Книга Чувственность - Леона Арленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И марля. — Памела подняла вторую ногу. — Ты собираешься меня перевязать?
— Я никогда не перевязывал таких прелестных ног, — уверил он ее. — Тебе лучше поменьше ходить в ближайшие несколько дней.
— Это всего лишь порезы, Рон.
Он посмотрел на нее с беспокойством.
— Как ты себя чувствуешь?
— А ты как думаешь? — спросила Памела, постанывая, когда он массировал ее лодыжку. Она подвернула ее, когда бежала через сад.
— Ты должна была мне сказать, — укорил он ее.
— Считаешь меня слабой женщиной? — поинтересовалась она. — А я старалась быть храброй. Я думала, это достоинство, в твоих глазах.
Роналд поднял взгляд, изучая ее.
— В тебе странная помесь… — он сделал паузу и обвел взглядом комнату, словно подбирая слова, — детской уязвимости и…
— И?
— Опытности зрелой женщины.
— Это следует считать еще одним комплиментом?
— Хорошая мысль.
— Я даже ничего не почувствовала, — неожиданно призналась Памела. — Даже не заметила, что порезала ноги. — Опасаясь за его жизнь, она проигнорировала приказ Роналда и, вместо того чтобы отправиться наверх, побежала в комнату, где отец держал винтовку. Выскочив наружу, Памела кинулась к нему, летя как на крыльях. — Я рада, что это оказался не Фред Хартон, и мне не пришлось стрелять.
— А ты хоть знаешь, как это делается? — спросил Роналд.
Она пожала плечами.
— Ну, нажимаешь на курок, и…
— Все ясно. А что до ног — ты почувствуешь это завтра.
Памела снова вздрогнула, когда Роналд слегка прикоснулся к поврежденной ноге.
— Я, правда, беспокоилась, — повторила она, вспоминая события сегодняшнего вечера. — Я очень боялась за тебя.
Роналд бросил на нее насмешливый взгляд.
— Ты собиралась меня защищать?
— Да. — Она медленно покачала головой и вздохнула.
— Ну и дела. Служба безопасности в полном составе может отправляться на пенсию.
Памела вздохнула, не обращая внимания на его насмешку.
— Безопасность, — прошептала она. — Кто может жить без иллюзии, что есть кому нас защитить?
— Это не иллюзия. — Роналд ослепительно улыбнулся. — До тех пор пока я здесь, ты действительно в безопасности, Памела.
Но эти слова не уменьшили ее страха.
— Пока не умерла мама, я даже не понимала, как была счастлива. Потом я уже больше не чувствовала себя в безопасности.
Она посмотрела на Роналда. Он показался ей старше, чем был на самом деле. Его темные глаза светились участием и пониманием.
— Что с тобой?
Памела неопределенно пожала плечами.
— Плохие сны. Я просыпаюсь по ночам. Неожиданно начинаю думать о том, каким тихим и пустым сделался этот дом. Он такой огромный!
— Тебе хотелось бы, чтобы все изменилось?
— Наверное, — произнесла Памела. — Но хотя мне стыдно это признать, я понимаю, что боюсь быть одна. — Когда-то этот страх кинул ее в объятия Тома. Внезапно она спросила: — Как он выглядит, Рон?
Роналд, который убирал йод и бинты обратно в сумку, вздрогнул от неожиданности.
— Кто?
— Фред Хартон.
— Хорошо, что ты спросила, — сказал он. — Я как раз размножил его фотографии и собирался показать всем, кто живет в доме. Но со всеми этими обедами и погонями не успел. Они так и остались лежать на столе. Утром займусь этим.
Роналд широко улыбнулся ей, она улыбнулась в ответ.
— Утром… Это еще не скоро. А что мы будем делать прямо сейчас?
— У меня есть несколько идей по этому поводу. — Он обнял Памелу, играя ее волосами. — Ты напряжена, а зря. Агентов нанимают, чтобы они оберегали твой покой, Памела. Поэтому люди вроде тебя и твоего отца могут заниматься обычными делами, понимаешь? Тебе нечего бояться.
Она вздохнула.
— Меня пугает не опасность сама по себе. Когда она приходит, все происходит очень быстро — вот как сегодня. Но это беспокойство, которое держит меня в напряжении, ожидание чего-то плохого, тревога…
Роналд кивнул.
— Я знаю, как это — два раза повертывать ключ, запирая дверь, вскакивать с постели, когда ты уже лег, чтобы проверить, закрыты ли окна.
Памела повернулась так, чтобы лучше видеть его лицо.
— Спасибо за все, что ты делаешь для нас.
— Сейчас, — его взгляд потеплел, а губы изогнулись в улыбке, — работа не кажется мне такой уж сложной.
Долгое мгновение она рассматривала его. Неожиданно Памела поняла, что не может представить, как можно жить, когда Роналда нет рядом. Повинуясь внезапному импульсу, она сказала:
— Слушай… а что, если я приведу его сюда?
Роналд не спросил, кого именно.
— Итак, ты знаешь его!
Ей не хотелось отвечать. Она представила, что думает обо всем этом Роналд. Надо полагать, он считает, что она пытается защитить своего тайного поклонника:
— Если ты встретишься с этим человеком, ты успокоишься?
Взгляд его темных глаз пронзал ее насквозь.
— Да.
Спрашивая себя, зачем она все это делает, Памела прошептала:
— Я подумаю об этом.
— Спасибо. Рад это слышать.
Роналд обнял ее за талию и привлек к себе. Их губы слились. Такого поцелуя ей еще не доводилось испытывать. Страсть захватила их, жар струился от их разгоряченных тел, сплетающихся в экстазе любви. Позабыв обо всем на свете, Памела обвила ногами бедра Роналда, извиваясь под ним, отдаваясь ему без остатка. Он прерывисто дышал, покрывая поцелуями ее лицо, шею, грудь. Он брал ее — то бурно и страстно, то — нежно и неторопливо. И впереди у них была вся ночь…
Стопка фотографий так и осталась лежать на столе. На рассвете, когда Памела поднялась и оделась, намереваясь отправиться в свою комнату, ей даже в голову не пришло обратить внимание на стол. Помедлив у двери, она огляделась, но ее взгляд задержался на Роналде, который лежал на спине, обнаженный, откинув одеяло.
Она не видела фотографий белокурого мужчины. И не читала досье, которое гласило:
Имя: Фред Хартон.
Возраст: 32 года
Раса: белый
Рост: 6 футов, 1 дюйм
Вес: 180 фунтов
Семейное положение: не женат.
Также известен как Роджер Трэвис
А ведь это был человек, которого Памела узнала бы при первом же взгляде.