Книга Тысяча поцелуев - Сьюзен Мейер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шеннон попыталась рассмеяться, но звук, вырвавшийся из ее горла, был больше похож на сдавленный всхлип. Весь вечер она провела в напряжении. Рори пытался притвориться, что между ними ничего не изменилось, но это было не так. Вчера, если бы они остались наедине, он бы начал флиртовать с ней. И он наверняка нашел бы более интересное занятие, чем наблюдать за тем, как они с Финли раскрашивают печенье. Ему явно было скучно, но он не уходил из кухни, словно боялся, что она в любой момент может расплакаться.
Она вышла из кухни и замерла на пороге гостиной.
— Ты все еще хочешь узнать, где Финли? Смотри.
Выглянув из-за ее плеча, Рори увидел свою малышку крепко спящей на диване в обнимку с подушкой.
— Она такая милая, — прошептала Шеннон.
— Да, — кивнул он. — Ты очень помогла ей. Ты вернула Рождество.
— Я была рада помочь.
— Интересно, что еще ей может понравиться?
— О чем ты?
— О Рождестве. Отказавшись от Рождества, Финли потеряла вместе с ним много всего замечательного. Она уже украшала дом, пекла печенье, слушала рождественские гимны, но ведь это лишь верхушка рождественского айсберга. Есть еще много замечательных вещей, о которых она не знает. Я хочу, чтобы следующий раз моя малышка радовалась Рождеству.
Шеннон до боли прикусила губу, стараясь сдержать слезы.
Она помнила, каково это, когда не хочешь ждать праздников, когда мечтаешь, чтобы каждый день был обычным будним днем, потому что праздники только вновь напоминают тебе о твоем бесконечном одиночестве.
— Может, в этот раз попробуем усадить ее на колени Санте?
Рори рассмеялся, словно не верил, что она говорит серьезно.
— Это как предложить человеку, который только что начал заниматься скалолазанием, подняться на Эверест.
— Наверное, — сказала она, ощущая странную обиду.
Раньше Рори без колебаний принимал любое ее предложение. До того как он узнал о том, что она не может иметь детей. А вдруг теперь он больше не может доверить ей Финли? Может, поэтому он оставался весь вечер на кухне, превозмогая скуку?
— Одевайся, а я пока достану курточку и сапоги Финли, — сказала она.
— Спасибо.
Когда Шеннон вернулась, Рори, полностью одетый, сидел на диване рядом со спящей дочерью. Финли так умаялась за день, что даже не пошевелилась, когда он надевал на нее сапожки. Чтобы надеть курточку, ему пришлось посадить дочь, но она и тогда не проснулась. Когда Рори взял ее на руки, чтобы отнести в машину, она уютно устроила головку на его плече.
Шеннон открыла ему дверь и застыла на пороге, нервно теребя прядь волос. Финли спала, и они были словно наедине.
— Спасибо за то, что вы сегодня пришли. Благодаря вам процесс готовки ускорился почти в два раза. — Ее улыбка получилась очень бледной.
Она была счастлива, что у нее было с кем разделить радость приготовления рождественского печенья, находиться рядом с людьми, которым она небезразлична. Глубоко в душе она понимала, что Рори пришел сегодня, потому что волновался за нее. Он чувствовал, что ей грустно, и хотел поддержать.
Но это был лишь жест сочувствия отзывчивого человека, а не любви, которым он мог быть всего день назад, когда Рори еще не знал правды о ней.
Но ведь она сама решила рассказать ему правду, и сделала это из лучших побуждений. Оставалось надеяться, что она поступила правильно.
— Мы были рады помочь, — неуверенно улыбнулся Рори. — Шеннон... Когда я сегодня спросил, не мешает ли тебе Финли, я просто беспокоился, что она отвлекает тебя от работы. На самом деле я рад, что она проводит с тобой время.
— Спасибо.
Его слова принесли Шеннон настоящее облегчение. Значит, Рори не перестал доверять ей после ее признания.
— Завтра я собирался пройтись по магазину, понаблюдать за работой продавцов, так что, если хочешь, можешь забрать Финли на весь день.
— Конечно.
— Хорошо.
И снова между ними повисло неловкое молчание. Если бы она не рассказала ему правду, сейчас Рори, скорее всего, попытался бы поцеловать ее на прощание.
Ее сердце сжалось. Она причинила боль им обоим, боясь еще большей боли. Но это было правильно.
— Увидимся завтра утром.
— Конечно.
— Будь осторожен на дороге.
Рори кивнул, бросил на нее последний взгляд и направился к машине.
Шеннон дождалась, когда Рори устроит на сиденье спящую Финли, пристегнет ее, сядет в машину. Только когда его машина скрылась за поворотом, она закрыла дверь и обессиленно опустилась на пол. Все хорошо. У нее впереди еще один замечательный день в компании Финли и, если ей повезет, утро сочельника до их отъезда в Вирджинию.
Она должна была радоваться, но вместо этого испытывала только тоску. Ей нравился Рори. Действительно нравился. Наверное, она даже успела полюбить его.
И оттолкнула.
Рори поцеловал Финли на прощание, улыбнулся Шеннон и отправился наблюдать за работой продавцов и консультантов торгового центра. Чтобы не выделяться из толпы, он отказался от дорогого делового костюма в пользу джинсов, свитера и кожаной куртки и выглядел так сексуально, что Шеннон не могла отвести от него глаз.
Но данное себе обещание думать о Рори только как о друге следовало держать, поэтому Шеннон отогнала непрошеные фантазии и повернулась к Финли.
— Итак, чем ты хочешь заняться сегодня? — с улыбкой спросила она.
— А разве ты не должна сначала поработать? — удивилась Финли, которая уже устроилась на диване перед телевизором.
— Нет, сегодня я пришла пораньше и уже просмотрела все бумаги. Так что ты хочешь делать? Может, еще раз навестим шоколадную лавку? Или отдел игрушек? — предложила Шеннон в надежде, что малышка согласится и она сможет купить ей подарок.
Что-нибудь особенное. Что-нибудь, на что Финли будет смотреть и вспоминать о ней. Но Финли помотала головой:
— Я хочу пойти за покупками.
— Хорошо. А куда? В магазин игрушек?
— Нет. Я хочу купить подарок для папы.
— А-а-а...
Ух ты! Она даже не подумала об этом. У такой малышки, как Финли, тем более при наличии всего одного родителя, наверное, было не слишком много возможностей ходить за подарками на Рождество. А учитывая, что два года для Финли Рождество было не праздничным, а печальным временем года...
— Финли, милая, а ты уже когда-нибудь покупала папе подарок на Рождество?
— Нет.
Хотя сердце Шеннон разрывалось от любви и сочувствия, ее голос звучал весело и беззаботно — она очень хотела, чтобы первый поход за рождественским подарком понравился Финли.