Книга Дела любовные - Тамсин Килборн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что-то случилось с Алисой в эту неповторимую ночь, и она с ликованием приняла эти перемены. Никогда она не будет прежней. Но, несмотря на это, она радовалась и наслаждалась.
Если своей властью жестокая судьба навсегда унесет от нее Ричарда, она возвратится в мечтах в эту ночь, место которой всегда найдется в ее душе.
Прошло несколько дней, и Алису снова поглотил холодный мир, в котором не на жизнь, а насмерть шла борьба за «Свенсон'з корпорейшен». Она тонула в телефонных звонках, проектах, программах и оценках убытков. Ричард, как добрый дух, обитал в коридорах штаб-квартиры Свенсон. Его быстрый взгляд отыскивал слабые места, которые иногда возникали в организации работы и могли помешать планам Алисы. Все шло к тому, чтобы «Салли» дебютировала на рынке в конце марта.
Очкарик Джозеф Ленц неделями маячил перед Алисой, надоедая ей просьбами об осторожности, уменьшении расходов и наблюдая за стабильной выплатой налогов.
Рэй Колдуэлл часто бывал в ее офисе, объясняя, как неустойчивый график выплат влияет на производство деталей и сборку «Салли». Он просматривал отчеты со спокойствием хирурга, чьи пальцы накладывают тонкие швы на тело пациента. Алису изумляла его хладнокровная уверенность в своих способностях и готовность выполнять запутанные и трудные задания.
Изредка легкое беспокойство сквозило в глазах Рэя, когда он пристально смотрел на Алису. Она опасалась, не открылись ли ему каким-то образом те тайные перемены, которые произошли в ее отношениях с Ричардом. Алиса не могла не вспоминать дискомфорт, который она ощутила, сидя обнаженной на постели в Хельсинки и принимая инструкции Рэя по телефону.
Она боялась, что, когда они окажутся втроем, ее взгляды на Ричарда и интонации в разговоре с ним выдадут неуловимую фальшь, которую проницательный Рэй, тут же почувствует.
Но он, конечно, уже заметил те разительные перемены, которые произошли с ней за последнее время. Алиса не могла больше скрыть жар сексуальности, который переполнял ее повзрослевшее тело.
Ричард Рэскверхенд сделал ее женщиной не только в плане физическом, она чувствовала, что вот-вот окончательно расстанется с юношеской неопытностью и наивностью. Когда Алиса приняла на себя ответственность за спасение компании, ее больше всего смущала неуверенность в собственной компетентности. Теперь она знала, кто ее враги, и чувствовала уверенность настоящего профессионала в том, что сможет победить их. Факты и цифры в ее руках, соединенные с тонко разработанными стратегическими планами, заставляли верить: победа достижима!
Алиса стала руководителем до мозга костей.
Одна она знала, что кроется за ее спокойной готовностью к дерзким действиям. Ее душа жила теперь в счастливом райском уголочке и прекратила уповать на лучшее или бояться будущего.
Пока зима входила в свои ледяные права, Алиса ездила по стране с Ричардом, лично наблюдая за каждым этапом производства «Салли». Ей пришлось изучить каждую деталь этой машины почти с материнским вниманием. Она настойчиво расспрашивала своих многочисленных экспертов, пытаясь раньше других выявить перерасход бюджета, ведь это могло угрожать доступности цены «Салли».
Поездки с Ричардом приводили ее в Рочестер, где свирепые ветры выли над озером Онтарио и крутились в вихре по деловым улицам города; и в Берлингтон, штат Вермонт, где обледенелый снег лежал огромными глыбами около расчищенных улиц. Они заезжали в Балтимор, куда зима приносила холодный ветер, и серые облака покрывали небо над очаровательными нарядными рядами домов, чья старомодная элегантность придавала городу вид начала века и напоминала Алисе о родительском доме со старым роялем.
Алиса и Ричард мчались по чудесным парковым дорогам Вашингтона в Мичиган и Массачусетс, и мокрый снег лип к лобовому стеклу. Они посещали фабрику в штате Мэн, где Ричард уговорил Алису попробовать кататься на горных лыжах вместе с ним, и аплодировал ее храбрости. И везде, где они бывали, их напряженные деловые взаимоотношения во время рабочего дня сменялись жаром страсти во тьме ночной.
Они никогда не говорили об этой скрытой стороне своего совместного существования. Иногда Алисе казалось, что она является хранителем чудесной, почти мистической тайны, неведомой остальному миру.
За окнами отелей стоял лютый мороз — не только из-за снега и ветра, но и от козней безжалостных людей, против которых она вела борьбу. Но в комнатах Алисы, надежно зашторенных от посторонних глаз, стояло несравненное тепло и упоение их бесконечных свиданий с Ричардом.
Каждый раз, когда он случайно дотрагивался до нее, она вспоминала, что его сильные руки знают ее всю целиком. Глядя на его губы во время деловых бесед, вспоминала, как они прикасались к каждой частичке ее тела. Когда она видела его мужественную фигуру в соседнем офисе, аэропорту или вестибюле отеля, то думала, что другие женщины смотрят на него с вожделением. И она упивалась мыслью, что он принадлежит ей.
Любовник. Это слово приняло сокровенное и иносказательное значение для нее. Оно выражало их дружбу, уважение друг к другу, глубину их интимной близости. И, кроме того, в нем звучала та единственная правда, которой владела она одна: она безнадежно и без всяких сомнений была влюблена в него.
Она не позволяла себе надеяться, что будущее может сделать их отношения открытыми и постоянными. Ричард молчал об этом, и Алиса все прочнее утверждалась в мысли, что этого никогда не произойдет. И она научилась любить даже это молчание, говоря себе, что их совместная жизнь реальна и прекрасна, хотя она и является временной. Алиса мужественно разделяла это молчание, и это приближало ее к нему.
Перед возвращением из Хельсинки Ричард подарил ей изумрудную подвеску. Он шутил, что ее цвет предсказывает большие прибыли от продажи «Салли». Теперь Алиса носила эту вещь как талисман. Подвеска напоминала ей о восторге, испытанном в его объятиях, и о силе духа, которую он вселил в нее. Эта сила духа однажды должна помочь Алисе расстаться с Ричардом мужественно.
Она жила сегодняшним днем, признательная жизни за каждую минуту, проведенную с любимым. Чем сильнее головокружительный экстаз, в который Ричард ее повергает, тем труднее будет стереть память об этом мгновении впоследствии, когда Ричарда уже не будет рядом с ней.
А пока они лежали вместе в полумраке комнаты, отдыхая в приятной истоме после занятий любовью. Пристальный взгляд темных глаз Ричарда ласкал ее лицо, а длинные пальцы перебирали блестящие пряди ее волос.
Он не знал, что она, трепетно касаясь тонкими пальцами его тела, стремится вобрать в себя все его существо, сосредоточенно заполняя им свою память, понимая, что сегодняшняя, завтрашняя или следующая ночь может быть последней.
Она вдруг осознала, что Ричард Рэскверхенд и есть ее сегодняшний день. В этом — его суть и волшебство. Все, что касалось его, делало обычные способы познания неуместными. Никто не мог пытаться удержать его, пленить, угадать со второго раза его мысли или предвидеть его непостижимое будущее. Его действия были непредсказуемы. Его можно было только любить. Это означало дарить любовь, не думая о себе. Но если кто-то бескорыстно отдавал ему себя, не надеясь приручить его, обладать им или превратить его в дрожащее существо силой своей любви, то результат превосходил все ожидания.