Книга Крошка Сэм - Одри Бишоп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ради такого случая он сменил джинсы, свитер и кожаный пиджак на деловой костюм в узкую серую полоску. Но даже и респектабельный вид не мог скрыть излучаемую им напористую, бесшабашную энергию.
Ровно в назначенный час в зале зажегся верхний свет и на доли секунды стало почти тихо, а в следующий миг затрещали микрофоны, загомонили собравшиеся представители местных и национальных медийных компаний. Сердце Саманты лихорадочно забилось. Она привыкла быть в свете камер, направленных на нее, но в нынешней ситуации внезапно почувствовала, как в глубине души рождался страх.
— Готова? — осведомился Джейсон.
Она кивнула, нервно разглаживая воротничок строгого делового костюма.
— Ты прекрасно выглядишь, — заверил он, окидывая Саманту взглядом, от которого у нее на мгновение перехватило дыхание. При виде ее напряженного лица Джейсон тревожно нахмурился. — Расслабься. Помни, что в этом деле нет ничего преступного, поэтому не стоит выглядеть такой замкнутой и расстроенной, иначе никто не поверит тому, что мы собираемся сказать. Будь естественной, улыбайся.
Саманта выдавила из себя улыбку, хотя внутри нее все тряслось от напряжения. Она как раз вовремя взяла себя в руки, так как в разных концах зала яркими белыми огнями замелькали вспышки и затрещали камеры. Вдвоем они подошли к микрофонам на самом краю сцены, и, как было решено, Джейсон первым начал пресс-конференцию.
— Как вам уже сообщили, мы пробудем здесь всего десять минут, так что постарайтесь задавать вопросы короткие и по существу. Конечно, я как человек, не очень ограниченный во времени, готов пребывать здесь достаточно долго, но мисс Холлиуэл нужно возвращаться к делам. Вы прекрасно понимаете, насколько у нее напряженный график, поэтому давайте сразу перейдем к существу. Вас всех волнует вопрос, что за фотографии были опубликованы в одной из газет, насколько они правдивы, поэтому позвольте сразу пресечь все досужие сплетни, рожденные огромной фантазией работников некоей газеты. Да, фотографии настоящие, но то, как автор статьи изложил события, о которых он имеет весьма смутное представление, не лезет ни в какие ворота.
Он коротко изложил суть дела. Став свидетелем того, как на мисс Холлиуэл напал грабитель, он не мог не вмешаться. Так как нападение произошло недалеко от гостиницы, где он остановился, а одежда мисс Холлиуэл оказалась испорченной нападавшим, они были вынуждены зайти в отель и уже оттуда позвонить подруге Саманты, мисс Джиллиан Соммерз, которая присутствует в зале и может подтвердить его слова. Джиллиан привстала со своего места в первом ряду и обозначила свое присутствие непринужденным взмахом руки и коротким кивком. Когда Джейсон закончил заявление, вопросы, адресованные троим действующим лицам этой истории, посыпались со всех сторон.
— Мистер Коулман, почему вы не сказали обо всем этом во время вчерашнего интервью на «Оптиме»?! — громче всех прокричал репортер «Вашингтон санди таймс» в первом ряду.
— Мисс Соммерз, готовы ли вы подтвердить все сказанное мистером Коулманом? — чуть тише и с небольшим опозданием вклинился представитель «Си-би-эс».
— Мисс Холлиуэл, как вы относитесь ко всему этому? — без суеты и спешки поинтересовался репортер из «Уестердей».
Саманта шагнула к микрофону. К моменту, когда настала ее очередь произносить подготовленную речь, она окончательно взяла себя в руки и даже позволила себе небольшую импровизацию:
— По правде говоря, — очаровательно улыбнулась она, — я не чувствовала себя столь сконфуженной с третьего класса, когда выступала в спектакле ко Дню благодарения в костюме Индейки.
Неожиданная реплика вызвала взрыв смеха у собравшихся в зале, моментально разрядив обстановку. Видя, что публика настроена вполне миролюбиво, Саманта поспешила продолжить речь, пока благожелательное настроение не рассеялось:
— Если по существу, то я очень благодарна мистеру Коулману. Не каждый бросится на помощь незнакомому человеку поздним вечером на пустынной улице.
Саманта еще раз проговорила всю историю, чтобы она окончательно закрепилась в памяти всех участников конференции, после чего предложила перейти непосредственно к вопросам, которые успели накопиться у журналистов.
— Что вы чувствуете по поводу того, что вас спасла такая романтическая фигура, как рок-музыкант? — поинтересовался представитель журнала «Пипл». — Фанатки Джея Коула, должно быть, локти кусают, что не оказались на вашем месте.
— Честно говоря, о том, что неожиданно пришедший мне на помощь человек — рок-музыкант, я узнала из газетной статьи. До того момента мне и в голову не приходило поинтересоваться, чем он занимается, — без малейшего стеснения солгала Саманта. — В тот момент, когда человек с ножом пытался отнять у меня сумочку, мне было не до романтики. И поверьте, любой женщине, оказавшейся в подобной ситуации, будет без разницы, кто придет ей на помощь: водопроводчик или суперзвезда. Кстати, официально заявляю, что наши профессии с мистером Коулманом, вероятно, единственная правдивая информация в той удивительно бездарной статье, из-за которой мы сегодня собрались здесь. Я прошу прощения за столь резкую характеристику. Следующий вопрос.
Оставшееся время все они отвечали на бесчисленные вопросы журналистов, придерживаясь официальной версии, оглашенной в самом начале. Джейсон отбросил имидж компанейского парня, которым он пользовался в начале пресс-конференции, когда делал официальное заявление, и, отвечая на вопросы, был осторожен, сдержан и корректен. Саманта все время придерживалась привычной линии поведения, оставаясь доброжелательной и приветливой. Даже робкая Джил, несмотря на все опасения подруги, не терялась перед камерами. Мысль, что от нее во многом зависит успех предприятия, придавала ей спокойствия и уверенности.
Но вот наконец время, отведенное для общения с журналистами, истекло, и все трое смогли вздохнуть с облегчением и покинуть конференц-зал.
В небольшой комнате для отдыха их уже поджидал Маккей, который одним из первых покинул зал, когда мероприятие подошло к концу. Едва за ними закрылась дверь, он принялся обнимать всех троих и поздравлять их с успехом.
Первой он сграбастал Джил, расцеловал в обе щеки и громко объявил, что она держалась молодцом и что он ни капли не сомневался, что дело выгорит. Смущенная Джил облегченно перевела дух, когда рыжий симпатяга переключился на Саманту. Его веселье оказалось заразительным, и Саманта, видя, что настала ее очередь принимать поздравления, была наготове. Она не стала дожидаться, когда Маккей смутит ее своими дружескими объятиями, и первая поцеловала его в щеку.
С Джейсоном, однако, у нее вышла небольшая заминка. Когда она потянулась к его щеке, оказалось, что тот тоже проявил инициативу, наклонившись к щеке Саманты. Столкнувшись носами, они резко отпрянули один от другого, потом осторожно обнялись и похлопали друг друга по плечу, не рискуя повторять попытку с поцелуями в щеку. Слишком напряженные и смущенные от незнания, что делать дальше, они переминались на месте, стараясь не глядеть друг другу в глаза.
Из замешательства их вывел Маккей, задорно воскликнувший: