Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Боевики » Атомный экспресс - Андрей Дышев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Атомный экспресс - Андрей Дышев

310
0
Читать книгу Атомный экспресс - Андрей Дышев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 63
Перейти на страницу:

– Кажется, вы вполне нормальный человек, – произнесла она. – Если не ошибаюсь, вместе со своим другом занимаетесь коммерцией. Вот и занимайтесь ею на здоровье! Не лезьте в политику, вот вам мой очень добрый совет!

– В политику? – переспросил я, для очистки совести припоминая, когда я туда влезал в последний раз.

– Да, да! – нетерпеливо подтвердила Мила. – Вы все правильно услышали. Не играйте с огнем!.. Тихо!

Она спрятала лицо за журналом. Я услышал шаги. Кто-то шел по коридору. Я увидел, как по белой скатерти столика проплыла тень. Мила медленно опустила край журнала, выставив очки, как окуляры перископа из-за бруствера окопа. Когда шаги удалились, я шепнул:

– Кто это?

– Сержант, – ответила Мила. – Уходите!

Я опустил ноги на пол и одним глазом выглянул в коридор. Сержант уже не шел, а бежал. Пыльные подошвы его ботинок мелькнули перед изломом коридора и исчезли за углом. Грохнула дверь, ведущая в тамбур. Кажется, сержант заметил мое отсутствие и кинулся меня разыскивать. Филин все еще был занят разговором и стоял ко мне вполоборота. Я не стал дожидаться более удобного момента, так как он мог и не наступить, вышел в коридор и шмыгнул в свое купе.

Не успел я прилечь на диван и изобразить сонный вид, как в дверях появился сержант. Он был взволнован, как в тот момент, когда над вагоном барражировал вертолет, и на его впалых бесцветных щеках, кажется, проступил едва заметный румянец.

– Ты где был? – спросил он, с шумом вдыхая и выдыхая воздух.

– Я? Здесь был, – откровенно соврал я, понимая, что только идиот способен поверить мне.

– Здесь? – переспросил сержант и, шагнув ко мне, коротким толчком двинул меня по переносице тыльной частью «калашникова».

Кажется, я исчерпал запас мягких мер.

Глава 12

Когда мне удалось приостановить кровотечение из носа, постельное белье на обоих диванах стало непригодным для пользования. Одну простыню мне пришлось разорвать на узкие ленты, свернуть их в трубочки, которые я ввинтил в свои ноздри, напоминающие прохудившийся водопроводный кран.

Некоторое время я любовался своим распухшим и посиневшим носом в зеркале, с философской масштабностью осознавая, что гносеологический путь познания действительности – не самый лучший. Я расплатился своим носом только за то, что услышал от Милы малопонятные угрозы и рекомендации относительно влезания в политику. Правда, я развеял рожденный своей же фантазией миф о том, что террористы до поры до времени не причинят нам с Владом зла и будут нас лелеять, как мафия свое марионеточное правительство. В лучшем случае они постараются нас не убивать, понял я, но отбивать нам почки по поводу и без повода будут с превеликим удовольствием.

Пытаясь выяснить, насколько я испортил отношения с террористами, я выглянул в коридор, помахал полотенцем, как белым флагом, и сказал сержанту:

– Мне надо намочить полотенце.

Тот покосился на меня, оскалил порченые зубы и процедил:

– Мочой своей смочи.

Наивно было ожидать другого ответа. Во всяком случае, в ближайшие пару часов, пока сержант не остыл, к нему с вопросами и просьбами лучше не обращаться.

Я пошарил глазами по купе. Под салфеткой, прикрывающей столик, я нашел остатки дорожного обеда. В одной из бутылок сохранилось немного минеральной воды, и я тотчас сделал компресс. Рядом со скрученными обертками из-под сыра и колбасы в кучке мусора лежали кусочки ваты, окрашенные в лиловую пыльцу косметических теней и губную помаду. Вчера вечером или ночью Мила ела за этим столом, а потом, готовясь ко сну, смывала с лица макияж. В это купе ее переселила проводница, и здесь Мила находилась до тех пор, пока Филин не перетусовал всех нас по своему усмотрению. Значит, здесь действительно должны находиться ее вещи, ее чемодан, о котором она мне говорила.

Я привстал с дивана, поднял мягкую крышку, но под ней не было ничего. Так же пусто было и под другим диваном. Я заглянул под столик, затем встал на диван и просунул голову в темную багажную нишу.

В ее дальнем углу действительно лежал небольшой кожаный чемодан, который я вчера помог Миле занести в купе. Во мне взыграло любопытство. Значит, Мила была уверена, что мне известно содержимое этого чемодана, и предупредила меня, что об этом лучше навеки забыть.

Интересно, думал я, опускаясь на пол и отнимая от носа нагревшийся компресс, какая штуковина может лежать в чемодане, о которой лучше не знать? Загадка для знатоков из популярной передачи.

Я развернул полотенце и стал крутить его над головой, как пращу. Когда оно немного охладилось, я скрутил его блином и снова приложил к переносице.

Она что-то говорила про бумажки, вспоминал я. «Если пропадет хотя бы одна бумажка…» Что ж это за бумажки?

Я пока находился в более выгодном положении, чем казалось Миле. У меня не было необходимости мучить мозги и забывать про содержимое чемодана, так как я попросту еще не совал туда свой разбитый нос. Но с каждой минутой мне все сильнее хотелось это сделать. Я уже понимал, что не успокоюсь, пока не удовлетворю свое любопытство.

Планы побега, варианты связи с Владом и девчонками, а также другие свободолюбивые мысли отошли на задний план. Я маялся между диванами и столиком, поглядывая наверх, как кот под кухонным столом, на котором лежал кусок мяса. Я должен знать, что мне угрожает, искал я себе оправдание. Глупо оставаться в неведении в то время, как Мила не сомневается, что я уже вдоль и поперек изучил ее чемодан. Словом, если жена убеждена в том, что муж ей изменил, и не отказывается от своего убеждения, значит, мужу надо на самом деле изменить, чтобы не страдать зря.

Этот постулат помог мне справиться с нерешительностью, и я с ловкостью баскетболиста, выбивающего мяч противника из кольца, вскочил на диван и выдернул из ниши чемодан.

Он оказался легким, почти невесомым, словно в нем лежала лишь пара вечерних платьев. Я опустил его на диван и накрыл сверху простыней, чтобы он не слишком бросался в глаза. Язык замка не поддавался нажатию, но я без труда вытащил его из рамки, слегка выгнув ее вилкой.

В чемодане в самом деле лежали платья. Приподняв крышку, я посмотрел на яркие ткани, покрытые сетью тонких узоров, и, стыдясь своего поступка, просунул ладонь под них, словно под юбку незнакомой женщине. Я нащупал тонкую картонную папку, вытянул ее, закрыл чемодан и закинул его наверх.

Сержант снова прошел мимо моего купе, пристально взглянув на меня. Я сворачивал компресс и поливал его минералкой, то есть трудился в том же направлении, какое недавно определил сержант ударом автомата. Это не могло не понравиться ему, и по его губам пробежала усмешка.

Когда он скрылся, я откинул полотенце и развязал шнурки на папке. В ней лежала стопка бумаг, заполненных мелким печатным текстом. Мне сразу стало ясно, что я не успею детально вникнуть в содержание, и стал бегло просматривать листы, выбирая их из стопки наугад.

1 ... 25 26 27 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Атомный экспресс - Андрей Дышев"