Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Одно счастье на двоих - Рей Морган 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Одно счастье на двоих - Рей Морган

283
0
Читать книгу Одно счастье на двоих - Рей Морган полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 33
Перейти на страницу:

Она с любопытством посмотрела на него, но улыбка Джейка была загадочной, и Сара направилась к столу, чтобы отрезать ему кусок «Шоколадного декаданса». Поставив перед ним тарелку и приборы, она отошла и присела на стул напротив.

Он был так хорош, самый прекрасный мужчина, которого она знала. От одного взгляда на его лицо с квадратным подбородком и мускулистое тело она почти теряла сознание. Знает ли он, что она к нему чувствует? Конечно нет. Она сама не знала до прошлой ночи, но теперь была уверена в этом.

Или Сара обманывала себя? Она знает его всего несколько дней. Достаточно ли этого, чтобы полюбить? Навряд ли. Но за эти несколько дней они очень многое пережили.

Стоит ли сказать ему, что она чувствует? Нет. Тогда он попросту сбежит. Она не могла так рисковать. Но у нее остался последний шаг, который она собиралась сделать, последняя идея, как им обоим сохранить Саванну в своих жизнях.

– Ты что-то задумал? – спросила Сара. Джейк выглядел как человек, в голове которого зреет какая-то идея.

Но он лишь улыбнулся:

– Дай мне сначала поесть.

Она наклонилась вперед, глядя на него:

– Значит, задумал.

Он проглотил кусок кекса и изобразил экстаз:

– Твоя сестра – превосходный кондитер.

– Это не новость, – сухо ответила Сара.

Джейк улыбнулся:

– Дай мне еще пару минут, хорошо? Мне действительно есть о чем поговорить. Утром у меня была пара гостей, и я много думал. О результатах расскажу через минуту.

– Хорошо, – сказала она, нетерпеливо ерзая на стуле. – А потом я кое-что скажу тебе.

– Что же?

– У меня тоже есть идея, как решить нашу проблему.

Он пожал плечами:

– Давай.

Она покачала головой:

– Сначала я хочу услышать твои новости.

Он улыбнулся и потянулся, чтобы взять ее за руку:

– Хорошо, думаю, пришло время сказать тебе.

– Я готова, – сказала она.

Прижав ее руку к своим губам, Джейк поцеловал ее ладонь:

– Я расскажу тебе о своем детстве и о том, чему я научился. Хочу, чтобы ты знала, что сделало меня тем, кто я есть.

Сара кивнула:

– Хорошо.

Джейк посмотрел вдаль:

– Меня воспитал отец-одиночка. Моя мать умерла, когда я был еще маленьким. Я не помню ее. Все, что у меня было, – ворчливый отец, который ждал, что я стану мужчиной в свои двенадцать лет. – Он помолчал. – Я вырос в доме, где ворчание означало «доброе утро», а пристальный взгляд – «не пора ли тебе убраться отсюда и оставить меня в покое?». Этим, в принципе, и ограничивалось наше общение, когда я был юношей.

– Ох, Джейк! – Сара взяла его за руку.

– Я всегда думал, что моя неспособность полюбить, ощутить близость с женщинами, с которыми я проводил время, происходила из-за того, что мои эмоции не были развиты. Я не знал, как любить. Я был скорее как волчонок, пытающийся выжить в лесу. Я думал, что никогда не женюсь, никогда не заведу детей.

Ее пальцы сжали его руку. Сердце Сары болело за этого мальчика.

– И вдруг случилось чудо. Появилась Саванна. – Джейк удивленно покачал головой, словно никак не мог в это поверить. – Мой мир перевернулся. Моей первой реакцией было – это смехотворно! Я не могу позаботиться о ребенке! Я никогда не был рядом с ребенком. Мне придется пожертвовать своим образом жизни. – Джейк улыбнулся ей. – Но потом я посмотрел на фотографии, которые прислала Келли, и начал влюбляться. И я начал понимать, что появление этого ребенка соединит меня с человечеством так, как я с ним не был соединен никогда. Она будет моей линией жизни. Она будет моей жизнью. – Он сжал руку девушки. – Я не отдам Саванну. Думаю, теперь ты понимаешь. Она моя, и она – часть меня.

Он зажмурился, и Сара поняла, что он более эмоционален, чем она думала. История его детства тронула ее.

Девушка смотрела на него, не решаясь заговорить. Потом она взяла обе его руки в свои и посмотрела на него со слезами в глазах.

– Я знаю, Джейк, – тихо сказала она. – Поверь мне, я понимаю. Ты не можешь отдать ее, и я не могу просить тебя об этом. Но я сказала, что у меня есть одна последняя безумная идея, чтобы решить нашу проблему. Вчера ты разговаривал с няней. Тебе точно кто-то понадобится. – Она пожала плечами и улыбнулась. – Я хочу получить эту работу. Пожалуйста! Пожалуйста, позволь мне остаться с ней. Я буду жить тихо, не буду мешать…

– Нет.

– Нет? Нет? – Это был крик души. – Но, Джейк… Джейк встал:

– Нет. Потому что, я думаю, Джилл права. Мы должны пожениться.

– Ты думаешь… Что? – Ошарашенная, она могла лишь смотреть на него, не совсем понимая, что происходит.

Джейк смотрел ей прямо в глаза:

– Я не хочу, чтобы моя дочь росла без матери, как я. Я по своему опыту знаю, как важно иметь рядом мать, чтобы она поддерживала и объясняла, что правильно, а что – нет. Чтобы дарить любовь и учить состраданию другим живым существам. Чтобы научить мечтать. – Он покачал головой, его переполняли эмоции. – Ей для многого нужен отец, но мать незаменима.

Он вглядывался в ее лицо, пытаясь понять, что она об этом думает, но Сара смотрела на него так, словно у него вдруг выросли щупальца.

Джейк коснулся ее щеки:

– Я знаю, ты сказала, что настроена против брака. Но если ты обдумаешь это и…

– Я сказала что? – дрожащим голосом спросила она, наконец взяв себя в руки. – О нет. Это было тогда. А сейчас – сейчас… Я… Я изменила мнение по поводу многих глупостей, в которые когда-то верила.

На его лице вдруг появилась улыбка.

– Сара…

– Видишь? Я тоже могу передумать.

– Тем лучше.

– Но, Джейк, ты… Ты действительно хочешь?..

– Я прошу тебя выйти за меня замуж, Сара. Пожалуйста, скажи «да».

Глава 9

У них было мало времени, чтобы отметить это событие, но они все равно решили сделать это. Джилл спустилась к ним, неся Саванну, которая закричала от радости, увидев Джейка, и протянула ручки, чтобы он ее взял.

Мужчина взял ее на руки и начал танцевать по комнате, потом предложил Саре присоединиться к ним. Они смеялись, и плакали, и объясняли произошедшее Джилл, а потом Коннору, когда тот вошел в комнату, как вдруг зазвонил телефон.

Сара взяла одну трубку и включила громкую связь. Джейк взял вторую – на всякий случай. Они оба уже говорили лично с миссис Трусдейл, которая была сейчас на линии, и женщина сразу перешла к делу. В ее объяснении преобладали процентные соотношения и вероятности, а также всевозможные технические и научные термины, сопровождающие предварительные данные теста, и все это проходило мимо ушей Сары. Она была слишком переполнена счастьем и удивлением из-за предложения Джейка, чтобы найти место в своем сердце или в своей голове проанализировать то, что едва понимала. Было подтверждено, что Джейк – биологический отец Саванны.

1 ... 25 26 27 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Одно счастье на двоих - Рей Морган"