Книга Хватит и взгляда - Шэрон Кендрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, я должен сказать тебе это. – Мюрат был неумолим. – Я хочу, чтобы ты услышала меня. Неважно, что произойдет потом, но знай, что я люблю тебя.
– Мюрат, – выдохнула она.
– После всего, что случилось, я просто должен сказать, что я чувствую, – вздохнул он. – Ты мне сразу же понравилась: яркая, живая. Воплощение моей мечты. К тому же оказалось, что у тебя совсем нет сексуального опыта. Для меня это очень много значило. Поэтому я и взял тебя с собой в Лондон.
– Ты тоже мне сразу понравился, – прошептала Кэтрин.
Мюрат ласково дотронулся до ее щеки, и Кэтрин почувствовала, как тает от одного лишь его невинного прикосновения.
– Я никогда прежде не жил с женщиной, – признался Мюрат. – А с тобой мне захотелось попробовать жить под одной крышей.
«Прямо тест-драйв какой-то, только вместо автомобиля – женщина», – усмехнулась про себя Кэтрин.
– А потом ты внезапно изменилась, – продолжил Мюрат. – Наверное, это было неизбежно. Ты стала более утонченной. Мне было легко рядом с тобой, наверное, слишком легко. И я пустил нашу жизнь на самотек.
– Да, а потом я узнала о том, что ты ищешь невесту, – напомнила ему Кэтрин.
– Ты была просто в ярости, – засмеялся Мюрат. – Вот тогда-то ты и перестала вести себя как образцово-показательная любовница. Ты перестала быть той мягкой, покладистой Кэт, к которой я так привык. Ты вновь стала той Кэт, которой я был очарован. Ты стала просто дикой кошкой какой-то. Непредсказуемой женщиной. И я понял, что влюбился.
– Зачем ты мне говоришь это сейчас? – Кэтрин сцепила руки в замок, стараясь унять дрожь в пальцах.
– Потому что я хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя. Для меня это важно. Кэт, я люблю тебя! Я даже не мог представить, что способен на такое сильное чувство, – признался Мюрат.
Кэтрин сидела не шелохнувшись, не в силах сказать Мюрату, что тоже сильно любит его. Но он однажды уже обидел ее, и поэтому Кэтрин разумно промолчала.
– И что ты хочешь этим сказать? – поинтересовалась она. – Что у нас есть какое-то будущее?
– Нет, Кэт, – помрачнел Мюрат. – Я никогда не смогу предложить тебе выйти за меня замуж. При всем своем желании жениться на тебе я не могу отступить от правил. К тому же, – он ненадолго замолчал, – мне уже нашли подходящую невесту. Она соответствует всем необходимым требованиям к будущей супруге главы государства.
Кэтрин почувствовала, как у нее закружилась голова. «Хорошо, что я сижу», – отстраненно подумала она. Внезапно ее охватила такая ярость, что она едва сдержалась, чтобы не ударить его. Да как он посмел так с ней обойтись? Сначала вселил в нее надежду, а потом грубо все отнял! Ей безумно хотелось подойти и ударить его в грудь. Неужели ему так нравится ее мучить?
Кэтрин мысленно посчитала до десяти и призвала на помощь здравый смысл. Он просто старался быть с ней предельно честным. Она не может винить его за это. Она ведь сама попросила его рассказать, что происходит в его жизни. Он все честно и рассказал.
Мюрат заботился о Кэтрин, когда она болела, стоит ли говорить о том, что он оплатил дорогостоящее лечение ее матери. Он признался ей в своих чувствах, хотя это далось ему непросто. Мюрат действительно ее любит. Просто он человек слова и чести, на нем лежит груз ответственности перед своей страной. Кэтрин не может винить его ни в чем, хотя ее сердце разбито на тысячи мелких кусочков.
– Я надеюсь, ты не обидишься, если я не буду тебя расспрашивать о невесте. – Кэтрин натянула вежливую улыбку. – Знаешь, я не до такой степени современна. Мне кажется, мы уже все сказали друг другу. – Кэт встала из-за стола.
Она быстро направилась к выходу, но Мюрат не собирался отпускать ее просто так. Он вышел за ней следом и взял под руку.
– Что тебе нужно от меня? – закричала Кэт.
– Ты знаешь ответ. Мне нужна ты.
– Нет, Мюрат. Так продолжаться не может! Я не буду твоей любовницей! Я… я больше не смогу так жить. Все кончено! Оставь, пожалуйста, меня в покое.
– Хорошо, я больше не буду беспокоить тебя, – произнес Мюрат хриплым голосом, его лицо превратилось в каменную маску.
Кэтрин чувствовала, что Мюрату было так же больно, как и ей.
Мюрат в раздражении мерил комнату шагами. Ему все было безразлично, он ощущал лишь холодную пустоту в сердце. Со стен комнаты на него молча взирали портреты его великих предков.
Послышался очередной стук в дверь. Мюрат раздраженно вздохнул: он никого не хотел видеть, но не мог заставлять ждать своего помощника.
– Войдите! – крикнул он.
На пороге появился Бакри, он был с Мюратом с незапамятных времен.
– Ваше величество, позвольте вам напомнить, что делегация ждет вашего решения. Мы больше не можем тянуть время.
– Это не тот вопрос, в котором нужно проявлять спешку, – спокойно заметил Мюрат. – Я уже сказал, что решение будет принято, как только я хорошо все обдумаю.
– Да, ваше величество, – покорно согласился Бакри. – Я сочту за честь быть вам полезным, если понадобится моя помощь или совет. Это мой долг.
«Долг! Обязанность!» – с раздражением подумал Мюрат.
Эти слова преследовали его с самого раннего детства. Как наследник империи, он хорошо знал, в чем состоят его обязанности и долг перед страной. Мюрат подошел к окну и взглянул на прекрасные сады. Комната, в которой он находился, когда-то была кабинетом его отца, деда и прадеда. Ни одна женщина не смела переступить порог этой комнаты, и Мюрат всегда был уверен, что так и должно быть. Это не место для женщины – здесь обсуждались планы завоеваний, военные действия, велись политические споры… А сейчас Мюрат понял, что ему хотелось бы видеть в этой комнате Кэтрин. Его Кэт с длинными распущенными волосами, одетую в яркие восточные одежды.
Мюрат покачал головой, стараясь отогнать от себя ненужные мысли. Но образ Кэтрин преследовал его день и ночь с тех пор, как он уехал из Англии. Мюрат почувствовал, как его сердце больно сжалось. Он не мог трезво рассуждать сейчас, и виной тому была Кэт.
Перед отъездом он признался ей в любви. Мюрат думал, что, открыв сердце, он станет вновь свободным, избавится от сердечной муки. Как же он ошибался! Его чувства только крепли с каждым днем, он отчаянно скучал по Кэтрин.
Он вспомнил, с каким тяжелым сердцем уезжал из маленького городка в Южном Уэльсе. Его душа рвалась на части. А Мюрат был не из тех мужчин, которые дают волю чувствам. Его с детства учили быть настоящим мужчиной и держать эмоции и чувства под контролем. И Мюрат никогда не позволял чувствам одержать верх над разумом. Пока не встретил Кэтрин.
Мюрат в задумчивости рассматривал портрет своего прадеда: властный взгляд угольно-черных глаз, суровая линия рта… Мюрат размышлял, какой была жизнь его великого предка, можно ли сравнивать их пути. Он тщетно пытался избавиться от мыслей о Кэтрин. Мюрат не мог забыть, как она смотрела на него последний раз.