ведь это на самом деле так. Только вся эта свора разбрелась и в овчарне были только Скай и Шарлин. Так что... Кто не успел, тот опоздал.
– А что с лошадьми?
– Я у них ни вчера, ни сегодня не была. Но если у всех начинает подниматься вода... Надо зайти проконтролировать, как там ребята все подготовили. Еще обед... В общем, дел достаточно.
– Проверь подвал в доме.
– Марш мне уже говорил об этом.
– Вот! - Джон хлопнул Марша по плечу. - Я же говорю, свой парень, а ты все "городской житель"!
Гость, улыбаясь, вопросительно посмотрел на Хай:
– Я вчера только один раз по телефону его так назвала! - Смущенно и одновременно возмущенно ответила та.
Девушка раскладывала яичницу с беконом по тарелкам.
– А ты у себя уже все подготовил? - Джон кивнул.
– Еще вчера, когда Пейн позвонил. Я ведь был у него днем... Там все мокро было. Но где сейчас не мокро... Сэм хотел какой-то насос туда... Да какой там насос!? Если воды сантиметра два... Пейн с Билли там что-то делают. Либби тоже им помогает... Гарри рвался, да Лилиан его не пустила.
– Еще бы! Куда он там со своим протезом!