Книга Наследники тьмы - Урсула Цейч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Им-м-ме-е-е-ен-н-но поэт-т-т-то-ом-м-му я и ст-т-т-тал сап-п-п-пожником.
Луна взошла, когда Корбен отыскал в скалах тайный ход. Крэйг, судя по всему, уже готов был потерять терпение, что не способствовало спокойствию сапожника. В конце концов, он с облегчением перевел дух. В нише нашлись факелы и трут; кто-то позаботился об удобствах. И в этом не было ничего удивительного: тайным ходом пользовались в основном высокопоставленные жители Норимара.
Держа в руках факел, Крэйг первым вошел в туннель, за ним Менор, Корбен же прикрыл крышку.
— Давненько не бывал я в таких ситуациях, — прошептал Менор, глаза его блестели от восторга. — Как будто домой вернулся!
Проход был узкий и по высоте равный росту Крэйга, сухой и вполне удобный. Они быстро продвигались вперед и наконец услышали далекий шум: голоса и смех, сливающиеся в ровный гул.
— Пропустите меня вперед! — зашипел Корбен, проталкиваясь мимо Крэйга и выхватывая у него факел. — Держитесь сзади, пока я не подам сигнал.
Проход заканчивался у лестницы, ведущей наверх к маленькой двери.
Корбен приоткрыл дверь и пролез в щель.
— Ардиг! — шепотом позвал он. — Эй, брат, слышишь? Это я!
Напряженно прислушивающийся Менор уловил сдавленный крик.
— Корбен? Это ты? Клянусь всеми богами и демонами, откуда ты взялся?
Треск, стук, что-то оттаскивали в сторону, потом дверь открылась, и братья обнялись.
— Корбен! Я думал, тебя уже нет в живых! Мариэла все глаза выплакала, хвала доброй Ткачихе за то, что ты вернулся! Ты не призрак, человек из плоти и крови, я это чувствую!
— Я пришел не один, Ардиг, так что лучше не поднимай шума, — прошептал Корбен, пропуская Менора и Крэйга.
Заметив Крэйга, Ардиг, более старое и толстое подобие Корбена, побледнел и отпрянул назад, глаза его расширились от страха.
— Проклятие Гирина! Корбен! Ты сошел с ума? Разве нам недостаточно проблем с мясниками Руорима, так ты вдобавок ко всему собираешься сдать нас силам Тьмы?
Дрожащими пальцами он схватил лежащий на бочке нож и выставил его перед собой.
— Н-н-н-н-не прибли-и-и-и-иж-жайся к-к-ко мне-е-е, я умею-ю-ю обр-р-р-раща-а-а-аться с ножом-м-м!
— Кто бы сомневался, ты хорошо режешь им хлеб, — сказал Крэйг, отбирая нож и прижимая трактирщика к стене. — Тихо, не ори. Я ничего тебе не сделаю, я друг.
— Вот именно! — с гордым видом подтвердил Корбен. — Он прогонит из города Руорима!
— Что-о-о?! — Ардиг переводил обезумевшие глаза с одного на другого. — Вы сошли с ума, все разом…
— Эй, хозяин! — послышался из зала властный голос. — Где ты шляешься, бездельник? Мне что, самому идти за пивом?
— Силы небесные, помоги мне Шанна, все пропало… — Ардиг потряс пальцем перед носом у Крэйга. — Вы с места не сдвинетесь, ясно? Зал битком набит драконовыми всадниками. Если они вас обнаружат, то сожгут мой дом и порежут меня на куски! Корбен, следи за своими дружками, я сейчас вернусь. — Он схватил кувшин, в мгновение ока наполнил его пивом из бочки и понесся к посетителям.
— Он нас выдаст? — спросил Крэйг. Корбен возмутился:
— Это мой брат!
— Но он здорово испугался! — объявил Менор, пристроившийся между двумя бочками и подглядывающий в щель. — Точно, зал набит горланящим сбродом, они пристают к служанкам. Здесь и несколько местных, но те сидят тихо со своим пивом.
— Вам действительно не стоит волноваться. Ардиг любит помотать нервы, но ведь он, в конце концов, кабатчик. Во всем остальном с ним полный порядок, — заверил Корбен. Снял с крюка круг колбасы, попросил у Крэйга нож, отрезал несколько кусков, вытащил из корзины каравай хлеба и разломил его на три части. — Подкрепитесь, друзья. Пойду раздобуду пива, и мы скрасим время ожидания.
Он повязал передник, принес три кружки и нацедил пива. Никто в зале не обратил на него внимания.
Менор схватился за угощение и отхлебнул пива.
— Как поступим дальше, Крэйг?
— Попытаемся собрать как можно больше информации, — ответил дрэгон, с трудом сдерживаясь, чтобы не откусить кусок ароматной колбасы. — Сегодня ночью осмотримся в Норимаре, а завтра постараемся выяснить, в тюрьме ли Хаг с Вейлин и в какой именно.
— Днем? — удивился Менор.
— Конечно, днем никто не обратит внимания, что мы болтаемся вокруг дома наместника.
— Понятно.
Тем временем Корбен принялся помогать брату, который сбивался с ног, обслуживая посетителей. Менор подумал, не стоит ли и ему прикинуться трактирным мальчишкой, но все-таки отказался от этой затеи. Нельзя исключать возможность, пусть и крохотную, что один из присутствующих солдат был в лагере, когда Горен, Менор и остальные пытались пробраться к Руориму.
Крэйг спрятался между бочкой и буфетом, чтобы его никто не увидел.
Около полуночи в зале стало потише, и Корбен выкроил время, чтобы зайти к приятелям.
— Выяснил я не очень много, — сообщил он. — Похоже, мы имеем дело не больше чем с сотней этих гадов, около сорока из них новенькие, так что неизвестно, насколько велика их лояльность к Руориму. Его самого уже несколько дней не видно, всем заправляет Энарт Обоюдоострый, видимо, очень мерзкий тип. В тюрьме затишье. Большинство тех, кому не нашли никакого применения, Руорим велел казнить. Остальных регулярно таскает на допросы.
— Следовательно, соотношение сил примерно одинаковое, — прикинул Крэйг. — А караван здесь?
— Да. Как вы и предполагали, Юлдир со своим отрядом вынужден был остаться вне города. Но они расположились недалеко от Южных ворот. Торговцы останутся на пару дней, а потом отправятся дальше.
— По времени успеваем. Корбен, справишься с Северными воротами? На тебя можно положиться?
— Обещаю, господин. Мечтаю видеть свой город свободным.
К ним подошел Ардиг:
— Быстро, они пьяны. Идите вдоль стойки, напротив дверь, проходите в конюшню, а оттуда на улицу. Осторожно, и удачи вам в деле освобождения нашего города!
— Иди первым, Менор, — велел Крэйг бывшему вору. — Если я задержусь, действуй, как договорились, я тебя найду.
Менор кивнул. Схватил корзину и с самым спокойным видом отправился по залу вдоль стойки к противоположной стене, там поставил корзину и исчез за дверью. Крэйг подхватил бочку средней величины, взвалил ее на плечи, чтобы скрыть лицо, и запахнул плащ, чтобы никто не обратил внимания на выправку. Как и Менор до этого, он легко и непринужденно добрался до двери.
Вскоре оба оказались на улице. Крэйг надвинул на голову капюшон и застегнул плащ. Meнору скрываться не пришлось, здесь он чувствовал себя в своей тарелке. Он побрел по улице, на которой все еще оставалось много народу, в основном пьяных. Ловкому вору Менору не составило никакого труда смешаться с толпой. Он, конечно, старался держаться в тени, подальше от факелов и масляных ламп, и слегка покачивался, как будто весь вечер предавался возлияниям.