Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Греховный соблазн - Элизабет Лейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Греховный соблазн - Элизабет Лейн

446
0
Читать книгу Греховный соблазн - Элизабет Лейн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 31
Перейти на страницу:

Расстегнув тент, Кэл увидел бегущего к нему Гидеона. Он был бледен как смерть.

– Что произошло? – спросил Кэл.

– Гарри! – переходящим в истерику голосом ответил африканец. – Кажется, у него случился сердечный приступ!

Глава 12

Мэган выбежала в одной пижаме. Гарри лежал без сознания на брезентовой подстилке у входа в свою палатку. Она упала на колени рядом с ним. Он не дышал, а его лицо приняло землистый оттенок. Сдерживая приступ паники, Мэган положила руки ему на грудь и начала делать непрямой массаж сердца. Этот старик стал ей по-настоящему дорог, она не могла позволить ему умереть. Почему она не обратила внимания на его состояние вчера? Уже тогда он выглядел нездоровым.

– Он вышел на улицу и тут же упал. Он умрет? – дрожащим голосом спросил Гидеон.

– Нет, если я смогу ему помочь, – ответила Мэган, продолжая ритмично работать руками. – Когда это произошло?

– Минут десять назад. Он мне как отец… – Голос Гидеона оборвался.

– Свяжитесь с аэропортом в Аруше. Пусть они пришлют самолет с медицинским оборудованием, – скомандовала она.

– Нет, я знаю, кому звонить. – Он бросился к джипу, в котором находилось средство радиосвязи.

Кэл стоял рядом, явно нервничая и не зная, чем помочь. Гидеон вернулся через пару минут.

– «Неотложка на крыльях». У нас с ними контракт. Они будет здесь через полчаса и заберут его в Найроби, – объявил он. – Вы сможете помочь ему продержаться столько?

– Мы можем только надеяться, – ответила Мэган.

– Давай я, – сказал Кэл, заменив ее руки своими на груди пожилого мужчины. – Иди переоденься. Будем подменять друг друга, пока не прилетит самолет.

Их перепуганные взгляды встретились. Трудно было предугадать, сможет ли массаж поддержать жизнь в Гарри. Возможно, будет уже слишком поздно, когда медики приедут.

Бросившись в палатку, Мэган быстро оделась, обулась и схватила вещи первой необходимости из своей сумки. Если в самолете будет место, она хотела лететь с Гарри. Кто-то все равно должен был сопровождать его. Мэган услышала, как Кэл зовет ее, и этот призыв сразу же отозвался болью в сердце. Она ринулась обратно и увидела, что выражение его лица стало более спокойным.

– Я уже прощупываю пульс, – сказал Кэл. – Кажется, он начинает приходить в себя.

– Слава богу! – воскликнула Мэган, присаживаясь рядом со стариком. Его лицо принимало прежний оттенок. – Принесите воды! И одеяло с подушкой! – приказала Мэган.

Ей подали пластиковую бутылку воды, и она тут же открыла ее. Смочив руки, она провела ими по лицу старика. Вдруг Гарри начал жадно хватать воздух ртом, резко открыв глаза.

– Какого черта?.. – с трудом и невнятно произнес он.

– Тихо, – ответила Мэган. – У вас был сердечный приступ, Гарри. Молчите и не шевелитесь. Самолет уже в пути.

– Такое ощущение, будто по мне потоптался слон… – Старик пытался привстать.

– Лежи смирно, – мягко сказал Кэл, положив руки на его плечи. – Ты чуть не сыграл в ящик. Ты нам еще нужен здесь.

Мэган укрыла Гарри покрывалом, которое ей только что принесли, и подложила ему под голову подушку. Он все еще выглядел невероятно слабым. Ему нужны были баллон с кислородом и дефибриллятор. Остановка сердца могла повториться в любую секунду. Все, что им оставалось делать, – это надеяться на лучшее и молиться.

Женщина поднесла к его губам бутылку воды.

– Выпей немного, а потом я дам тебе таблетку аспирина.

– Лучше дай мне выпить виски, и я буду в полном порядке, – запротестовал Гарри.

Привычные дерзость и пыл явно вернулись к нему, но это не значило, что опасность миновала. Им нужен был доктор, и срочно. С замиранием сердца Мэган и Кэл ждали его. Время тянулось невероятно медленно, но вскоре они услышали звук идущего на посадку небольшого самолета. Уже через несколько минут Гарри уложили на носилки и занесли на борт, надев на него кислородную маску. Мэган разрешили полететь с ними, и она без промедления взобралась на самолет, на прощание бросив Кэлу долгий взгляд. Она, скорее всего, увидит его вновь в Найроби, но их романтическая история на фоне африканского рая закончилась. Что бы их ни ожидало дальше, это будет происходить уже в реальном мире, полном проблем и забот.


Как только самолет взлетел и скрылся из вида, Кэл почувствовал внутреннюю дрожь. Мэган поступила правильно, полетев с Гарри, но он не мог предположить, как одиноко и неуютно ему будет после расставания с ней.

Кэл, конечно, встретится с ней в больнице, но там им придется сосредоточиться на Гарри и его здоровье. У них вряд ли будет возможность побыть наедине или обсудить дальнейшее развитие их отношений.

Развитие отношений? Господи, он провел с Мэган лишь неделю, а уже чувствовал себя потерянным без нее. Что все это значит? Но Кэл решил, что сейчас не самое подходящее время размышлять об этом. Им с Гидеоном необходимо было собрать багаж, доехать обратно до Аруши и оттуда полететь в Найроби на его частном самолете. Кэлу необходимо было удостовериться, что с Гарри все будет в порядке и что ему не придется беспокоиться об оплате медицинских услуг.

Кроме того, он все еще надеялся прийти к взаимопониманию с Мэган. Они прекрасно провели время, но она все еще стремилась вернуться в Дар-фур. Кэл дал ей понять, что хочет остаться с ней вдвоем на более длительный период. Мэган согласилась подумать над его предложением. И вот отпуску пришел конец, а они так ничего и не решили. Кэл подумал, что глупо упускать возможность ближе узнать друг друга.


– Привет, милочка, – произнес тихо Гарри. Он лежал на больничной койке, с прикрепленными к телу медицинскими приборами и с торчащими из носа трубками, которые позволяли ему дышать кислородом.

– Привет, старикашка. – Мэган подошла к его кровати и поцеловала его в лоб.

Сейчас Гарри выглядел намного лучше, но все же до полного выздоровления ему было далеко. Пару часов назад доктор произвел ангиопластику, чтобы прочистить забитую артерию, спровоцировавшую сердечный приступ. Шансы на поправку были высоки, но только при условии, что пожилой мужчина будет себя беречь.

– Где Кэл? – спросил он.

– Они доберутся сюда только к вечеру.

– Гидеон с ним?

– Да, конечно. Он очень переживал за тебя. Он сказал мне, что ты для него как отец, – сказала Мэган.

– Шельмец сказал это, потому что был уверен, что я при смерти, – засмеялся Гарри.

– Скоро придет врач и прочитает тебе лекцию о здоровом образе жизни, – заявила Мэган, присаживаясь на стул рядом с кроватью больного. – Если ты не хочешь вновь попасть в больницу, то тебе придется отказаться от курения, выпивки, острого и соленого…

– Вот черт! Может, он еще скажет, что я должен забыть обо всех этих женщинах, которые гоняются за мной?

1 ... 25 26 27 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Греховный соблазн - Элизабет Лейн"