Книга Артур и минипуты - Люк Бессон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Проводник! Проводник! Просыпайся, скорей, скорей! Давай! —все еще не отдышавшись после бега, выкрикивает он, не переставая молотить встенки кокона. Ответа нет. Барахлюш вытаскивает из кармана ножичек со многимилезвиями и приспособлениями и, открыв какую-то штучку замысловатой формыраспарывает шелковый кокон по всей его длине.
Спящий в коконе проводник выскальзывает в образовавшуюсядыру и шлепается на пол.
— Ах ты, чтоб тебе десять раз подпрыгнуть! — в сердцахвосклицает старый минипут, потирая ушибленное место — Кто это тут хулиганит?
Высвободив запутавшуюся в ногах бороду, он принимаетсяразглаживать свалявшуюся на ушах шерсть.
Заметив юного принца, он радостно вскрикивает:
— Барахлюш, это ты? Ах ты, маленький разбойник! Ничеголучшего не мог придумать?
— Меня послал отец. Это по поводу световой двери, —объясняет мальчик, подскакивая от нетерпения.
— Как, еще один? — ворчит проводник. — И что это им всемвздумалось проходить именно сегодня?
— Послушай, последний раз дверь открывали три года назад, —укоризненно напоминает Барахлюш.
— Не пытайся меня запутать! Я и заснуть-то толком не успел,— произносит проводник, потягиваясь.
— Поторопись! Король не желает ждать, — напоминает принц.
— Король, король, а где королевская печать, а?
Барахлюш вытаскивает из кармана печать и протягивает еепроводнику.
— Спасибо. Она самая, — оглядев печать, соглашаетсяпроводник.
Он берет печать и вкладывает ее в специальное углубление встене.
— Теперь дело за Луной. Она действительно полная?
Старый проводник отодвигает маленькую дверцу, больше похожуюна печную заслонку. За ней находится зеркало, в котором отражается Луна,величественная, сверкающая, а, главное, полная.
— Да, и впрямь хороша, — заключает проводник.
— Торопись, сила луча ослабевает!
— Да помню, помню! Не трепыхайся, — ворчит старик.
Он подходит к трем кольцам, таким же, какие на подзорнойтрубе. Минипутам эти кольца кажутся огромными. Поэтому проводник направляется кповоротному механизму и берется за рукоять, управляющую первым кольцом.
— Первое кольцо — кольцо тела, три поворота направо, —произносит старик, вращая рукоять.
Первое кольцо со скрипом поворачивается.
Затем он берется за рукоять второго кольца.
— Второе кольцо — кольцо ума. Три поворота налево, — бубнитон.
Второе кольцо медленно поворачивается.
Проводник с кряхтением берется за третью рукоять.
— Третье кольцо — кольцо души. Полный оборот…
И, словно ярмарочный торговец, вращающий ручку барабана слотерейными билетиками, он с неожиданной резвостью принимается крутить третьярукоятку.
Луч, соединяющий Луну с ямой, внезапно разбухает, подобнолинии горизонта в тропическую жару…
* * *
— Держись крепче! — велит африканский вождь Артуру.
— Держаться? А за что? — удивляется мальчик.
Но вопрос его остается без ответа, ибо в эту минуту онстремительно, с невероятной скоростью начинает уменьшаться.
Инстинктивно Артур вцепляется в трубу и прижимается кстеклу, на котором вскоре умещается целиком.
— Что со мной происходит? — кричит он в ужасе.
— Ты скоро попадешь к нашим братьям-минипутам, — звучитиздалека голос вождя. — Но помни, у тебя только тридцать шесть часов, чтобынайти клад. Если послезавтра в полдень ты не вернешься, дверь закроется… натысячу дней!
Схватившись за голову, Артур чувствует, как онакатастрофически уменьшается под его пальцами.
Стекло в окуляре становится огромным, словно небоскреб, изатем мягким, как желе, и Артур плавно в него погружается. Пройдя сквозьстекло, Артур падает вниз, то и дело задевая стенки корпуса подзорной трубы.Сейчас он, наверное, похож на куклу, которая, кувыркаясь, летит с лестницы, —мелькает в голове у мальчика.
Дальше сравнение продолжить не удалось. С грохотом,расколотив нижнее стекло трубы, Артур вываливается в зал перемещения.
Оправившись после падения, Артур пытается пригладить волосы,но тут он замечает Барахлюша, стоящего на той же самой лесенке.
Похоже, оба мальчика одинаково удивлены.
Барахлюш первым приходит в себя и, дружески приветствуягостя, машет ему рукой.
Артур отвечает ему тем же жестом. Малыш что-то говорит ему,размахивая руками, но толстое стекло, из которого сделаны стены в залеперемещения, не пропускает звуков.
Барахлюш машет руками еще более энергично, явно пытаясьчто-то объяснить Артуру.
— Я ничего не слышу! — сложив ладони рупором и поднеся их корту, кричит Артур.
Тогда Барахлюш подходит к стеклу, дышит на него и назапотевшей поверхности рисует ключ.
— Какой ключ? — удивленно спрашивает Артур и жестамипытается изобразить замок.
Минипут качает головой. Внезапно Артура осеняет.
— Ах, ключ! Тот самый, который надо всегда носить с собой!
Порывшись в карманах, Артур вытаскивает найденный им вчемодане ключ с биркой.
Барахлюш радостно кивает и показывает на левую стену: тамрасположена замочная скважина.
Следуя указаниям Барахлюша, Артур подходит к ней и дрожащейрукой вставляет ключ. Барахлюш знаками подбадривает его.
Артур поворачивает ключ.
Тотчас, приведенный в действие невидимым механизмом, потолокначинает стремительно опускаться вниз. Задрав голову, Артур смотрит, какогромная масса неумолимо приближается к нему.
Он в ловушке. Потолок сейчас его раздавит. Мальчикаохватывает паника.
Бросившись к прозрачной стене, он принимается с силойбарабанить по ней, призывая на помощь Барахлюша.
Но минипут только улыбается и, в знак того, что все впорядке, показывает ему два поднятых вверх больших пальца.