Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Переплетение судеб - Ванесса Уайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Переплетение судеб - Ванесса Уайт

146
0
Читать книгу Переплетение судеб - Ванесса Уайт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 38
Перейти на страницу:

– Пожалуйста, прошу, – не выдержала она.

Она сжала своей маленькой ладонью его твердую, восставшую плоть, он застонал от предвкушения. Дайана почувствовала, как в нем нарастают мужские силы, и это еще больше возбудило ее…

Прошло мгновение – или вечность? – и они одновременно достигли вершины блаженства.

Она лежала опустошенная, удовлетворенная, не в силах думать о чем-либо.

Он лежал рядом, такой же уставший и умиротворенный. Неясный шум со стороны кустарника нарушил ночную тишину. Джек приподнялся на локте и устремил туда взгляд.

– Расслабься, – прошептала она. – Это, скорее всего, рыжая.

– Кто?

– Рыжая, – уже более громко повторила Дайана. – Кошка. Погулять под звездами – ее любимое занятие. Весь день дрыхнет, а ночью покоряет мужские сердца. Ее шкурка под лунным светом выглядит на миллион долларов, а глаза сверкают как два алмаза.

Шорох прекратился, и Джек успокоился.

– Не знаю как тебе, а мне становится холодно.

Дайана поднялась и медленно пошла к дому. Ее силуэт отчетливо выделялся на фоне освещенных окон.

– Ты идешь? – спросила она через плечо.

– М-х. Идешь? Лечу на крыльях счастья! – Не дожидаясь повторного приглашения, он устремился за ней.

– Ты будешь шампанское? – Дайана вышла из кухни, держа бутылку в руках.

– С удовольствием.

– Тогда открывай.

– По-моему, шампанское тепловато. У тебя найдется лед?

– Посмотри в холодильнике, а я в душ.

– Хороша хозяйка… – пробурчал он. – Ты понятия не имеешь, что у тебя в холодильнике. Льда нет, будем пить теплое.

Он занялся шампанским, содрал фольгу и нажал пальцем на пробку. В это время вышла Дайана, облаченная в прозрачный халатик.

– Держи бокалы, – обратилась она к нему.

Шампанское ударило вверх фонтаном и обрушилось на нее. Ее прозрачный халатик прилип к телу, словно вторая кожа.

– Тебе нравятся сладкие женщины? – Она рассмеялась.

Вместо ответа Джек приник к ее губам, оборвав смех долгим поцелуем. Его язык легко скользнул внутрь. Это было так неожиданно, что у Дайаны перехватило дыхание, но уже в следующий миг она ответила на его поцелуй. Он на секунду отвлекся, чтобы поставить бокалы на стол. Минутой позже она ощутила тепло его ладоней и с наслаждением отдалась этим прикосновениям. Мокрая ткань липла к коже, маленькими бугорками обозначились соски. Склонив голову, Джек припал губами к этим изюминкам, поочередно смакуя каждую, словно изысканное лакомство. Вкус шампанского мешался с запахом ее тела.

Он целовал ее, ласкал губы кончиком языка. Она, изогнувшись, прижималась к нему. От этих ласк она почти теряла рассудок. Ее нестерпимо томило желание, пульсирующее глубоко внутри.

– На тебе слишком много одежды, – прошептал он, срывая с нее прозрачный халатик. Его язык заскользил по ее шее.

Дайана сладко вздохнула и закрыла глаза.

– Ммм… ты такая вкусная, – ласково сказал он.

Сильные пальцы нежно теребили обнаженные груди. Все горячее и горячее впивался он в ее разомкнутые губы. Его язык проникал в полуоткрытый рот, а тело его жаждало проникнуть во влажное тепло ее лона.

Он поднял ее на руки и понес в спальню.

– Господи! Прямо наваждение. Я снова хочу тебя, – задыхаясь от желания, произнес он, опуская ее на постель.

Дайана ощутила под своей спиной упругий матрас. Джек склонился над ней. Его возбужденное тело почти придавило ее.

– Подожди… – Она слегка отстранила его.

– Что-то не так?

– Просто я хочу доставить тебе удовольствие, такое же, какое ты доставлял мне.

– Хм-м. Звучит заманчиво.

Пальцы Дайаны стали нежно ласкать его. Джек едва мог управлять своим желанием, наблюдая, как она внимательно, любовно исследует его плоть. И мысль о том, как бережны ее пальчики, вызвала у него стон наслаждения.

– Все в тебе… ты весь… прекрасен!

Ее щеки запылали в ответ на его улыбку. Она сильнее прижалась к нему, чувствуя, как волна желания накрывает ее с головой. В следующее мгновение он подхватил ее, и она оказалась снова на спине. Джек начал покрывать поцелуями ее живот, его губы коснулись мягких завитков волос между ее бедер. Она уже вся находилась во власти желания и молила о завершении. И Джек внял ее мольбам. Он содрогнулся от удовольствия, когда она обвила ногами его талию, открывая ему дорогу, и он вошел в нее медленно и нежно…

Его движения становились все быстрее, все ритмичнее. Дайана ощущала, как внутри нее бьется его неутолимая плоть. В экстазе она громко выкрикнула его имя.

– О боже… – выдохнул он, когда они вместе достигли экстаза.

В этот момент Дайане собственное тело показалось легким и невесомым, словно пушинка. Счастье переполняло ее, и, наклонившись к Джеку, она принялась покрывать его грудь, плечи, шею быстрыми восторженными поцелуями.

– У меня никогда ничего подобного не было, – прошептал он, целуя ее в плечо. – Хотя нет, было.

– Вот как?!

– С тобой.

Насладившись, они молча лежали в тишине.

Джек ласково провел пальцами по ее волосам, прижимая ее голову к своему плечу. Вот так, как сейчас… лежать рядом с ней, растянувшись на постели, обнимать ее… Его переполняло удовлетворение, какого он уже много лет не испытывал. Она – самая необыкновенная женщина, которую он когда-либо встречал, она – единственная, кто затронул его душу. И все, чего он хотел сейчас, – это быть с Дайаной, наслаждаться тем, что они вместе. Завтра он должен лететь в командировку, но сейчас ему совсем не хотелось думать об этом.

Рассвет наступил незаметно.

Пришло время расставания. Он попрощался с ней, поцеловав долгим поцелуем, и заторопился, чтобы не опоздать на самолет. Он не сказал на прощание «Я позвоню тебе» или «Увидимся». Но она и не ждала этого.


Последние два дня она ощущала усталость, у нее повысился аппетит, и запахи… запахи постоянно преследовали ее. Все эти симптомы наводили ее на определенную мысль – не беременна ли она? В этом не было бы ничего удивительного, ведь во время первой близости с Джеком она не предохранялась. Она совсем не думала о последствиях.

Ей нужны были доказательства, что предчувствия не обманывают ее, и она зашла в аптеку.

С того момента, когда она впервые рассталась с Джеком, прошло чуть больше месяца.

Дома, в ожидании результата теста, Дайана отворила дверь в комнату, подошла к зеркалу и поглядела на себя. Ее рука коснулась талии. Если она беременна, то совсем скоро располнеет и потеряет фигуру…

Рука Дайаны дрожала, когда она схватила тестер. Две красные линии четко проявились на нем. Как ни странно, она не испытывала никакой подавленности или ужаса. Она была удивлена, но удивлена приятно. Радость – вот что она чувствовала. Ребенок Джека… Может, у нее будет девочка. Да, да. Конечно, девочка. У них с Джеком будет дочка.

1 ... 25 26 27 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Переплетение судеб - Ванесса Уайт"