Книга Опасная магия - Люси Снайдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я слышала, как Бо открывает банку с газировкой, и через секунду он вошел в гостиную, держа в одной руке банку с колой, а в другой — упаковку адвила.
— Нашел на кухне таблетки… ох!.. — Он замер с открытым ртом, когда заметил стопку журналов. — Забыл, что не убрал их. Я это… просто…
— Читаешь в них статьи, правильно? Ничего страшного, Бо.
С поджатыми от смущения губами он смахнул со столика обертки, поставил передо мной таблетки и колу и снова вышел на кухню. Я вытряхнула на колени четыре таблетки, закинула их в рот и запила колой.
— Тебе сыр класть? — спросил Бо из кухни.
— Да, пожалуйста.
— Горчицу?
— Нет. Я использую ее только в медицинских целях.
— В смысле?
— Не обращай внимания.
С немного недоуменным видом Бо принес мне на бумажной тарелке бутерброд, поставил на пол миску с яйцом и сел напротив меня в старое кожаное кресло. Мы поболтали о погоде и печальном положении дел в, комплексе, пока я жевала бутерброд, а Пал вылизывал миску.
— И у них хватает наглости кого-то выселять, когда они совсем не занимаются ремонтом, — сказал Бо. — В бассейне все время жуки и листья, а мои мальчишки хотят купаться. Если им лень выловить жуков, откуда мне знать, может, они и хлорку туда не льют и там сплошная зараза.
— Не волнуйся, — ответила я. — Купер позаботился об этом, когда бассейн наполняли перед летом. Там может плавать мусор, но никто не подхватит гепатит, даже если какой-нибудь наркоман решит туда опорожниться ночью.
Бо сморщил нос:
— Что за мерзкие идеи!
— Такое вполне может случиться, — запротестовала я с набитым ртом. — Но я хочу сказать, что дети ничего не подхватят в бассейне. Купер сделал так, чтобы вода всегда оставалась чистой, что бы ни случилось.
«Можно мне немного ветчины?» — спросил Пал, когда я уже приканчивала бутерброд.
«Конечно. — Я сняла с хлеба остатки мяса и положила на край его миски. — Но тебе вредно ее есть».
«Тебе тоже», — ответил он, деликатно жуя немного резиновое мясо.
— Я бы хотела попросить еще об одной услуге, — обратилась я к Бо и поставила на столик бумажную тарелку.
— О какой?
— Я не собираюсь оспаривать выселение, по крайней мере сейчас, так что мне надо паковать вещи. У тебя есть большие коробки? И можно попросить тебя помочь мне?
— Конечно, — ответил Бо. — В подвале куча коробок. Если хочешь, можешь подождать здесь, пока я их достану.
— Спасибо, Бо. Ты просто прелесть.
Бо ушел в подвал, а я откинулась на спинку дивана и прикрыла глаза. Адвил начинал действовать, в ушах слегка звенело, но боль в глазу и руке отступала.
Я вынула культю из повязки, чтобы размять плечо и локоть, и положила на стопку журналов.
«Сборы много времени не займут, — сказал Пал. — Особенно если ты не будешь прятаться от Бо с заклинаниями».
«Он и раньше видел, как мы творим магию, — подумала я. — Не понимаю, зачем надо сейчас от него скрываться. Я хочу покончить со сборами, найти новое жилье и начать поиски Купера».
«Ты не сможешь искать Купера, если мистер Джордан будет следить за тобой», — предостерег Пал. Его хвост нервно подергивался, будто ему хотелось сделать что-то рискованное, но он не мог решиться.
У меня было не то настроение, чтобы вытягивать из него секреты.
«Придется попробовать. Я что-нибудь придумаю, всему свое время».
От таблеток меня начало клонить в сон, голова казалась легкой как перышко. Я устроилась на диване поуютнее. Глянцевая обложка журнала холодила ладонь, я чувствовала гладкий сгиб корешка. В задумчивости я начала ковырять большим пальцем скрепку.
«Джесси!» — воскликнул Пал, вспрыгивая мне на колени.
— Что? — Я встревоженно выпрямилась.
«Как ты это сделала?» — он смотрел на обрубок моей руки.
«Что сделала?» — я огляделась, пытаясь понять, что он имеет в виду.
«Журнал двинулся. Ты его как-то подвинула».
Я глянула на пачку журналов под рукой… нет, под пустым местом. Руки не было, но, когда я снова закрыла глаз, я опять почувствовала гладкую обложку, прохладный металл скрепки. Я ухватила журнал большим и указательным пальцами, приподняла и уронила с мягким шлепком обратно.
Потом открыла глаз, посмотрела на культю и попробовала еще раз. Ничего не получилось.
«Все это крайне необычно», — сказал Пал.
«Судя по всему, я могу это делать только с закрытыми глазами, — ответила я, удивленная не меньше Пала. — Так что никакой помощи при переключении передач».
«Я серьезно! Паракинез на уровне рефлексов — очень редкая врожденная способность даже среди Талантов. — Пал от волнения сплясал чечетку всеми четырьмя лапами и боком запрыгал по дивану, выгнув спину от радости и возбуждения. — Это же чудесно! Не многим из Талантов удается научиться, и практически всем приходится тренироваться часами, чтобы сделать то, что только что получилось у тебя».
Пал прекратил свой воинственный танец, встряхнулся и залез ко мне на колени, пытаясь вернуть себе полный достоинства вид.
«А твои родители были…»
«Трансвеститами? Поклонниками Элвиса? Агентами ФБР? Я о них знаю не больше твоего, — горько подумала я. — Но в чем дело? Купер все время двигает вещи телекинезом».
«Да, но ему нужно заклинание, которое он изучал несколько месяцев, как и остальным волшебникам. А ты сейчас не использовала заклинание. Ты его не учила. Это врожденное».
«Я не хочу показаться туповатой, но… ну и что? Я всего лишь немного подвинула силой мысли журнал. Мы сейчас мысленно разговариваем. В шестнадцать лет я подожгла силой мысли свою спальню. По сравнению с этим сегодняшний подвиг не особо впечатляет».
«Ведь мы поражаемся, что крохотная бабочка-монарх путешествует за тысячи миль, разве нет? — спросил Пал. — Мы поражаемся, что цирковой дельфин выскакивает на двадцать футов из воды и перепрыгивает через горящее кольцо».
«Конечно, мы же не можем повторить такое без помощи магии или технологий, так что нас это впечатляет».
«Но практически все бабочки-монархи могут пролететь тысячи миль, и любой здоровый дельфин может выпрыгивать из воды, верно? Никого из монархов не впечатлит, если их родственница пролетит от Бразилии до Канады, так ведь?»
«Так…»
«Так что ты скажешь об обычной в остальных отношениях бабочке, которая летает так быстро, что сумеет преодолеть звуковой барьер? Ты будешь сидеть здесь и утверждать, что у нас есть самолеты, летающие гораздо быстрее, и они могут перевозить грузы и бомбить города, а эта бабочка и гранату не унесет?»
«Если я увижу сверхзвуковую бабочку, я буду вне себя от удивления. Даже если на ней окажется только маленькая торпеда. Ты хочешь сказать, что я могу с ней сравниться?»