Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Как отказать красивому мужчине - Хелен Филдинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как отказать красивому мужчине - Хелен Филдинг

223
0
Читать книгу Как отказать красивому мужчине - Хелен Филдинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 88
Перейти на страницу:

– Снимаю верхний слой эпидермиса. Я все же рекомендую провести ионизацию кожи. Даже если с биоритмами у вас все в порядке, эта процедура оказывает прекрасный омолаживающий эффект, обеспечивает глубокое очищение кожи, и к тому же никаких аллергических реакций, никаких свободных радикалов…

– Нет, благодарю.

– …регулирующие растительные экстракты, – продолжал бубнить косметолог, не обращая на нее никакого внимания.

– И все-таки, откуда вы знаете Трэвиса?

– Трэвиса? – Майкл Монтерозо расхохотался. – Не понимаю, почему вас так интересует Трэвис.

– Что в этом смешного?

– Этот Трэвис занимается тем, что забирает выручку в нашем салоне и отвозит ее в банк. Работает в какой-то частной охранной фирме. Скажите, а у вас есть постоянный косметолог?

– В общем, нет, – опрометчиво сказала Оливия, ошарашенная неожиданным вопросом.

– Если хотите, я дам вам свою карточку, когда вы будете уходить. Я вообще-то не работаю вне салона, но для особых клиентов делаю исключение и выезжаю на дом.

– Вы очень любезны, но я живу не здесь.

Газовые горелки перестали шипеть – процедура, видимо, закончилась. Оливия была в полусне, убаюканная одурманивающим запахом эвкалипта и нескончаемым потоком бессмысленных речей. Она изо всех сил боролась с сонливостью, стараясь не терять бдительность.

– Если хотите, я могу приехать к вам в гостиницу.

– Нет, благодарю. Расскажите, как вы все познакомились? Я имею в виду гостей на вечеринке у Пьера Ферамо?

– На самом деле я не так уж хорошо их всех знаю. Просто провожу косметические процедуры перед всякими мероприятиями. Думаю, многие из них познакомились друг с другом в дайвинг-центре в Гондурасе – у Ферамо там гостиница на каком-то из островов. А сейчас я наложу вам на лицо чудесную смесь эвкалиптового и касторового масла. Я всегда использую только натуральную продукцию, прошедшую дерматологические испытания. Вот эти масла, они полностью натуральные, без каких-либо добавок. Я вам приготовлю баночку, чтобы вы взяли ее с собой.

– И сколько это стоит?

– Всего двести семьдесят пять долларов.

Оливия чуть не расхохоталась.

– Нет, благодарю. Обойдемся косметическими процедурами.

Войдя в раздевалку, она взглянула в зеркало и в ужасе ахнула. Все лицо было покрыто мелкими красными пятнышками, словно на нее напало страшное существо со множеством щупалец с мелкими присосками или целый рой насекомых. Она живо представила, как они жадно запускают хоботок в ее кожу, противно повиливая хвостиками. В каком-то смысле так оно и было.


Было уже без четверти шесть. Через сорок пять минут Оливии предстояло идти на ужин с Ферамо. Время приближалось, и ей становилось все страшнее. К тому же лицо все еще было покрыто отвратительной красной сыпью. Слава богу, на свете есть такая вещь, как тональный крем. Через полчаса этих пятен уже и видно не будет. Она была уже соответствующим образом одета, причесана, накрашена и внешне вполне готова к выходу в свет, чего нельзя было сказать о ее внутреннем состоянии. Ладошки предательски потели, а желудок сводило от страха. Она попыталась успокоиться, подышать, подумать, чтобы обрести самообладание. Всегда надо мыслить позитивно: по всей видимости, Ферамо ничего не знал ни о звонке в ФБР, ни о «жучках» в ее комнате. Скорее всего, это было дело рук того самого излишне любопытного болтливого портье с накачанными мускулами и подозрительной растительностью на лице. Может быть, он работает на какое-нибудь из бульварных изданий и ожидал, что в номер Оливии заселится кто-нибудь из знаменитостей, вот и напичкал его «жучками», а потом настучал на нее Мелиссе.

Вполне возможен и другой сценарий: Пьер знал про звонок и хотел сказать ей, что понимает причину ее подозрений, и все ей объяснит. Может, он наполовину суданец французского происхождения, ученый-интеллектуал, снимающий фильмы в качестве хобби, ему осточертела вся эта бессмысленная пустая жизнь, и он хочет вместе с Оливией пуститься в путешествие по странам третьего мира, помогая бедным и страждущим и занимаясь дайвингом в неизведанных местах.

К тому моменту, когда надо было выходить, в результате проведенной психотерапии Оливия свято уверовала, что ничего страшного не случилось. И в самом деле, все просто замечательно. Она сейчас в последний раз поужинает с Ферамо, стараясь получить максимум удовольствия, а затем вернется в Лондон и примется заново строить изрядно порушенную карьеру журналиста.

Но не успела она ступить за порог, как снова потеряла все свое самообладание. О чем она думает? Она что, совсем рехнулась? Собирается на ужин одна, неизвестно куда, с отпетым террористом из «Аль-Каиды», который точно знает, что она его раскусила. Кровожадный Ферамо пригласил ее не на ужин, а в качестве ужина. Одна радость, пятна на лице почти прошли.

Тут двери лифта плавно разъехались в сторону.

– О, дорогая, что случилось с вашим прелестным личиком? – Это была та самая благообразная пожилая леди – преподавательница сценической речи по имени Кэрол.

– Ничего страшного. Понимаете… э-э-э… я только что от косметолога, – объяснила Оливия, входя в лифт. – Насколько я знаю, вы работали с актерами во время кастинга?

– Да. Но не только с ними.

Оливия метнула на старушку быстрый взгляд. Было видно, что та чем-то обеспокоена.

– Правда? Значит, вы не только с актерами работаете? – Оливия решила рискнуть и спросила наугад: – С остальными членами команды тоже?

Кэрол посмотрела ей прямо в глаза. Казалось, она многое знает, но не решается сказать.

– А я-то всегда думала, что только актерам нужно учиться сценической речи, – как можно непринужденнее произнесла Оливия.

– Ну, знаете, иногда люди по тем или иным причинам хотят избавиться от акцента, – сказала почтенная леди.

Дверь лифта открылась в холле. По направлению к лифту шла Сурайя, блистая красотой на фоне белых стен.

– Можете определить, у нее какой акцент? – заговорщицким тоном спросила Оливия, кивая на Сурайю. – Малибу и чуть-чуть Бомбея?

– Нет, Хаунслоу[10], – совершенно серьезно ответила Кэрол.

– А у Пьера Ферамо? – прошептала Оливия, выходя их лифта. – Каир? Хартум?

– А вот это я не вправе обсуждать, понимаете? – преувеличенно бодрым тоном ответила Кэрол, пристально глядя на Оливию. – Приятного вам вечера!

Старушка как-то нервно улыбнулась и, закутавшись в вязаную кофту, быстрым шагом направилась к парковщику.

Глава 18

Оливия подошла к стойке администратора и попросила скинуть со счета «Elan» все расходы с момента ее прибытия и все будущие расходы и перевести на ее кредитку. Да, поездка становится дороговатой, но должна же быть у девушки гордость! Пока она ждала у стойки, появился тот излишне любопытный пронырливый портье с козлиной бородкой и мускулистым торсом.

1 ... 25 26 27 ... 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Как отказать красивому мужчине - Хелен Филдинг"