Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Зов пустыни - Тильда Гир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зов пустыни - Тильда Гир

222
0
Читать книгу Зов пустыни - Тильда Гир полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 70
Перейти на страницу:

Иеро приложил диски к вискам.

Этот стержень достался священнику-заклинателю в качестве военного трофея четыре года назад. И тогда же Иеро обнаружил, что с помощью этого необычного устройства можно слышать голоса Мастеров Нечистого. А затем он научился ставить на свой ум прочную ментальную защиту, так что Мастера даже не подозревали, что их подслушивают. А со временем он научился и настраивать свой ум так, чтобы слышать не то, что говорилось прежнему обладателю жезла, а то, что говорят между собой Мастера Темного Братства, находящиеся где-то в неведомой дали. Но ему всего лишь дважды удавалось подслушать такие переговоры, и ничего особенно интересного он тогда не услышал. А поскольку подобная операция требовала немалого расхода сил, Иеро решил, что это ему ни к чему.

Но сегодня было совсем иначе. Иеро надеялся услышать что-нибудь такое, что помогло бы ему разобраться в мучавшем его вопросе.

И священнику-заклинателю повезло.

Он сразу же услышал высокий сиповатый голос, злобно кричавший:

— …вообще ни одного! Моя разведка обшарила там все, едва ли не под каждый куст заглянула! Единственный эливенер, которого я обнаружил, находится гораздо восточнее, и он идет с отрядом людишек в сторону Тайга! Что я мог поделать? Ну, смотри, если ты неверно передал мне приказ!

Другой голос, почти неотличимый от первого, раздраженно ответил:

— Свяжись с Желтым Кругом. Это С'жего получил картину, а не я. Я просто передал тебе его слова, потому что он был… ну, понимаешь. Не в состоянии.

— Он вызывал меня и сказал в общем то же самое.

— Тогда в чем дело? Чего ты кипятишься?

— Я уверен, ошибся ты или С'жего, но уж никак не Безымянный.

— Но ты не нашел эливенера там, где было приказано его искать?

— Не нашел. А там, где был эливенер, не оказалось баферов. А со снаперами и полозами он расправился без труда.

— Что, в одиночку? — в голосе второго собеседника послышалось легкое удивление.

— Нет, я же сказал — он идет с отрядом людишек.

— Ну, как бы то ни было, — сухо сказал второй голос, — это проблема Красного Круга. Извини, у меня дела.

Разговор Мастеров закончился.

Иеро снял с головы диски, нажал по очереди две кнопки, и переговорное устройство снова превратилось в толстую металлическую палку. Иеро спрятал стержень в сумку и снова принялся размышлять.

Проблема Красного Круга…

Иеро знал, что в Темном Братстве имеется четыре Верховных Мастера, и каждый из них правит огромными территориями. На этих территориях все рядовые мастера Темного Братства и вообще все слуги Нечистого подчиняются своему Мастеру-Правителю (а тот, в свою очередь, подчиняется Безымянному, то есть самому Нечистому). Красным Кругом назывались области, вплотную прилегающие к землям, принадлежавшим северным государствам — Республике Метс и Отвианскому Союзу.

Что ж, картина вырисовывалась более или менее отчетливая.

Получалось, что Нечистый, которого Мастера Темного Братства зовут Безымянным, приказал своим слугам уничтожить эливенера. Но не брата Лэльдо, а какого-то другого, которого Мастерам Темного Братства не удалось отыскать. Значит, нападение на их отряд было по сути случайным. Это хорошо, решил священник-заклинатель. Если даже сам владыка сил зла не знает, куда и зачем отправилась экспедиция Аббатств, своим прислужникам он этого пока что не сообщил. Значит, какую-то часть пути отряд вполне может пройти достаточно спокойно. Его ждут только обычные опасности, которые могут встретиться в Тайге, в болотах Пайлуда, на побережье Внутреннего Моря, в джунглях и в Пустынях. Конечно, и этого вполне достаточно, но ему и его спутникам не привыкать. Главное — Мастерам Темного Братства ничего не известно о зове Пустыни.

Если бы Иеро мог тогда знать, как он ошибался!

…Верховный Мастер Красного Круга отер выступивший на белом лице холодный пот. Что происходит? С'кора не понимал, как четыре жалкие человечка могли одолеть двух гигантских снаперов и четырех водяных полозов. Это выглядело странно. Возможно, они обзавелись каким-то новым оружием, о котором пока что ничего не знают его разведчики… но дело было не в этом. С'кора с ужасом думал о том, что не выполнил приказ Безымянного Властителя. Не уничтожил эливенера. Пусть этот любитель букашек оказался совсем не в том месте, которое было указано Безымянным, все равно он должен был погибнуть. А он ушел. Ушел, как ни в чем не бывало, вместе со всем отрядом.

С'кора знал: Безымянный не простит ему этой ошибки.

8

Разумеется, С'гито уже давно связался с Верховным Мастером Красного Круга и передал ему приказ Безымянного Властителя. Впрочем, С'жего и не сомневался в этом, но формально обязанность передачи лежала на нем, и поэтому только теперь, поговорив с Мастером С'Кора, уже начавшему действовать, он успокоился. Можно было отправляться в поход.

Он вышел из подземного кабинета, тщательно запер дверь и осмотрел свое войско, ожидавшее возле холма. Пит собрал недурную команду. Шесть волосатых ревунов, шесть гигантских динов и два серых макака. Двенадцать основательно нагруженных ворминов стояли чуть в стороне. Да, Пит хоть и жалкий человечишка, а сообразил, что воинов лучше подобрать таких, которым скакуны не требуются, сами добегут. Два оседланных вормина ждали у самого холма, и Пит стоял между ними, держа в руках уздечки.

Верховный Мастер С'жего молча подошел к своему скакуну, и вормин тут же опустился на колени, чтобы хозяин сел в седло, и едва ощутил, как ноги седока вошли в глубокие стремена, тут же плавно, без толчка, поднялся. Мастер С'жего коротко приказал:

— Вперед!

И отряд тронулся в путь.

Впереди шли два серых макака — они были не только самыми надежными разведчиками, но и не уступали умом жалким людишкам. Ростом серые макаки были невелики, полтора метра, но обладали чрезвычайно длинными руками и огромной силой. Их поросшие серой короткой шерстью бицепсы походили на здоровенные булыжники, прилепленные к рукам. Ноги макаков были коротковаты, но тем не менее бегали серые чрезвычайно быстро, поскольку помогали себе руками. Круглые головы серых тварей обросли длинными серыми волосами, свисавшими грязными слипшимися прядями. Грязные, неопределенного цвета юбки из ткани ручной выделки едва доставали до колен, и больше никакой одежды макаки не признавали. И обуви тоже. Зато на них всегда висело множество украшений — бусы из орехов и цветных камней, бронзовые кольца в маленьких, плотно прижатых к черепам ушах, браслеты из сушеных ягод на запястьях и на лодыжках… В качестве оружия макаки использовали длинные изогнутые ножи, которые делали оружейники южных городов, и короткие трубки, из которых макаки с бешеной силой выдували маленькие отравленные стрелы, — эти трубки и стрелы они делали только сами. Серые макаки терпеть не могли мыться и всегда были чудовищно грязны, и разило от них так, что С'жего крайне редко призывал их на службу. Но на этот раз они наверняка пригодятся, только пусть держатся от него подальше.

1 ... 25 26 27 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Зов пустыни - Тильда Гир"