Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сбежавшая из-под венца - Барбара Ханней 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сбежавшая из-под венца - Барбара Ханней

243
0
Читать книгу Сбежавшая из-под венца - Барбара Ханней полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 34
Перейти на страницу:

Открыв входную дверь, он ужаснулся силе встречного ветра. Деймон осветил фонарем подъездную дорогу к дому и разглядел — дерево упало на дом через дорогу от них, пробив крышу.

Белла уже стояла возле него:

— Все плохо?

— Дерево упало на соседский дом.

— О нет! Надо узнать, есть ли там кто-то. Пойду спрошу Джесси.

Но Джесси уже сама бежала к ним. Она наспех накинула кофту на ночную рубашку, ее глаза были огромными от ужаса.

— Чей дом? — спросила она срывающимся голосом.

— Напротив через два дома.

— С белой обшивкой?

— Да, — ответил Деймон. — В нем кто-то живет?

— Да. О боже! Там живет очаровательная молодая супружеская пара с маленьким ребенком. Кэсси и Майкл Эванс и маленький Джордан.

Деймон не колебался ни секунды:

— Я пойду к ним — проверю, как они.

Джесси покачала головой:

— Нет. Сейчас нельзя выходить. Не в такой ветер.

— Деймон, ты обещал, что не будешь рисковать, — напомнила ему Белла.

Он уже собирался проигнорировать их замечания, когда к ним присоединился Пэдди.

— Только что по радио передали, что вскоре центр циклона будет проходить через нас, — сказал он. — Поэтому на пару минут ветер стихнет. И тогда можно будет выйти, Деймон.

— Хорошо. Я так и сделаю.

— А я пойду с тобой! — заявила Белла.

Он отрицательно замотал головой:

— Белла, не глупи.

— Почему, когда я делаю то же, что и ты, с моей стороны это глупости? Если несчастные люди, находящиеся в доме напротив, нуждаются в помощи, две пары рук будут полезнее, чем одна.

Деймон увидел в ее глазах решительный блеск и понял — она не собирается отступать от своих намерений.


Пять минут спустя, как и предсказывали метеорологи, ветер затих, словно невидимая рука нажала на кнопку в небесной канцелярии. Но наступившая тишина производила еще более зловещее впечатление.

Когда Белла и Деймон вышли из дому, они моментально оказались в кромешной темноте. Луч фонаря высветил масштабы катастрофы: деревья без веток, согнутые фонарные столбы, порванные провода. Но у них не было времени присматриваться к последствиям разбушевавшейся стихии. В любой момент мог вернуться ветер, еще более стремительный, чем до этого.

— Не отходи от меня ни на шаг! — скомандовал Деймон. — Главное — держаться подальше от порванных проводов. Дай мне руку.

Хотя Белла очень старалась быть храброй, тепло его крепкого рукопожатия пришлось очень кстати. Они побежали настолько быстро, насколько это было возможно.

Вид соседского дома был ужасен: в крыше зияла огромная дыра от упавшего ствола огромного дерева.

— Эй! — закричал Деймон. — В доме есть кто-нибудь?

Почти сразу в окне промелькнул свет фонаря.

— Да, дружище, — ответил ему мужской голос. — Мы здесь.

— С вами все в порядке? Никто не пострадал?

— Нет, все нормально. Дерево в нас не попало. В тот момент мы находились в задней спальне.

— Отличные новости. Значит, вам не нужна помощь?

— Нет, спасибо. Не сейчас. Возможно, утром.

— Тогда увидимся позже. — Деймон сжал руку Беллы. — Побежали обратно, ветер уже начинает набирать силу.

Как только он произнес последние слова, мощный порыв ветра толкнул Беллу прямо в его объятия. Деймону пришлось очень постараться, чтобы удержаться при этом на ногах.

И сразу новый порыв ударил Беллу в спину, заставив ее упасть на колени. Буквально в нескольких дюймах над ее головой пролетела ветка. К стыду Беллы, она не смогла сдержать крик ужаса. Сила ветра была просто невероятна. Капли дождя ударяли ее по лицу, тяжело было дышать, и она почти ничего не видела.

Она почувствовала, как Деймон подхватил ее и снова поставил на ноги, а затем крепко прижал к себе. Мимо них в темноте пронесся кусок оторванной крыши.

Белла снова закричала, а Деймон выругался. Он посветил фонарем вперед — туда, где через стену почти непроницаемого горизонтального дождя виднелся дом Джесси. Казалось, он находился в милях от того места, где они стояли, прижавшись друг к другу. И тут они увидели железный кусок крыши, несущийся по дороге. Белла живо представила себе его острые края, вонзающиеся ей в тело, и громко взвизгнула.

— Неподалеку есть сарай. — Деймон посветил фонарем вправо. — Давай спрячемся в нем.

И они побежали в указанном им направлении. Добежав до укрытия, Белла тяжело прислонилась к двери, с трудом переводя дыхание. К счастью, дверь оказалась не заперта, и они зашли внутрь. Наконец. Они в безопасности.

— С тобой все в порядке, Белла?

— Да.

Он посветил фонарем ей в лицо, отчего она часто заморгала.

— Прошу прощения. — Деймон повел фонарем по сторонам, осматривая нехитрое содержимое помещения. — Боюсь, здесь нам будет не так уютно, как в гостиной Джесси.

— На данный момент — это лучший для нас вариант.

Они сняли намокшие плащи и повесили их на ручку газонокосилки.

— Надо позвонить Пэдди, — сказала Белла.

Перед уходом они оставили Пэдди мобильный телефон Беллы, чтобы иметь возможность держать связь со стариками.

Деймон достал из кармана свой телефон и набрал номер Беллы.

— Деймон, — почти сразу ответил Пэдди. — Где вы, черт возьми?

— Мы все еще на противоположной стороне улицы. Скажи Джесси — с ее соседями все в порядке, а мы вынуждены были укрыться в сарае. Сейчас ветер дует слишком сильно, поэтому мы не можем вернуться. Подождем, когда немного стихнет.

— Отличная идея. Берегите себя.

Деймон перетащил кусок брезента в середину сарая, обустраивая для них место, чтобы немного отдохнуть.

Дотронувшись до руки Беллы, он осветил фонарем импровизированное гнездышко.

— Брезент немного воняет, но все же на нем будет удобнее и теплее, чем на голом полу. Позвольте мне проводить вас до вашего места, мэм.

Она рассмеялась:

— Благодарю вас, любезный господин.

При свете фонаря от ее волос шел нежный золотистый блеск. Она сидела, скрестив ноги, прислонившись спиной к деревянному столбу, и старалась улыбаться.

— Ты не против, если я выключу фонарь?

— Нет. Нужно экономить заряд батарейки.

Он выключил фонарь, и они оказались в кромешной темноте.

Голос Беллы прозвучал нежно и одновременно насмешливо:

— Я знала, с тобой надо всегда быть готовой к новым приключениям.

1 ... 25 26 27 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сбежавшая из-под венца - Барбара Ханней"