Книга Валтасар. Падение Вавилона - Михаил Ишков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что, если достойный Нур-Син заглянет к нам завтра?
Рахим немного помолчал, потом с некоторой долей ехидства добавил. Если это посещение не уронит вашу честь…
Нур-Син пропустил укол мимо ушей.
— Этот визит, — холодно, как умеют только знатные и родовитые, ответил писец-хранитель царского музея, — не уронит мою честь, уважаемый Подставь спину. Я с великим уважением отношусь к вашей семье, особенно к вашему достойному сыну и внучке. Встретиться с ними для меня большая радость.
— Рад буду видеть тебя, Нур-Син, в своем доме.
— Я приду не один, — тем же тоном добавил Нур-Син. — Со мной будет старший брат, Наид-Мардук. Хашдайя знает его, они служили в одном кисире.
— Очень хорошо.
— Во время визита, — продолжил Нур-Син, — мы поговорим и о деле, которое мы можем решить только совместными усилиями.
Рахим удивленно глянул на Нур-Сина.
— Это означает?.. — спросил он и не окончил фразу.
— Да, почтенный Рахим, — также не договаривая, ответил Нур-Син.
Луринду вновь густо бросила в краску.
* * *
Вернувшись домой, Нур-Син сразу прошел на женскую половину. Нашел мать в ее комнате — Гугалла строго глянула на своего любимчика. Тот порывисто (совсем как в раннем детстве, когда ребенком вбегал к ней и жаловался на обиды) бросился к матери, упал на колени, припал губами к ее до сих пор нежным, тонким пальчикам. Жест был заученный, способный отвратить любое наказание. После таких поцелуев Гугалла готова была на все, чтобы спасти любимчика от гнева отца.
На это раз она печально, с мудрым пониманием посмотрела на своего младшего.
— Она околдовала тебя? — тихо спросила она. — Ты потерял голову?..
— Да, мама.
— Этого я и боялась, — стареющая, но все еще полная и красивая женщина порывисто вздохнула. — Ты просишь благословения?
— Да, мама. Я жду твоего напутствия. Я знаю, мама, я тебе дорог, и разность в положении наших семей не ляжет камнем на дороге. Я не призываю тебя любить ее, опекать ее. Я только прошу твоего напутствия. Она… мне нравится, она не дура и умеет поболе, чем только читать по слогам и давить палочками сырую глину.
— Ах, Нур-Син, ты всегда умел плести из меня веревки. И на этот раз я не буду перечить тебе. Я только хочу, чтобы ты знал: Рахим-Подставь спину является смертельным врагом моего дяди Шаник-зери. Мне не дает покоя эта вражда. Знай, давным-давно Рахим поднял руку на собственного брата, у него холодная, крокодилья кровь. Я знаю, он — страшный человек и без колебаний принесет в жертву любого человека, если только увидит пользу в подобном предательстве. Я не осуждаю, я стараюсь обеспечить тебе спокойную безбедную жизнь. Пойми меня правильно, мой дядя, Шаник-зери, негодяй, каких Шамаш не видывал. Он в Вавилоне, он смертельно ненавидит Рахима, и я боюсь, что схватки не избежать. Как бы ты и твоя курица, не лишились головы.
— Матушка, насколько мне известно, Шаник-зери является врагом и моего отца.
— Да.
— И неизвестно, кого он ненавидит больше: Набузардана или Рахима. Так на чьей стороне я должен быть, если схватка окажется неизбежной?
— Хорошо, Нури. Ты сделал выбор. Я благословляю тебя и твою курицу.
Главное торжество года — прибытие из Борсиппы ладьи[40]с богом знаний и учености, «небесным писцом» Набу, страсти по Белу-Мардуку, наделение царственностью нового правителя, — были омрачены небывалым в истории города событием. Через неделю после окончания праздничных церемоний в царской канцелярии был объявлен указ о прощении и разрешении вернуться на родину прежнему урсалиммскому царю Иехонии, а также его дяде Седекии, которому был передан трон после отлучения Иехонии от власти.
Седекия, уже который год томившийся в доме скорби, был слеп и жалок. После взятия Урсалимму Набузардан лично убил его сыновей и затем длинным, тонким ассирийским кинжалом выколол последнему израильскому царю глаза. Вести об освобождении он не поверил, долго сопротивлялся и кричал — пусть его убьют в узилище, пусть его бельма никогда больше не увидят сияния дня! Зачем его мучают, волокут на истребление? Пусть позволят закончить свои дни во мраке и сырости! Какой от него вред? Кто навел на него руку палача? Иехония? Смерть тебе, Иехония! Набузардан? Отмщение тебе, Набузардан!
Два дюжих охранника, ни слова не говоря, подхватили Седекию под мышки, приподняли и выволокли в коридор, при этом ненароком задели крикуном о дверной косяк. Это тебе за Набузардана… Седекия на мгновение притих, поджал ноги и вдруг отчаянно зарыдал. Всхлипывал он и во дворе, куда его вытащили, где посадили на каменные плиты, возле оцепеневшего, стоявшего столбом племянника. Тот не пошевелился, не повернул головы, не взглянул на дядю — долговязый, поседевший Иехония пустыми глазами взирал на весеннее, ласковое небо. Видно, от сегодняшнего дня, от неожиданного помилования он тоже не ждал ничего хорошего. Его жены, дети, народившиеся в плену, по одному начали подбираться к слепому Седекии, принялись успокаивать его. Гладили по волосам, грели старику руки, а тот вдруг опять начал голосить, да с такой силой, что Амель-Мардук, заседавший в ту пору на первом после обретения царственности государственном совете, невольно обратил внимание на эти вопли.
Большинство членов совета воспротивилось решению о выводе Иехонии. Правитель сидел на троне и, нервно покусывая губы, выслушивал собравшихся в зале князей-рабути, официально именуемых «царскими головами». Те вставали один за другим и в приемлемых выражениях рекомендовали Амелю не спешить с таким небывалым ни в Вавилоне, ни в Ассирии делом. Освобождение иноземных царьков, испятнавших себя предательством и два десятка лет отсидевших в плену, вряд ли можно было считать актом величайшей государственной мудрости.
— Если они сдохнут в яме, — заявил раб-мунгу[41]Нериглиссар, — Вавилону будет только польза, ибо рассчитывать на благодарность иври, двадцать лет просидевших в доме скорби, неразумно. Они все равно будут посматривать в сторону египетского фараона.
— Но фараон — наш союзник! — воскликнул правитель.
— До той поры, пока у Вавилона сила, — ответил Нериглиссар. — В армии не понимают, почему предатели получают прощение, а доблестным воинам приходится влезать в долги и закладывать свое имущество. Армия ждет от господина достойных решений, направленных на повышение благосостояния народа, на облегчении бремени.
— Этим решением я укрепляю тыл страны. Впереди нас ждет более грозный противник, чем египетский фараон.
В этот момент и раздались вопли Седекии.
Амель-Мардук поморщился, вскочил с тронного кресла, поспешил на лестницу, с которой открывался вид на административный двор. Все члены совета, торопливо последовавшие за ним, столпились на верхней площадке.