Книга Запри дверь в прошлое - Барбара Макмаон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не останавливайся, детка, — раздался сонный голос Дасти.
— Я не хотела тебя будить.
— Если ты собираешься меня будить таким образом, не стесняйся.
— Дасти, меня снова тянет к тебе...
— Детка, всегда, когда захочешь.
И вновь они оказались в своем маленьком мире. Горячие, страстные слова, трепетные прикосновения... Они заснули, обессиленные и счастливые, лишь спустя несколько часов.
— Дэб?
Сердце Дэб дрогнуло от звука его голоса.
Ей совсем не хотелось просыпаться.
— Вставай, Дэб. Пора ехать. Тебе ведь надо попасть домой перед работой.
Работа! Дэб открыла глаза. Было еще темно, но свет из холла проникал сквозь дверь спальни. Она лежала в его постели, ей было тепло и уютно, однако Дасти уже успел одеться и сидел на краю кровати.
— Поднимайся, детка. У тебя есть время быстро принять душ, и через полчаса нам надо выезжать.
— Я успею.
Он улыбнулся и встал.
— Я знаю, что могу на тебя рассчитывать...
Ни одного поцелуя, ни слова о том, что произошло ночью. Дасти был сама деловитость. Дэб с сожалением бросила прощальный взгляд на ранчо. Она всегда будет помнить чудесные дни, проведенные здесь.
Через два часа они подъехали к ее дому в Денвере.
— Спасибо, что вытащил меня на выходные из дому, — вежливо поблагодарила Дэб. Ей совсем не хотелось покидать его грузовик.
— До свидания, Дэб.
Дэб смотрела на него, изо всех сил пытаясь выдавить улыбку. За годы работы она привыкла скрывать свои чувства за маской вежливого безразличия. Придется проделать это еще раз.
— До свидания, Дасти.
Дэб вылезла из машины и направилась к своему дому. Дасти не мог видеть, как по ее щекам текут слезы.
Казалось, понедельник не закончится никогда. Она отложила встречи, назначенные на вечер. Бедро, ушибленное после падения с лошади, болело, настроение было отвратительным. Она даже накричала на Аннелиз, На это секретарша лишь усмехнулась и прокомментировала:
— Я же предупреждала, что этот ковбой принесет одни неприятности.
Когда во вторник Дэб появилась в офисе, оказалось, что Фил крутится возле документов
на ее столе. Она потребовала у него объяснений, но не получила в ответ ничего определенного, кроме двусмысленных ухмылок. Покачав головой, Дэб предупредила, чтобы впредь, если ему что-нибудь понадобится в ее документах, он обращался к ней за разрешением.
В среду Дэб готова была бросить все и отправиться к Дасти на ранчо. Она ни на мгновение не переставала о нем думать. Она не хочет, чтобы они были только друзьями. Она хочет большего. Всю первую половину среды Дэб мысленно перебирала возможности работать в Денвере и жить на ранчо. Или, например, Дасти мог бы перебраться на какое-нибудь ранчо поближе к Денверу. Или их банк вдруг откроет филиал в окрестностях ранчо Уилсона...
— Или вдруг свиньи научатся летать, — вслух завершила свои размышления Дэб и швырнула карандаш в угол кабинета. Все!
Сейчас она закончит работу и отправится покупать рождественскую елку, а потом придет домой и начнет ее украшать. Может быть, это хоть на время отвлечет от мыслей о чертовом ковбое!
Когда вечером зазвонил телефон, Дэб сначала решила не снимать трубку. Огоньки на елке были уже развешены, и она украшала дерево разноцветными игрушками. Но, подумав, она подошла к телефону.
— Дэб?
— Дасти? — Дэб села, так как колени предательски задрожали.
— Да. Звоню узнать, как ты себя чувствуешь после воскресной поездки и падения с Метеора.
— Хорошо, спасибо. Правда, бедро отливает всеми цветами радуги, зато хромота дает повод для интересных бесед с коллегами. А как поживают Айви, Хэнк и другие?
— Тебя действительно это интересует?
— Меня интересуешь ты, — тихо призналась Дэб.
— Я скучаю по тебе.
— Я тоже. Я так боялась, что наше прощание в понедельник окажется последним.
— В тебе есть что-то такое, детка, что пленяет мужчину и никак не дает вырваться.
Дэб, задыхаясь от волнения, ответила:
— Дасти, я не хочу говорить об этом по телефону. Рада, что ты позвонил. Я много о тебе думала. Нам было хорошо вместе. Я никогда никому не посвящала столько времени, кроме работы...
— Да, понятно, опять работа. Ничто на свете не изменит прекрасную, но занудливую красавицу.
Дэб замолчала. Значит, он считает ее занудой.
— Черт! — Дасти откашлялся. — Дэб, я не думаю, что ты занудливая, просто вырвалось. Я тоже вспоминаю этот уикенд. Но что тебе понравилось больше всего? Яблочный пирог?
Дэб хихикнула.
— Катание на Метеоре?
— Ммм.
— Дэб, если ты не признаешься, я намылю тебе шею.
— Ладно, лучше всего была ночь. И мне хотелось бы се повторить. Ну что, доволен?
— Доволен? Послушай, ты сейчас в Денвере, это два часа езды, я на ранчо, и ты мне говоришь такое. Ты думаешь, это меня удовлетворит?
Дэб поколебалась секунду.
— Тогда ты, может быть, приедешь в Денвер на выходные?
— Я думаю, смогу. Ты включишь меня в свое рабочее расписание?
Проигнорировав его колкость, Дэб продолжила:
— Мы бы сходили в кино, в кафе...
— Я хочу пойти потанцевать. Ты знаешь какое-нибудь местечко?
— Аннелиз наверняка знает. Я завтра с ней посоветуюсь.
— Договорились. А где мне остановиться?
— У меня.
— О'кей. Положись на меня, Дэб. Все будет хорошо. До пятницы.
Положиться на него. Как бы ей этого хотелось.
— Так-так. В твоих глазах появился счастливый блеск, — констатировала Аннелиз на следующее утро, глядя на Дэб.
Дэб радостно кивнула.
— Ты знаешь какой-нибудь хороший дансинг?
— Дансинг? Кто собирается идти в дансинг и когда? Уж не тот ли разбойник с большой дороги?
Дэб кивнула.
— Мы встретились еще раз. Случайно, конечно.
— Ладно, я тебе напишу список лучших дансингов в городе. Но тебе необходимо купить что-нибудь новенькое из одежды. Надо пойти в бутик на Шестнадцатой улице. Там самая модная и стильная одежда.
— Может, во время обеденного перерыва?
— Не может, а обязательно. Я сама пойду с тобой, — заявила Аннелиз.
Дэб, поколебавшись мгновение, согласилась. Они договорились о времени и вернулись к работе.