Книга Поход - Камли Брайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оказавшись на земле, Баст попросил паука убрать оставшиеся веревки.
— Надо постараться, чтобы они как можно дольше не догадывались, что мы не одни, а с пауками, — сказал он. — Это уже принесло нам свою выгоду, и возможно, пригодится еще не раз. До этого момента мы еще могли надеяться на дружеское отношение, теперь подозрения возрастут, и нас наверняка примутся искать.
Покончив с веревками, Баст задумался об оружии.
Первое что пришло ему в голову — это не осталось ли их оружие в той комнате, где они беседовали с комендантом? Когда их туда привели, следом принесли и их сабли. Станут ли их убирать, если все равно вскоре собирались отпустить пленников?
Комната коменданта находилась на первом этаже, и вполне могла охраняться. Вместе с пауками Пророк попытался прощупать мысленные излучения за входной дверью. Нет, там или никого не было, или охрана спала: во сне мысленное излучение может быть очень слабым. Баст аккуратно приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Внутри царила кромешная темнота. Он попросил пауков быть наготове, чтобы в любой момент послать парализующий импульс, а сам стал пробираться дальше. Расположение комнат он, вроде, запомнил и поэтому по памяти попробовал найти нужное ему помещение. Дверь он нащупал довольно быстро, так же аккуратно, как и входную, приоткрыл ее, но и там стояла полная темнота: Баст обязательно заметил бы слабое свечение ауры даже спящего человека.
Он прикинул, где бы могло находиться его снаряжение, и решил начать с углов: люди очень любят все складывать по углам. Его предположение оказалось правильным, уже во втором дальнем углу он нащупал сабли и кинжалы. Так же тихонько Баст выбрался обратно на улицу. Там они с Лару разобрали свое оружие и провели короткий военный совет. О тараканах на какое-то время придется забыть — в городе теперь задерживаться нельзя, а купить тараканов вне его стен, скорее всего, проблематично. Они прикинули, с какой стороны их привели, и пошли в противоположную, рассчитывая, что именно там должна начинаться дорога в город Пауков. Улицы были безлюдными и казались вымершими: не видно было ни ночной стражи, ни загулявших прохожих.
И вдруг Баст почувствовал сильное мысленное излучение. Это излучение он не мог спутать ни с каким другим: излучение смертоносцев. Активность восьмилапых по ночам падала, а здесь было похоже, что охотятся несколько десятков пауков, причем охотятся в самом центре города. Баст ожидал чего угодно, но только не такого.
Внезапно он почувствовал, как по его телу пробежала истома. Его начало охватывать какое-то блаженство, а ноги сами понесли к небольшому проулку. И тут он услышал приглушенный бой барабанов и какие-то выкрики. Он посмотрел в сторону Лару и заметил, что с ним тоже твориться что-то странное: даже в темноте можно было заметить, как блестят его глаза; ноги точно так же несли его в сторону загадочных звуков. Чем дальше углублялись они в проулок, тем отчетливей становился бой барабанов. Теперь между мерными медленными тяжелыми ударами больших барабанов отчетливо различалась мелкая дробь маленьких.
— Осторожно! — послал импульс один из пауков. — Там охотятся смертоносцы!
Баст это и так понял, но он не мог понять происхождения той истомы, которая охватила его, этой тяги в определенном направлении, значения и происхождения барабанного боя.
— Стой здесь, — велел он Лару. — А я попробую разобраться, что там происходит.
Но степняк не обратил на его слова никакого внимания — он, как лунатик, продолжал брести по проулку. Баст в два прыжка догнал товарища, схватил за руку, но тот вырвался и упрямо пошел дальше. Басту ничего не оставалось, как попросить паука послать парализующий импульс. Лару замер на месте. Баст едва успел подхватить его падающее тело. Он оставил друга на попечении одного из пауков, а со вторым начал красться по проулку.
— Может, не надо? — заметил паук. — Пауки, которые прячутся там, пользуются ВУРом.
— Я поставлю заслон, — покачал головой Баст.
— Хочу все-таки выяснить, что здесь происходит.
— Твоего заслона может не хватить, — предупредил паук, — Тогда поступишь со мной так же, как с Лару, — приказал Баст. — Так что постарайся не отставать.
Они пробрались по проулку, повернули за угол, и их глазам предстала странная картина. Посреди большой площади пылал огромный костер. По краям площади прятались в тень одетые в темные туники барабанщики. Одни из них ритмично, но со все возрастающей частотой лупили в большие барабаны, другие били в барабаны поменьше, извлекая из них мелкую частую дробь. На фоне костра в безумном танце металась тень женщины тоже в темной тунике и с распущенными волосами. В тени по краю площади стояли пауки — несколько десятков. Даже через заслон Баст чувствовал, как они посылают в толпу возбуждающие импульсы, которые и рождали в человеке блаженство, призывную истому и сексуальное возбуждение.
А вся площадь вокруг костра была заполнена людьми в белых туниках. Они, забыв обо всем, кружились, подпрыгивали, просто скакали галопом. Казалось, их счастью не было границ. Время от времени кто-нибудь из них издавал вопль полный сладкой истомы и наслаждения. Вот одна из женщин, аура которой горела таким же сексуальным огнем, как в ту памятную ночь у лесной хозяйки, одним движением сорвала с себя тунику и бросилась к паукам. Не добежав до них буквально несколько метров, она наткнулась на парализующий импульс и упала на землю. Моментально к ней метнулась тень паука, и тело исчезло. За женщиной последовал какой-то мужчина. Потом еще одна женщина. Ритм барабанов все учащался, танец ускорялся, и люди все чаще и чаще бросались в сторону пауков.
Баст с трудом начал понимать смысл происходящего. Он не верил своим глазам: люди сами отдавали себя на съедение паукам, причем делали это с готовностью и радостью. О таком он еще не слышал.
Похоже, что это, действительно, в первую очередь страна пауков, а люди здесь выполняют роль домашнего скота. От этой мысли правителя передернуло. Но ведь до сих пор он встречался, в основном, с людьми, и эти люди принимали какие-то решения. Что-то во всем этом было непонятное и странное. До сих пор у него не возникало сомнений в самостоятельности людей, в том, что именно они являются хозяевами своей страны.
Ритм барабанов становился все быстрее и быстрее. Пауки все чаще испускали импульсы блаженства, и люди все больше обезумевали. И тут Баст почувствовал, что мысленный заслон больше его не спасает, что его тоже охватывает неудержимое блаженство и желание умереть в этом экстазе, желание броситься в лапы к паукам и забыть все волнения и тревоги. Он собрал все свои силы, но это не помогло, желание все больше и больше захватывало его и влекло в сторону пауков. Он на нетвердых ногах двинулся к костру и сбросил защитный заслон.
Парализующий импульс ударил его, словно камень по затылку. Баст сделал еще несколько шагов, пошатнулся и упал. Паук подхватил Пророка и через минуту скрылся в проулке.
* * *
Баст и Лару пришли в себя, когда уже взошло солнце. Они лежали на траве в небольшой рощице. Один из пауков был невдалеке и грелся в лучах утреннего солнца, второй, по всей видимости, не стал тратить времени зря и пошел на охоту. Баст встал на ноги и начал разминать онемевшие члены. Минут через пятнадцать к нему присоединился Лару.