Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Счастье по соседству - Мелисса Джеймс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Счастье по соседству - Мелисса Джеймс

176
0
Читать книгу Счастье по соседству - Мелисса Джеймс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27
Перейти на страницу:

Он внушал себе, что жизнь прекрасна, что все идет своим чередом, что больше ничего непредвиденного, нежелательного, экстремального ему не грозит.

Он не видел Дженнифер Марч уже более полутора месяцев и полагал, что так оно к лучшему. Им не придется придумывать способ объяснить все детям, а потом изыскивать возможности примирить ее образ жизни с его образом жизни. Благодаря этому разрыву Ной избавлен от необходимости балансировать между «хочу» и «можно». Он сам себе хозяин. Чувство, которое чуть было не поработило его, осталось без ответа, и повторять этот опыту Ноя не было желания.

Каждый принял свое решение. Не следует ни на кого пенять.

Хотя Питер и Джен готовились предпринять новый крестовый поход, но на этот раз их жажда справедливости не должна затронуть Ноя Бреннигана. Они были совершенно правы в своем желании найти убийцу дочери. Полицейские единодушно выражали объективные сомнения, однако все их утверждения, что по свежим-то следам не всегда удается установить правонарушителя, а уж с трехлетней давностью и подавно, оставляли стариков равнодушными. Но на то было их право.

Для Ноя же оставалось неизменным одно обстоятельство. Мать его детям уже ничто не сможет вернуть. А поэтому он должен ограничить себя во всех эгоистических мотивах и постараться компенсировать им этот ощутимый недостаток ласки и тепла. Что он и делал с момента исчезновения Белинды, словно искупая этим десятилетие, потраченное на карьеру и развитие собственного бизнеса в Сиднее.

Несмотря на все невзгоды, отметившие его семью в последнее время, Ной предпочитал ни о чем не жалеть. Он многое вынес из этих испытаний. Никакое благоденствие не смогло бы так сроднить его с собственными детьми. Все трое, включая шепелявого несмышленыша Роуди-Джесси, всем сердцем болели друг за друга и за своего отца. Они интуитивно почувствовали, что в их жизни произошел серьезный перелом.

Тимоти учился сдерживать не только слезы, но и гнев. Он испытывал теперь потребность делиться с отцом своими переживаниями, да только отец не всегда мог ответить сыну тем же.

У Ноя оставалось много такого, что он не в состоянии был осмыслить до самого последнего предела.

Ной был убежден, что тоска по Дженнифер — явление временное, быстропроходящее. Он должен был доказать ей, тестю и теще, консультанту социальной службы, всем окружающим, самому себе, что в семье без матери дети тоже могут быть счастливы. Ной знал, что это ему по плечу. Каждый день, осваивая что-то из бытовых премудростей, он подтверждал свою теорию, что ни Дженнифер Марч, ни другая женщина не требуются ему для поддержания уюта в доме и комфортной обстановки для всех членов семьи. Он тратил на это все свои силы, совмещая с выполнением архитектурных заказов, но был при этом весьма доволен собой. И приветствовал такую занятость, поскольку времени и сил на обдумывание всяких глупых переживаний у него совершенно не оставалось.

Сегодня был тот редкий вечер, когда Ной решил разжечь камин — скорее из каприза, чем по необходимости, а затем, расположившись на диване, закрыл глаза и занялся осмыслением своего житья-бытья. И, как часто бывало в таких случаях, с горечью, но с гордостью он начал размышлять над тем, как сумел отказать себе в малом ради большего. Малым он называл свои мужские влечения, а большим — спокойствие, благополучие и счастье своих детей. Он втайне подумывал и над тем, как могла бы сложиться жизнь всех пятерых, согласись Дженнифер Марч стать его женой, но неизменно приходил к выводу, что проблем избежать тогда не удалось бы, и мысленно благодарил свою соседку за категорический отказ, в свое время сильно ранивший его честолюбие…


— Папа, — раздался сдавленный голос Тимоти, который давно должен был спать.

Ной мгновенно распахнул глаза, подался вперед и уставился на своего старшего сына.

— Папа, — повторил Тимоти еще более осторожно.

— В чем дело, Тим? Почему ты все еще не в постели? Немедленно отправляйся к себе, — категорически распорядился Ной. — Через пятнадцать минут приду и проверю.

— Папа, я собираюсь… сделать тебе приятный сюрприз, — сбивчиво объявил мальчик смущенный, нет, оскорбленный тем, что с ним все еще разговаривают как с маленьким.

— Что это еще за приятный сюрприз? — заведомо предубежденно спросил сына Ной.

— Так… маленькая просьба, — замялся Тимми.

— Сюрприз и просьба — это разные вещи, сынок, — авторитетно изрек Ной.

— Я знаю, пап. Просто сходи, пожалуйста, к мисс Марч, — выпалил Тимоти.

— К Дженнифер?! — с изумлением и возмущением воскликнул Ной.

— Да, папа… Сходи к ней, — кротко, но настоятельно проговорил сын.

— Что мне там делать?

— Сходи…


Минутой позже Ной Бренниган стоял на ее крыльце. Он хотел постучать, но потом решил просто открыть дверь и войти.

— Дженнифер! — крикнул Ной.

Вместо ответа явилась сама женщина. Она возникла на лестничном пролете и начала неторопливо спускаться по ступеням, облаченная в лунный полумрак.

— Ной, — тихо проговорила она.

Бренниган подошел к лестнице, молча дожидаясь, когда она сойдет к нему. Затем он обнял ее за талию и прочувствованно поцеловал в губы.

— Ты моя, — резко объявил Ной, словно в яростном споре.

— А ты мой, — отозвалась она и заливисто рассмеялась.

Ной Бренниган сжал Дженнифер в своих объятьях и смотрел в ее лицо, политое сочащимся в окна лунным светом. Голова женщины была запрокинута, русалочьи волосы стекали по ее плечам и рукам Ноя. Лицо Дженнифер выражало спокойствие и решимость.

— Ты станешь моей женой?

— Да, любимый, — прошептала Дженнифер в ответ.

— Будешь матерью моим детям?

— Да, любимый, — покорно повторила она.

— И никогда не оставишь нас?

— Никогда, Ной, — твердо сказала она и покачала головой.

— Тогда я возьму тебя в жены, Дженнифер Марч, — подытожил мужчина.

— А я обещаю, что это тебе еще аукнется, — шутливо пригрозила Дженнифер. — Я хочу, чтобы свадьба была пышной и чтобы все мои родственники, близкие и дальние, получили приглашение на наше бракосочетание.

— Меня это не пугает, — мужественно заверил ее Ной. — Будут присутствовать все, кто успеет к нашей церемонии, потому что она состоится так скоро, как это позволят формальности. Или ты думаешь, что я соглашусь еще сколько-нибудь ждать, чтобы услышать от тебя «да»?

— Ной Бренниган, как же я по тебе скучала! — призналась Дженнифер и обвила его за шею.

— Что такое сделал Тимоти, чтобы выдавить из тебя согласие, чего не удалось мне? — осведомился гордый отец.

— Могу сказать лишь, что ты вырастил удивительного сына, Ной. Он болеет за тебя всей душой, так же как за Сциллу и Джесси. Тимоти замечательный. Не каждый на его месте стал бы стремиться, чтобы все близкие ему люди были счастливы.

1 ... 26 27
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастье по соседству - Мелисса Джеймс"