Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Последний тамплиер - Реймонд Хаури 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Последний тамплиер - Реймонд Хаури

204
0
Читать книгу Последний тамплиер - Реймонд Хаури полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 97
Перейти на страницу:

Он обвел глазами сослуживцев.

— Ныне в отставке. И ушел, как вы догадываетесь, не по собственному желанию.

Амелия Гейнс послала Рейли красноречивый взгляд и первой спросила:

— На чем попался?

— На краже. Во время обыска в притоне наркодельцов испачкал руки в порошке, — ответил Апаро. — Кажется, его не судили. Уволен без выходного пособия.

Рейли вздохнул. Предстоящая работа его не радовала. — Придется с ним побеседовать. И узнать, чем он нынче зарабатывает на жизнь.

ГЛАВА 24

Бранко Петрович никак не мог сосредоточиться. Правда, работа на конюшне обычно и не требовала безраздельного внимания. Он машинально задавал корм, поил лошадей, выгребал навоз. Работа помогала поддерживать в форме мощное коренастое тело. А мозг обычно оставался свободен, искал, подсчитывал, планировал.

Сегодня было по-другому.

Это он додумался нанять Гаса Уолдрона. Его попросили подыскать крепкого крутого парня, умеющего держаться в седле, и он вспомнил о Гасе. Конечно, Бранко знал, что на него временами находит, но уж никак не ждал, что Гас додумается сносить людям головы. Господи, такого даже чертовы колумбийцы не вытворяют. По крайней мере, на людях.

Что-то пошло не так. С утра он попробовал дозвониться Гасу, но ответа не получил. Бранко пощупал старый шрам на лбу — не к добру разболелся. Ничем не привлекать внимания, было сказано ему, вернее, приказано, и Гасу он так и передал. А толку-то! Теперь ему уже не до того.

Его вдруг охватила паника. Надо, на хрен, выбираться отсюда, пока не поздно.

Он пробежал к конюшне, открыл денник, где стояла горячая двухлетка. Кобылка махнула хвостом, приветствуя конюха. Бранко прошел в угол, к ящику с кормом, стянул брезент, запустил вглубь обе руки и вытащил мешок. Взвесил его на ладонях, потом достал из мешка поблескивающую золотом статуэтку вставшей на дыбы лошади, щедро осыпанную бриллиантами и рубинами. Минуту полюбовался ею, потом снова полез в мешок и вынул изумрудную подвеску на серебряной цепочке. Содержимое мешка сулило новую жизнь. Если выждать время, действовать осторожно, этих драгоценных вещичек хватит на квартирку над Заливом, о которой он и мечтать не смел с тех пор, как его вышибли со службы, — и не только на квартирку.

Закрыв дверь денника, он прошел по проходу между рядами и был уже у самой двери, когда услышал тревожное ржание. Одна из лошадей беспокойно била копытами. За ней встревожилась другая, третья. Он обернулся, но поначалу не понял причины тревоги, охватившей конюшню.

Наконец увидел и он.

Струйка дыма выползала из пустого денника в дальнем конце.

Ближайший огнетушитель висел в середине прохода. Добежав до него, Бранко уронил мешок, сорвал баллон с креплений и бросился к пустому деннику. Дым шел уже клубами. Распахнув воротца, он увидел, что горит кипа сена в углу. Он выдернул предохранитель, повернул ручку баллона и быстро загасил огонь. Только тогда ему пришло в голову, что он всего час назад чистил этот денник, и здесь не было никакого сена, а лишь соломенная подстилка, которую он сам же разровнял граблями.

Бранко поспешно вышел из денника. Теперь он был начеку. Прислушиваться бессмысленно — сквозь испуганное ржание лошадей ничего не услышишь. Несколько коней бились в денниках, грохоча копытами о стенки.

Повернув обратно по проходу, он увидел новую струйку дыма, теперь на другом конце. Что за чертовщина! Здесь кто-то есть. Тут он вспомнил про мешок. Его надо забрать, от этого мешка зависит вся его жизнь.

Бросив огнетушитель, он подхватил мешок и вдруг замер.

Лошади.

Не мог он сбежать, бросить их.

Бранко распахнул воротца ближайшего денника, отскочил от вырвавшейся на волю лошади. Открыл следующий.

Вторая лошадь метнулась мимо него к выходу, оглушительно грохоча копытами. Осталось выпустить всего трех, но тут жесткие железные пальцы сомкнулись у него на горле.

— Не дергайся, — произнес тихий голос у самого уха Бранко, — мне не хочется тебя калечить.

Бранко замер. Хватка была твердая, умелая. Он ни на секунду не усомнился, что это всерьез.

Его быстро протащили к дверям конюшни, пальцы коснулись запястья, потом он почувствовал холод стали, и тут же, скорей, чем сумел бы он сам в свои лучшие времена в полиции, его приковали наручниками к косяку широкой раздвижной двери. Пальцы на горле разжались, перехватили за другую руку, и все повторилось. Теперь Бранко оказался распятым в проеме дверей.

Три лошади жалобно ржали и метались в денниках, сбивая деревянные перегородки. Пламя подползало к ним.

Незнакомец поднырнул под правую руку Бранко, взял его за кисть и быстро, без видимого усилия, сломал ему большой палец.

Бранко закричал, забил ногами, но человек быстро отступил в сторону.

— Чего тебе надо? — прохрипел бывший полицейский.

— Имена, — ответил человек. Бранко едва разобрал слова за ржанием взбесившихся лошадей. — И поскорей. У нас не так уж много времени.

— Какие имена?

Лицо незнакомца вспыхнуло гневом, и он потянулся к левой руке пленника. На этот раз он не ограничился пальцем, а, ухватив за предплечье, яростным сильным рывком сломал ему запястье. За пронзительной болью последовал короткий обморок, потом вопль Бранко покрыл бешеное ржание лошадей.

Он взглянул в бесстрастное лицо незнакомца в дыму разгорающегося пожара.

— Имена друзей. С которыми ты побывал в музее.

Бранко закашлялся, взглянул ему за плечо: там уже загорелись дощатые перегородки. Он не выдержал.

— Гас, — отчаянно выпалил он. — Гас и Митч. Других не знаю.

— Митч… дальше?

Бранко заторопился, путаясь в словах.

— Эдисон. Митч Эдисон. Больше ничего не знаю, богом клянусь.

— Митч Эдисон…

— Да, да. Приказ передавали по цепочке, слепые звенья, понимаете?

Незнакомец пристально изучил лицо пленника, кивнул:

— Понимаю.

Слава богу, проклятый псих поверил.

— Теперь сними наручники, — взмолился он. — Ну же!

— Где мне найти Митча Эдисона? — спросил человек. Он внимательно выслушал задыхающегося от торопливости Бранко и сказал:

— С вами был четвертый. Опиши его.

— Я его не видел, на нем был горнолыжный шлем-маска, он ни разу не снимал эту дрянь. И под броней тоже…

Незнакомец снова кивнул.

— Ладно, — пробормотал он и, повернувшись, пошел прочь.

— Эй! Эй! — завопил ему вслед Бранко.

Но тот не обернулся. Он прошел в дальний конец конюшни, задержавшись только раз, для того чтобы пнуть ногой мешок с краденными музейными драгоценностями.

1 ... 25 26 27 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Последний тамплиер - Реймонд Хаури"