Книга Крестоносцы - Михель Гавен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было поздно. Боевики только и дожидались, когда какой-нибудь союзнический транспорт покинет базу. Едва БТР Петренко поравнялся с мельницей, послышалась короткая перестрелка, а потом раздался взрыв.
— Горит! БТР Петренко горит! — закричал Парамонов с вышки. — Подорвали машину, сволочи!
— Взрывотехников ко мне! — Майк выбежал с переговорного пункта. — Я же сказал, назад!
— Не успели, мать их… — выругался Михальчук. — Петренко, Петренко, ответьте, что у вас? — вызывал он по рации товарища.
— Спроси, есть ли пострадавшие? — подсказала Джин.
— Какие потери?
— У нас один убитый и восемь раненых, — растерянно ответили в трубку.
— Фугас?
— Не думаю. Скорее, несколько снарядов закопали и подорвали. Что делать-то?
— Они спрашивают, как поступать? — Михальчук повернулся к Фостеру.
— Всем пересесть на целую машину и никуда не рыпаться, — приказал тот. — Сейчас эвакуируем их. Старк, — мужчина подозвал сержанта, — выезжайте с базы. Взять БТРы под прикрытие. Пострадавшую машину эвакуируйте. Возьмите с собой саперов. — Он повернулся к взрывотехникам: — Будьте осторожны. Они могли заложить взрывчатку и в других местах…
— Тут двух пацанов еще покалечили. Дети совсем, — доложил по рации Петренко.
— Двух мальчиков? — Джин повернулась к Майку. — Скорее всего, они.
— Скажите им, — вмешался старший подрывник Армстронг, — пусть не трогают тела. Они могут быть заминированы. Вообще не двигаться! Пересядут на машину, и все. Мы сейчас прибудем.
Он побежал к машине Старка.
— Не трогайте тела, ясно вам? — передал Михальчук по рации. — Лучше не шевелитесь. Наломали дров дальше некуда. Еще неизвестно, во что это все выльется.
— Я чего? — оправдывался Петренко. — Хмелев приказал.
— Тебя прямо хлебом не корми, дай скорее его приказание исполнить, — зло съязвил Михальчук. — Все слушаешь его бредятину. Он в такую кашу кинет — век не расхлебаешь.
— Так я же не нарочно, Миха. Хмелев приказал, — вновь извинялся Петренко.
— Помалкивай, — оборвал его Михальчук. — Достал ты меня со своим Хмелевым. Вернешься — в морду дам. Мало не покажется. Сейчас сиди и даже не шевелись. Амеры за тобой выезжают. Выполняй все команды. Раненых приготовь в первую очередь. Я вас с Хмелевым знаю — все за свои шкуры трясетесь.
— Раненых сразу ко мне, — подошла Мэгги. — Я направляюсь в госпиталь. Сейчас все приготовлю к приему.
— Спасибо, кэп. — Михальчук заметно смутился, но старался этого не показывать.
Команду Петренко и подорванный БТР доставили на базу минут через сорок. Вся украинская группа, попавшая в засаду, выглядела растерянной и подавленной. Комбат Хмелев и вовсе как в воду канул. На связь он, во всяком случае, не выходил.
— Еще бы, машину потеряли из-за его идиотского приказа, — зло усмехался Саня. — Теперь дрожит за свои звездочки. Боится понижения до рядового. Так ему и надо. Всей дури на войне цена одна — жизнь. Восемь человек — в госпиталь. Слава богу, тяжелых нет. Жалко Адрейченко, — он склонился над погибшим, — совсем еще зеленый. Только контракт подписал. Теперь какой-нибудь орден всучат посмертно, а толку? Жизнь-то не вернешь. Все по твоей и по хмелевской дурости. — Саня замахнулся на Петренко, и без того изрядно перепуганного.
— Убитого в морг, — распорядилась Джин, — а раненых в приемную к капитану Долански. Быстро!
— Есть, мэм. — Петренко проявил неожиданную прыткость.
— Когда по голове шарахнули, стал соображать, — констатировал Саня. — Страх — не тетка. Быстро голова прояснится, и поймешь, кого слушать надо.
— Сэр, машина подорвалась на 155-миллиметровых снарядах, — доложил Майку Кент Армстронг. — Их закопали в трех метрах от трубы, с которой набирают воду. Рядом обнаружили еще шесть таких снарядов. Все обезвредили. Тела подброшенных подростков, — добавил он, — заминировали. В них вшили пластид…
— Пластид? — переспросил Майк озадаченно. — Серьезно. Мог произойти крупный подрыв.
— Так точно, сэр, — кивнул Армстронг. — Всем находившимся на БТРах однозначно грозила мгновенная смерть. Пострадали бы база, мельница, окрестные дома.
— Михраб рисковала жизнью, — с досадой заметила Джин. — Она вполне могла оказаться на месте тех женщин, которых казнили. Мы все равно вляпались, да еще машину потеряли.
— Все Хмелев, сволочь. — Саня зло сплюнул себе под ноги. — Война ему не война, а воду подавайте в душ. На курорт приехал, на пляже загорать.
— Наш генерал обещал поставить на вид вашему руководству подобную беспечность, — ответил Майк. — Полагаю, мало им не покажется. Все будет иметь для них служебные последствия. Сейчас, впрочем, не это главное. Польские вертолетчики сообщают, — он опустил наушник рации, — о начавшихся в городе волнениях. Скапливается толпа. Боевики создали атмосферу паники.
— Едрить твою мать! Все из-за тебя, Петренко. — Михальчук показал товарищу кулак. — Своих покалечил, а как мы все теперь из дерьма выбираться будем, пока вообще неизвестно. Как они тебе этих пацанов подбросили? Ты не видел?
— Я не знаю, — Петренко пожал плечами. — Суматоха такая началась. Выскочили двое из-за мельницы с АК-47, начали палить по нам. Сзади еще бежал кто-то. Вроде они тащили тела, может, и пацанов этих мертвых. — Он замолчал на секунду. — Я разглядеть не успел. Тут взрыв прогремел, а дальше я вообще плохо помню.
— Плохо помнишь, плохо соображаешь, — пристыдил его Михальчук.
— Хватит препираться, — остановил их Майк. — Все в общем и целом ясно.
— Сэр, — к капитану снова подбежал дежурный, — с блокпоста сообщают о движущихся в направлении базы манифестантах. Они несут тела подростков.
— Идем, — Майк кивнул Джин и Михальчуку, — оценим ситуацию.
Они снова поднялись на вышку. Толпа действительно собралась солидная. Все время увеличиваясь, она приближалась к элеватору, превращенному американцами в укрепленный пост.
— Чего ж они кричат? — спросил Майк, глядя в бинокль вниз.
— Называют обоих мальчиков невинно убиенными, махометдинами, — ответила Джин. — Они умерли за веру. Несчастные дети, павшие от рук захватчиков и попирателей веры!
— Отлично придумано. — Майк усмехнулся. — Сами убили их, а теперь разыгрывают спектакль.
— Да какие они мальчики? — Михальчук пожал плечами. — Им лет по шестнадцать, никак не меньше. Речь идет о мужчинах, которые могут и оружие держать. Особенно здесь, на Востоке.
— Доброе утро, — на вышку поднялся молодой человек в штатском.
— Доброе утро, Дэвид. — Джин повернулась.
Капитан Дэвид Уитенборн, представитель ЦРУ на базе, взял у Майка бинокль. Взглянув на толпу, он заметил:
— Все-таки суннитам удалось возбудить шиитские кварталы. Боевики, до сих пор оказывавшие сопротивление, по преимуществу являлись суннитами. Шиитская оппозиция во главе с полевым командиром Муктадой ас-Садром держалась в нейтралитете, но сунниты нашли последнюю каплю для возбуждения шиитов.