Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Опасные игры - Джеймс Хедли Чейз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опасные игры - Джеймс Хедли Чейз

389
0
Читать книгу Опасные игры - Джеймс Хедли Чейз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 49
Перейти на страницу:

– Пара миллионов? – задумчиво сказала Мира.

– Ну да, – Рокси кивнул. – Но для них это не так уж и много. Херст что-то затевает. Он вздумал расшириться. Он лезет на территорию Малыша, а макаронник не потерпит этого. Херст говорит: «Все в порядке». Но от его автоматов магазинам Малыша нет никакой прибыли. Вот он и гнет свою линию дальше.

Рокси пожал плечами.

– В один прекрасный день, и очень скоро, Херст получит горсть пуль в живот. Тогда его миллионы больше ничего для него не будут значить.

Мира закурила сигарету.

– Может, он первый доберется до этого макаронника?

– Угу, может, и так.

– Так ты в конце концов решила не брать Херста? – спросила Фан.

– Я возьму его чуток попозже, – ответила Мира, покачав головой.

Фан встала.

– Пожалуй, нам пора, – сказала она. – Надо работать.

Рокси отодвинул стул и кивнул Мире.

– До встречи.

Фан повернулась к Диллону и одарила его улыбкой, говорящей: «Когда только пожелаешь».

– Пока, верзила, – сказала она ему. – Не позволяй малышке столько фантазировать.

Диллон хмыкнул.

Мира проводила уходящих взглядом.

– Эта кривляка много о себе воображает, – сказала она яростно. – Пусть лучше держит свои коготки подальше от тебя.

Диллон откинулся на спинку стула.

– У тебя полным-полно забот, верно? – он улыбнулся.

Херст щелкнул пальцами, подзывая официанта. Он уплатил по счету и встал. Мира видела, как он пересек зал и вышел на улицу. Двое молодчиков свирепого вида, сидевшие у двери, встали и вышли за ним. Через дверь было видно, как все сели в мощную машину и укатили.

– С этим парнем я мог бы далеко пойти, – задумчиво сказал Диллон.

– Тебе ни к чему такие парни, – нежно сказала Мира. – Ты можешь добраться до небес и в одиночку.

– Да? – Диллон криво улыбнулся. – Ты могла бы пораскинуть мозгами. Посмотри, как куражился надо мной этот тип из Федерального. Думаешь, мы чего-нибудь добьемся без связей? Да никогда. Держи свою пасть на замке, а думать предоставь мне. Когда мне понадобится совет, я тебе звякну. И поверь, я не скоро свихнусь, чтобы спрашивать совета у такой балды, как ты.

Мира покраснела. В ее глазах собиралась буря, но девушка сдержалась.

– Может, такая башковитая подстилка, вроде этой марухи Фанквист, могла бы давать тебе советы, – обиженно сказала она.

Диллон пристально посмотрел на нее.

– Твои мозги работают только в одном направлении, – произнес он. – Она для меня ничего не значит. Ведь вы, бабы, все на одну колодку. Что есть у одной, то есть и у другой, верно? Я видел все это раньше, так какого черта!

Мира злобно подумала: «Он у меня еще попляшет. Когда-нибудь я его прижму».

– Пойду проветрюсь, – сказал Диллон и встал. – Задница ноет от таких разговоров.

Мира вышла вслед за ним на улицу. Солнце жарило вовсю, и они шли по улице, держась в тени.

– Мне нужно достать машину, – сказал Диллон. – Пожалуй, я сейчас этим и займусь.

– Машину? – Мира была ошеломлена. – А деньги откуда?

– Ты думай о постельных делах, а в мои дела нос не суй! – рявкнул на нее Диллон.

Неподалеку от главной улицы они отыскали большой гараж с запущенным демонстрационным залом, полным подержанных машин. Появился тощий малый с прыгающим кадыком и кивнул им.

– Рад вас видеть, – сказал он. – Меня зовут Мабли, и если вы пришли посмотреть хорошенькую тележку, то попали прямо по адресу.

– Мы только присматриваем, братишка. Но обязательно купим, если найдется что-то приличное и дешевое.

Мабли засунул большие пальцы в карманы брюк и стал покачиваться на носках.

– Что ж, это правильно, мистер, – сказал он. – Пройдитесь, посмотрите. – Он прислонился к стене, наблюдая за ними.

Машину Диллон приметил моментально. Это был большой, потрепанного вида «паккард», одиноко стоящий в углу. Из всех собранных здесь машин только эта, казалось, могла врезаться в стену на шестидесяти, и радиатор никак не погнулся бы.

Диллон не сразу подошел к ней, а сделал вид, что осматривает другие машины. Мира молча ходила за ним. Наконец он подошел к «паккарду» и тщательно осмотрел его. Он открыл дверцу и забрался внутрь. Рессоры были хорошие. Подошел Мабли и обмахнул тут и там пыль с капота.

– Вам понравится эта, ручаюсь.

Диллон вылез из машины и прислонился к радиатору.

– Пожалуй, эта подошла бы.

Мабли широко раскрыл оба глаза.

– Послушайте, – сказал он с воодушевлением. – Это зверь, а не машина. Какая силища под этим капотом. Хотите проехаться и убедиться?

Диллон в ответ кивнул.

– Отчего же, – сказал он. – Я не прочь пойти вам навстречу. Если она не развалится.

Мабли взъерошил свои волосы руками.

– Если она не развалится? Увидите!..

– Я сам поеду, – Диллон сел за руль.

«Паккард» был хорош. Диллон знал это заранее. Выведя машину на шоссе, он разогнал ее до восьмидесяти пяти. Она хорошо держалась на дороге, и он решил, что после небольшой отладки он мог бы выжать из нее еще дополнительную скорость.

В гараж они возвращались молча. Мабли, казалось, был горд собой. Диллон остановил машину, и когда они вышли, Мабли сказал:

– Что я говорил? В этой тележке скорость что надо.

– Ваша правда. Если прямо говорить, так она малость быстровата.

Мабли воздел руки.

– Господи! Вы когда-нибудь бываете довольны?

– Ладно, – прервал его Диллон, – давайте-ка, нам некогда. Назовите свою цену.

Мабли прислонился к радиатору.

– Две тысячи монет, и это еще дешево.

Диллон вытаращил глаза на Миру.

– Ты слышала? – ахнул он. – Две тысячи монет за такую тачку. – Он повернулся к Мабли. – Нам не нужен ваш гараж, нам нужна машина.

– Говорю вам, это дешево, – твердо стоял на своем Мабли.

– Эта старая жестянка не стоит больше восьми сотен, и вы это знаете, – отрезал Диллон.

– Две тысячи, – настаивал Мабли.

– Пойдем отсюда, – сказала Мира. – Этот малый спятил.

– Может, я не разбираюсь в своем деле…

– Слушайте, я накину еще две сотни и куплю ее за тысячу.

– Не пойдет, мистер. – Мабли покачал головой. – И за две это очень дешево.

Мира двинулась прочь.

– Пошли, ты же видишь, с ним нет смысла говорить.

1 ... 25 26 27 ... 49
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасные игры - Джеймс Хедли Чейз"