Книга Бакинский бульвар - Чингиз Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очевидно, ему что-то ответили.
– Нужно проинформировать посольство Великобритании, и срочно доложите о случившемся министру. Я приеду через полчаса. Да, лично. Соберите всех начальников управлений и отделов. Необходимо дать указания на границу, выслать ориентировки на возможных убийц. – Он спрятал телефон и посмотрел на меня.
– Что опять случилось? – встревожилась я.
– Ничего, ничего страшного. Извини, я должен снова переодеться.
Вагиф поднялся и буквально выбежал в спальню, чтобы снова переодеться. Интересно, кто это позвонил и что именно ему сказали? Он вернулся довольно быстро, уже одетый в костюм и светлую сорочку, и глухо проговорил, стараясь не смотреть на меня:
– Я сейчас уеду, а ты закроешь дверь и пойдешь спать. Никому не звони, даже если очень захочется. Тебя сразу вычислят, телефоны могу прослушиваться. Ни в коем случае не звони Кериму или своим родителям, их телефоны возьмут на контроль в первую очередь. Я постараюсь найти Керима и все ему расскажу. Тогда позвоню тебе, мой номер высветится на дисплее твоего мобильника, и только после этого ты можешь мне ответить. Все поняла?
Я кивнула, а Вагиф снова прошел в спальню и тут же вернулся, неся в руках маленький пистолет, я даже подумала, что это игрушка.
– Тебе ничего не нужно делать, – объяснил он, – пистолет уже заряжен. Только нажми курок, но лишь в самом крайнем случае. Оставляю тебе это оружие для самообороны. Но лучше бы он не понадобился. Все равно не успеешь выстрелить раньше профессионального убийцы.
– Я все поняла. – Я взяла пистолет и сразу спрятала его в сумку. Теперь мне будет не так страшно.
Снова зазвонил телефон, и снова Вагиф быстро ответил:
– Пришлите за мной машину и не забудьте поставить еще один пост у моего дома. Да, да, я не ошибся, именно у моего дома. Предупредите обоих офицеров, чтобы были готовы к любым неожиданностям и не спали. Так и передайте, чтобы не спали. До свидания. – Он пошел к дверям, бормоча на ходу: – Очень надеюсь, что ты будешь благоразумна. Закрой за мной дверь на все замки.
– Можешь наконец сказать, что произошло? Почему ты так срочно оделся? Почему нужно поздно вечером звонить послу Великобритании? Почему ты собираешь совещание в субботу вечером и приказал доложить обо всем министру? Я могу узнать правду?
– Министру уже доложили, – хмуро ответил Вагиф, – а к послу, наверное, придется ехать самому.
– Почему? Что у вас происходит?
Вагиф вернулся в комнату, закрыл за собой дверь и сказал, глядя мне прямо в глаза:
– Полчаса назад у своего дома убили руководителя филиала вашей компании в Азербайджане мистера Питера Финли. Его застрелили в десяти метрах от подъезда.
Я открыла рот от удивления и неожиданности и несколько секунд стояла как вкопанная. Они сумели добраться и до несчастного мистера Финли. Что им сделал этот безвредный «бухгалтер»? Он был скромным, исполнительным и дисциплинированным человеком. Звезд с неба не хватал, но работал честно и к подчиненным всегда относился с большим уважением. Это нечестно, неправильно, что его убили. Его не должны были убивать.
– Кого еще могут убить из твоих знакомых? – с какой-то злостью спросил Вагиф. – Или они собираются перебить всех, кто был знаком с этим приехавшим иностранцем? Я ничего не понимаю и поэтому прошу тебя только об одном – никому не звони и ни с кем не разговаривай. Возможно, это единственная гарантия твоей безопасности. – Он вышел в прихожую, и я услышала, как хлопнула дверь.
Я продолжала стоять в полном ступоре. Теперь мистер Финли… Кто следующий?
Интерлюдия
По вечерам Питер Финли обычно сидел дома. Он не любил шумных компаний, вечеринок, совместных походов в пивные бары или различные клубы. Он смотрел по телевизору английские каналы, благо теперь это не проблема, просматривал почту в Интернете, отвечая на срочные письма, общался с друзьями по электронной почте. Он привык к одиночеству и достаточно комфортно себя чувствовал. Визит Омара Халеда, представителя арабской компании, его очень обрадовал. Если удастся подписать совместный договор о сотрудничестве, руководство компании в Лондоне будет чрезвычайно довольно. Каспийский регион обещает в будущем стать одним из основных источников сырья для поставок в Европу нефти и газа. И любой трубопровод, который будет протянут из этого региона в Европу, принесет не только колоссальные экономические, но и политические дивиденды. Это понимал практически каждый сотрудник «БП».
Когда раздался телефонный звонок, Финли посмотрел на дисплей своего мобильника. Странно, номер был ему незнаком. Уже достаточно поздно. Кто может звонить в такое время на его мобильный?
– Слушаю вас, – ответил он.
– Мистер Финли, добрый вечер. Нам нужно срочно с вами встретиться. – Голос был знакомым, Финли сразу узнал его.
– Что случилось?
– Очень важный разговор. Буквально на несколько минут. Я подъеду к вашему дому минут через пять или шесть. Вы сейчас дома один?
– Да, конечно.
– В таком случае выйдите ровно через пять минут и никому не говорите о моем звонке. Это важно.
– Я все понял. Через пять минут спускаюсь. Вы будете ждать прямо у подъезда?
– Нет, это неправильно. Не хочу, чтобы нас видели вместе. Вы должны меня понять.
– Тогда сделаем так. Около моего дома есть цветочный киоск, метрах в пятидесяти за углом. Там я и буду вас ждать.
– Договорились. – И позвонивший отключился.
Благополучная жизнь в спокойном и безопасном городе сыграла с мистером Финли злую шутку. Если бы ему позвонили в каком-нибудь другом городе, например на Ближнем Востоке, он бы точно знал, как ему поступить, и обязательно проинформировал бы свое посольство об этом звонке и своего заместителя – мистера Силлитоу, который был сотрудником разведслужбы. Финли знал об этом, и заместитель знал, что Финли в курсе. Но оба делали вид, что даже не подозревают об этом очевидном факте.
Финли оделся и вышел ровно через пять минут. Он вообще был очень пунктуальным. Спустился по лестнице вниз, кивнул сидевшему в подъезде дежурному охраннику. В их доме постоянно дежурили двое охранников. Один сидел в подъезде дома, другой дежурил внизу, в гараже. Финли вышел из дома, огляделся и быстро пошел за угол, к цветочному киоску. На всякий случай он взял с собой паспорт и документы, сказывалась старая привычка.
Цветочный киоск работал круглосуточно. Финли увидел через освещенную витрину молодого человека, собиравшего букет. В глубине магазина находился еще один продавец, более пожилой. Финли прошел дальше и встал так, чтобы его было видно. Прошло уже семь минут. Похоже, позвонивший опаздывал. Нужно было предупредить Силлитоу или позвонить в посольство, шевельнулась запоздалая мысль, но он ее тут же отогнал. За все время его пребывания в Баку не произошло ни одного инцидента с сотрудниками «БП» или дипломатами посольства, ни одного несчастного случая. По ночам сотрудники компании гуляли с детьми по бульвару, ничего не опасаясь, а один из дипломатов однажды даже оставил ключи в своей машине, припаркованной у бульвара, и автомобиль простоял так в течение трех часов.