Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Волшебные очки для влюбленных - Диана Першинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебные очки для влюбленных - Диана Першинг

244
0
Читать книгу Волшебные очки для влюбленных - Диана Першинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 33
Перейти на страницу:

— Чего ты хочешь?

Он робко улыбнулся.

— Вот решил к тебе заглянуть.

— Уходи.

— Но я все объясню. — Рэнс говорил неразборчиво. Джерри подумала, что он, должно быть, мертвецки пьян. — Видишь ли, я думал, что ты моя, — объяснил он. — По крайней мере сегодня вечером. Но я не должен был говорить такие вещи. — Внезапно его лицо исказила гримаса, нога подвернулась, и он схватился за дверь, чтобы не упасть.

Нечленораздельная речь. Потеря равновесия. Должно быть, Рэнс получил сотрясение мозга во время драки.

Джерри быстро сняла цепочку.

— Заходи.

Рэнс споткнулся о порог, но она успела подхватить его. От него совершенно не пахло алкоголем.

— Ты ранен. Как ты вел машину в таком состоянии? — спросила Джерри, стараясь удержать его на ногах. — Надеюсь, ты никого не задавил?

— Ни одного человека, — ответил он. — Но у меня зверски болит голова. И мне нужно присесть.

Джерри подвела его к дивану, и Рэнс рухнул на него. Он поднял на нее наполненные болью глаза и сделал неубедительную попытку улыбнуться.

— Я уже извинился?

— Да.

— Мне правда очень жаль.

— Ты это уже говорил, — сухо ответила Джерри. — Думаю, тебе нужно в больницу.

— Да все в порядке. — Рэнс неожиданно дернул ее за руки так, что она плюхнулась на диван рядом с ним. Он неловко склонился, чтобы поцеловать ее, но она отвернулась, и его губы уткнулись в ее ухо. Она попыталась встать, и он растянулся на диване.

— По-моему, тебе совсем не хочется меня целовать, — пробормотал Рэнс и, закрыв глаза, отключился.

Джерри обеспокоенно смотрела на него, пытаясь вспомнить, что она читала о сотрясении мозга. Что лучше — дать ему выспаться или разбудить? Нет, гадать не стоит.

Девушка позвонила в неотложку, и ей сказали, чтобы она как можно скорей везла его в больницу. Она быстро набросила на себя какую-то одежду и с огромными усилиями усадила Рэнса в машину.

Дежурный врач сказал ей, что с Рэнсом, по-видимому, ничего серьезного, но для полной уверенности за ним необходимо понаблюдать. Медсестра уверила Джерри, что с его семьей свяжутся, и девушка поехала домой.

Когда Джерри добралась до дома, было уже четыре утра. Девушка буквально засыпала на ходу. И что же ей теперь делать? — думала она, паркуя машину возле спортивного автомобиля Рэнса. Двое мужчин дрались за право поцеловать ее, за право обладать ею. Один из них, несмотря на сотрясение мозга, даже предпринял вторую попытку.

Должно ли ей льстить внимание такого рода? Она чувствовала только досаду. Они вели себя как дети, как мальчишки, обремененные комплексом неполноценности. И этот комплекс привел одного из них в больницу.

Как чувствует себя Дез? — подумала Джерри, обеспокоенно покусывая губу. Войдя в дом, она снова позвонила в больницу, чтобы узнать, не числится ли у них Дез. В списках пациентов его не было. Хорошие новости. Наверно.

Джерри попыталась успокоиться, убеждая себя, что Дез сильный, крепкий мужчина, который сможет сам позаботиться о себе. Но даже когда она выключила свет и забралась в постель, к кошкам, страх за Деза не исчез.

Закрыв глаза, она помолилась, чтобы с ним все было в порядке.

Даже если она никогда не увидит его снова.


Суббота.

Небо было того неясного светло-серого оттенка, какой бывает только перед рассветом. Дорога была пуста, ничто, кроме шума мотора, не нарушало тишину, когда Дез подъезжал к дому Джерри. Парочка голубков нежно ворковала, где-то вдали кричал петух.

Еще один день позади. Дезу официально исполнилось тридцать пять, но сегодня утром он чувствовал такую усталость, как будто на его плечи давил лишний десяток лет.

Каким же подонком он был этой ночью! Совершеннейшим мерзавцем. Он не вел себя так с тех пор… дьявол, он не помнил, чтобы хоть когда-нибудь он вел себя таким образом.

Тому, как он повел себя вчера вечером, не было никаких оправданий. И он должен сказать это Джерри. Он потер скулу и попробовал согнуть руку. Рэнс неплохо его отделал. Но дело того стоило: он успел неплохо заехать Рэнсу в глаз, пока двое парней из толпы их не растащили. Потом кто-то настаивал, чтобы они пожали друг другу руки, но никто из них не горел таким желанием, так что каждый отправился своей дорогой — Дез к себе на ранчо, а Рэнс — кто знает и кому какое дело?

Дез принял душ и поспал пару часов, а когда проснулся, уже знал, что ему надо сделать. Он должен поговорить с Джерри, вымолить у нее прощение, на коленях, если придется. Его проснувшаяся любовь к ней лишила его рассудка, заставила его вести себя словно безумца. Он выслушает все ее обвинения, он их, бесспорно, заслужил.

Дез понял это в единственный момент просветления прошлым вечером — когда она с жаром ответила на его поцелуй. Даже после того, как он был так груб с ней…

Он ей небезразличен. Так же как и она небезразлична ему.

Между ними была какая-то особая связь, связь, основанная на дружбе, взаимном влечении и чувствах, которые были и прочнее и глубже, чем просто дружба и влечение.

Любовь.

Простое слово, но этим все сказано.

Дез посмотрел на часы. Было все еще очень рано. Он, должно быть, разбудит ее, но она все простит, когда услышит то, что он хочет сказать. К тому же, судя по ее ранним прогулкам верхом, она жаворонок. Дез преодолел последний поворот и, когда показался ее дом, резко нажал на тормоза. Он окаменел от неожиданности.

Возле машины Джерри был припаркован другой автомобиль. Спортивный, с откидным верхом — шикарная тачка.

Волна отчаяния захватила его. Дез попытался взять себя в руки и не делать поспешных выводов. Но в глубине души он знал, чей это автомобиль. Оставив свой грузовик на месте и заглушив мотор, он так тихо, как только мог, направился к машине. Вместо обычной комбинации букв и цифр на номерах гордо значилось: Рэнс Третий.

Он взглянул на тонувший в темноте дом — ни единого огонька.

Боже, как бы ему хотелось найти правдоподобное объяснение тому, что он видел, но ничего не приходило в голову. Кроме самого очевидного.

Джерри не одна. С ней Рэнс. И скорее всего, они в одной постели.

Какая боль. Боже, какая боль! Он не чувствовал ни гнева, ни ревности. Все, что ему оставалось, — это нескончаемое путешествие в глубины своей души, туда, где кровоточила и болела рваная рана, к сердцу, в которое впились осколки мечты и надежды. Некоторое время Дез неподвижно стоял перед домом Джерри, опустив руки, с глазами, полными муки и отчаяния. Потом сказал себе, что ничего уже не исправишь. Вчера он выставил себя на посмешище без всякой причины. Джерри сделала свой выбор, и выбрала не его.

Медленно, с поникшими плечами, он направился к своему грузовику, сел в машину и поехал к себе на ранчо.

1 ... 25 26 27 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебные очки для влюбленных - Диана Першинг"