Книга Серый воробышек - Вера Армстронг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Говори по делу, Антонио. — Алисия начинала нервничать.
— В перерыве между фильмом, сандвичем и двумя бокалами вина, — надеюсь, ты не будешь ругаться, что я опустошил твой холодильник, — мне захотелось позвонить твоей матери…
— Зачем? — Алисия удивленно вскинула брови. Она присела на диван, и кровь прилила к ее щекам от мысли, что сейчас откроется правда.
— Я забыл, куда положил номер телефона, который ты мне оставила, и решил узнать его у твоей матери, чтобы в случае чего связаться с тобой. — Антонио сладко улыбнулся. — Она оказалась очень любезной, и мы с ней мило поболтали. Из нашего разговора выяснилось, что ты была не на свидании с таинственным мужчиной, а всего лишь на дне рождения у подруги детства, — победоносно закончил он. Его лицо светилось удовольствием от произведенного эффекта.
— Я не говорила тебе, что иду на свидание. Ты сам сделал такой вывод, — попыталась оправдаться Алисия.
— Ты подтолкнула меня к нему. Меня интересует — почему?
— Тебе пора уходить. — Алисия чувствовала себя загнанной в угол. Ее щеки пылали огнем. Она была уверена, что теперь Антонио подумает, будто ей захотелось заставить его ревновать. А почему? Все потому, что ее неумолимо тянуло к нему. — Уже поздно. Я устала и не собираюсь отвечать на твои глупые вопросы.
— Боишься?
— Тебя? Ты ни капельки меня не пугаешь, Антонио Висенти.
— Тебе не страшно, что я раскрыл твой обман? — продолжал атаку тот.
Алисия почувствовала, как к горлу подкатила тошнота. Она знала, что не сумеет его переубедить, а поэтому лучше всего отвечать на его вопросы упорным молчанием.
— Почему бы тебе не пойти в кухню и не приготовить нам по чашечке кофе? Затем мы все обсудим, — миролюбиво предложил Антонио.
— Нам нечего обсуждать!
Антонио одарил ее убийственной улыбкой.
— Ну, конечно, есть что… — спокойно произнес он. — Хочешь услышать мое мнение по этому поводу?
— На самом деле нет, но вряд ли мне удастся остановить тебя. Я правильно понимаю?
— Точно.
Он, определенно, все продумал. У него было достаточно времени для этого, предположила Алисия.
— Ты, наверное, устал. Поэтому, если не возражаешь…
— Я вовсе не устал. Еще только половина первого. И мы мило поболтаем.
— Мило поболтаем? О чем?
— О том, где ты на самом деле была сегодня. — Антонио почти мурлыкал от удовольствия. Ее встреча с другим мужчиной ущемляла его самолюбие, но он превосходно держался. Тем более что сейчас он чувствовал себя полноправным хозяином положения.
— Говори по делу, Антонио. — Алисия начинала нервничать.
— В перерыве между фильмом, сандвичем и двумя бокалами вина, — надеюсь, ты не будешь ругаться, что я опустошил твой холодильник, — мне захотелось позвонить твоей матери…
— Зачем? — Алисия удивленно вскинула брови. Она присела на диван, и кровь прилила к ее щекам от мысли, что сейчас откроется правда.
— Я забыл, куда положил номер телефона, который ты мне оставила, и решил узнать его у твоей матери, чтобы в случае чего связаться с тобой. — Антонио сладко улыбнулся. — Она оказалась очень любезной, и мы с ней мило поболтали. Из нашего разговора выяснилось, что ты была не на свидании с таинственным мужчиной, а всего лишь на дне рождения у подруги детства, — победоносно закончил он. Его лицо светилось удовольствием от произведенного эффекта.
— Я не говорила тебе, что иду на свидание. Ты сам сделал такой вывод, — попыталась оправдаться Алисия.
— Ты подтолкнула меня к нему. Меня интересует — почему?
— Тебе пора уходить. — Алисия чувствовала себя загнанной в угол. Ее щеки пылали огнем. Она была уверена, что теперь Антонио подумает, будто ей захотелось заставить его ревновать. А почему? Все потому, что ее неумолимо тянуло к нему. — Уже поздно. Я устала и не собираюсь отвечать на твои глупые вопросы.
— Боишься?
— Тебя? Ты ни капельки меня не пугаешь, Антонио Висенти.
— Тебе не страшно, что я раскрыл твой обман? — продолжал атаку тот.
Алисия почувствовала, как к горлу подкатила тошнота. Она знала, что не сумеет его переубедить, а поэтому лучше всего отвечать на его вопросы упорным молчанием.
— Почему бы тебе не пойти в кухню и не приготовить нам по чашечке кофе? Затем мы все обсудим, — миролюбиво предложил Антонио.
— Нам нечего обсуждать!
Антонио одарил ее убийственной улыбкой.
— Ну, конечно, есть что… — спокойно произнес он. — Хочешь услышать мое мнение по этому поводу?
— На самом деле нет, но вряд ли мне удастся остановить тебя. Я правильно понимаю?
— Точно.
Он, определенно, все продумал. У него было достаточно времени для этого, предположила Алисия.
— Итак, ты хочешь меня. Это очевидно. Не смотри на меня так, словно ничего не понимаешь. Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Хотя, если желаешь, могу напомнить тебе события нашего последнего вечера… За эту неделю ты очень изменилась. Вероятно, после встречи с Кэролайн. Тебе не нужно соревноваться с женщинами, с которыми я раньше встречался.
— Я и не собираюсь! — выпалила она.
— А также не нужно врать, что ты идешь на свидание с другим мужчиной.
— Ты… ты такой… — начала Алисия, но он не дал ей договорить.
— Я знаю, знаю. Самонадеянный, наглый и тому подобное. И все же стоит решить, что же нам делать с охватившей нас страстью? — Антонио вдруг стал серьезным.
Алисия в изумлении уставилась на него. На вечеринке она чувствовала себя вполне уверенно, общаясь с другими мужчинами, но этот пятнадцатиминутный разговор с Антонио совершенно вывел ее из себя. Неужели это любовь? — пронеслось у нее в голове.
Сейчас самое главное для Алисии было не показать ему, насколько она беспомощна перед его чарами. В глубине души молодая женщина понимала, что этот человек никогда не будет принадлежать ей целиком и полностью. И телом и душой.
— Я не хочу об этом говорить, — устало вздохнула она.
— О чем именно? О том, что мы тянемся друг к другу? — уточнил он, пристально глядя ей в глаза.
Алисия молча взглянула на него и почувствовала, что угодила в ловушку. Мысли беспорядочно роились в ее голове. Она сменила имидж не потому, что хотела заставить его ревновать, а из-за того, что вся ее жизнь пошла под откос с момента их первой встречи. А еще она хотела доказать ему, что не стоит принимать ее за викторианскую простушку, готовую, однако, по первому зову прыгнуть к нему в постель.
— Послушай, — твердо начал Антонио. — Не надо стесняться своих чувств. И хотя ты последний человек, с которым я хотел бы переспать, тебе каким-то чудом удается вызвать во мне ответное желание.