Книга Ришелье. Спаситель Франции или коварный интриган - Сергей Нечаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому принц, мягко говоря, недолюбливал герцога Бекингэма, если не сказать больше, — он, в сущности, ненавидел его. Сам же Бекингэм без особого труда затмил своим великолепием робкого и застенчивого Карла и очень скоро стал пользоваться почти безграничным авторитетом и властью. К тому же пикантности ситуации добавлял тот факт, что король Иаков, которому Бекингэм был обязан всем, будучи уже на смертном одре, "завещал" герцога своему наследнику в качестве основного советника и наставника в государственных делах.
Как ни странно, при новом целомудренном короле герцог сохранил все свои посты. Более того, Карл I Стюарт защитил его от выдвинутых парламентом обвинений в коррупции и подготовке заговора с целью обратить страну в католицизм. Впрочем, популярность Бекингэма в стране всё равно резко упала, и связано это было с неудачными военными действиями на континенте и полным провалом экспедиции в испанский порт Кадис, откуда вернулись лишь жалкие остатки британского флота с голодными алыми людьми на борту.
Как видим, политический "расклад" полностью поменялся, и теперь Англии для укрепления своих анти-испанских позиций следовало вступить в союз с давним врагом Испании — то есть с Францией. Однако французское правительство во главе с кардиналом де Ришелье не спешило оказывать поддержку Англии в войне на континенте. И тогда желание вынудить союзников выполнять свои обязательства привело к заключению брака между королём Карлом I и Генриеттой-Марией, сестрой короля Людовика XIII. Для этого, собственно, в мае 1625 года в Париж и прибыл герцог Бекингэм, что и дало толчок его получившими скандальную известность отношениям с королевой Анной Австрийской.
На первом же балу, данном по случаю свадьбы сестры французского короля, блестящий герцог Бекингэм обратил на себя всеобщее внимание к восторгу французских дам и бешеной зависти их кавалеров. Высокий ростом, с пышными рыжими волосами, лихими закрученными кверху усами и сверкающими чёрными глазами, герцог мог бы вскружить не одну женскую головку, явись он хоть в крестьянских лохмотьях. Но этот красавец был одет в серый атласный костюм, расшитый перламутром, и с крупными жемчужинами, заменявшими пуговицы.
Но и это ещё было не всё. В уши герцога были вдеты бесценные жемчужные серьги. Кстати сказать, добрую половину драгоценностей герцог рассыпал по залам дворца во время танцев: жемчужины оказались плохо пришитыми. Подбирать же их с пола англичанин счёл ниже своего достоинства.
— Ах, не утруждайтесь такой мелочью, — отмахивался он от тех, кто пытался вернуть ему драгоценности. — Оставьте себе эту безделицу на память.
Короче говоря, герцог имел в Париже полный триумф и ощущал себя полубогом, никак не иначе.
В самый разгар свадебных торжеств герцог увидел королеву Франции… Что уж произошло в его голове, никто точно не знает, но факт остаётся фактом: встреча эта оказалась роковой. Недаром Мишель Дюшен называет отношения Бекингэма с Анной Австрийской "самым романтическим эпизодом в карьере блистательного фаворита".
Как утверждают, даже государственными делами он вдруг начал заниматься лишь постольку, поскольку это могло помочь ему встречаться с любимой женщиной.
Этот роман развивался на глазах сотен гостей. Роман авантюрный. Роман блистательный. Роман столь же великолепный, сколь и безнадёжный. Роман, которого не должно было быть…
Не должно? Но это, как сказать…
Герцог Бекингэм прибыл в Париж 24 мая 1625 года, и остановился он в особняке герцогини де Шеврёз, а уж та-то точно сделала всё возможное, чтобы создать условия для того, чтобы французская королева влюбилась в красавца-англичанина без памяти.
Франсуа де Ларошфуко по этому поводу пишет:
"Во Францию прибыл граф Холланд, чрезвычайный посол Англии <…>. Граф был молод, очень красив, и он понравился госпоже де Шеврёз. Во славу своей страсти они вознамерились сблизить и даже толкнуть на любовную связь королеву и герцога Бекингэма, хотя те никогда друг друга не видели. Осуществить подобную затею было нелегко, но трудности не останавливали тех, кому предстояло играть в ней главную роль".
Аналогичную версию развивает и Ги Бретон, который утверждает, что герцог Бекингэм "сблизился с мадам до Шеврёз, которая целый год была любовницей некоего британца, графа Холланда. Герцог Бекингзм очень быстро вошёл в круг её ближайших друзей. От неё он и узнал, что молодая королева скучает и в глубине души мечтает о прекрасном принце".
Зачем это было нужно герцогине де Шеврёз? Просто она питала стойкую антипатию к кардиналу де Ришелье, и попытка свести королеву с Бекингэмом стала для неё местью женщины, отчаявшейся бороться за своё положение при дворе.
Чтобы суть вышесказанного стала более понятной, следует, пожалуй, рассказать об этой даме, уже не раз упоминавшейся в нашей книге, поподробнее. Звали её Мария де Роган, и была она на год старше королевы Анны. Не отцом был Эркюль де Роган, герцог де Монбазон, а это значит, что она принадлежала к одному из самых знаменитых семейств Франции, владевшему огромными землями в Бретани и Анжу.
11 сентября 1617 года она вышла замуж за тогдашнего фаворита Людовика XIII Шарля д’Альбера, герцога де Люиня. Поначалу всё складывалось просто замечательно: муж многому научил её, она стала первой придворной дамой королевы, сам король стал крестным отцом их сына Луи-Шарля, родившегося в 1620 году. К сожалению, всё рухнуло, когда в декабре 1621 года герцог де Люинь умер, и это открыло путь к власти будущему кардиналу де Ришелье.
Став вдовой в двадцать один год, Мария 21 апреля 1622 года повторно вышла замуж за Клода Лотарингского, герцога де Шеврёз. Но отношения с новым фаворитом короля у неё явно не сложились, а это не могло не вызвать охлаждения и в отношениях с королём. Простить такое новоявленная герцогиня де Шеврёз не могла.
Очень ёмкую характеристику герцогини даёт нам хорошо знавший её Франсуа де Ларошфуко:
"Госпожа де Шеврёз была очень умна, очень честолюбива и хороша собой; она была любезна, деятельна, смела, предприимчива. Она умело пользовалась всеми своими чарами для достижения своих целей и почти всегда приносила несчастье тем, кого привлекала к осуществлению их. Её полюбил герцог Лотарингский, и всякому хорошо известно, что в ней — первейшая причина несчастий, которые столь долго претерпевали и этот государь, и его владения. Но если дружба госпожи де Шеврёз оказалась опасной для герцога Лотарингского, то близость с нею подвергла не меньшей опасности впоследствии и королеву".
Как видим, подруга королевы была "та ещё штучка", от которых во все времена рекомендовалось держаться по возможности подальше. Но их, по словам того же Франсуа де Ларошфуко, "связывало всё то, что сближает два существа одного возраста и одинакового образа мыслей", и эта близость повлекла за собой события очень большого значения — как для обеих дам, так и для всей Франции.
Конечно, возможности измены королю были сведены практически к нулю: королева Анна всё время оставалась под присмотром своей свиты. Чисто теоретически возможное уединение, почти случайное, могло произойти лишь во время одной из прогулок, в аллее, и вряд ли оно продолжалось больше трёх-пяти минут. Но, вероятно, взгляды влюблённых были красноречивее всяких действий…