Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Договор с демоном - Сара Риз Бреннан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Договор с демоном - Сара Риз Бреннан

243
0
Читать книгу Договор с демоном - Сара Риз Бреннан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 95
Перейти на страницу:

— Как видишь. Ты за этим пришел?

Джеральд осторожно, неторопливо встал на ноги, будто не хотел спугнуть зверя.

— Я пришел к тебе с одним предложением, — произнес он, — но при демоне говорить не буду.

Они смотрели друг на друга так, как если бы их опять разделяли нож и магия.

— Тебе не интересно? — спросил после долгой паузы Джеральд.

Алан скривил губы в легком подобии улыбки.

— Мне всегда интересно, — признал он. — Ник, не желаешь ли поработать в гараже? Пять минут?

— Что?! — взорвался Ник. — Нет!

Он расставил ноги и уперся спиной в стену, словно Алан собирался вытолкать его из комнаты. Можно подумать, Алан бы с ним справился.

— Ничего страшного, я его выслушаю.

— А если он поджарит тебя, как котлету, это тоже не страшно? — возразил Ник. — Короче, одного я тебя с ним не оставлю.

— Я и не буду один, — сказал Алан. — Если Мэй согласится побыть рядом.

С этими словами он посмотрел на нее. Мэй всполошилась. Чувство было такое, словно она смотрела спектакль, а актер вдруг возьми да и обратись к ней.

— Честно признаться, защитница из меня никакая, — сказала она. — Перед твоим приходом я собиралась спасать Ника метким броском чайника во вражескую голову.

Алан улыбнулся.

— Так ты согласна защищать меня с чайником в руках?

— Вообще-то полагаться на мои чайникометные навыки рискованно.

— Бывает и хуже, — возразил Алан и переглянулся с братом. — Ник, он хочет поговорить, а я хочу выяснить, с чем он пришел. Просто побудь неподалеку.

— И что, — отозвался Ник, — мне потом бежать на твои крики?

— Беги на выстрелы, — сказал Алан.

Ник криво усмехнулся, хотя чему — шутке брата или мысли о предстоящей пальбе, — трудно было сказать.

— Иди давай, — подстегнул Алан.

Ник посмотрел на него и завел руку за спину — подержаться за рукоятку меча. Может, хотел подбодрить себя таким образом или утешить, — подумала Мэй, — как ребенок, который стискивает любимую игрушку. А может, прикидывал, не пустить ли ее в ход.

— Мне не нравится, как ты со мной обращаешься — угрюмо бросил он Алану и выбежал из кухни, напоследок хлопнув дверью. Отзвук хлопка еще несколько секунд висел в воздухе.

Мэй быстро прошла вдоль кухонного шкафа и встала плечом к плечу с Аланом напротив колдуна.

Джеральд, которого почему-то не испугал их совокупный отпор, уселся за кухонным столом и вытянул ноги.

— Похоже, ты ждешь от брата того, на что он попросту не способен, — заключил он. — Это в некотором роде жестоко.

— Знаю, — ответил Алан.

Мэй села, облокотилась на стол и подперла подбородок ладонью. Она не сводила взгляда с Джеральда. Клиенты матери обычно начинали нервничать от такого пристального внимания, а колдуну было хоть бы что — он посмотрел на нее в ответ ярко-голубыми безмятежными глазами.

— Ты его любишь?

— Кого? — выпалила Мэй, но тут же зажмурилась и беззвучно ругнулась — вопрос, конечно, предназначался не ей.

Открыв глаза, она прочла на лице Джеральда удивление.

Алан как будто ничего не заметил.

— Ты его любишь?

— Не твое дело, — ответил он. — Но я отвечу: да, люблю.

Джеральд склонил голову и посмотрел на Алана с самым, казалось бы, искренним участием.

— Должно быть, это невероятно трудно.

— А ты свою семью любишь? — тихо спросил Алан.

Джеральд натурально вздрогнул.

— Нет, — ответил он. — Хотя речь не обо мне.

— Ну да, — сказал Алан, давая понять: счет пошел в его пользу.

— Речь о твоем демоне, — гнул свое Джеральд, нахмурившись. — Это важнее. И о том, на что он способен.

Он щелкнул пальцами, и в кухню хлынул свет, причем оттуда, откуда никак не мог взяться: из-под двери черного хода, за которой уже наступил вечер, валили белые клубы, как из кипящего чайника.

— Он никогда такого не сделает, — пробормотал Джеральд. — Его магия не предназначена для красоты или добра. Ты знал, что во время бури в Дареме, которую он вызвал, погибли два человека?

Алан оперся на спинку стула Мэй — он всегда тратил несколько секунд на подъем. Она почувствовала, как его передернуло. Рядом с врагом каждая секунда была на счету.

— Алан их не убивал! — бросила Мэй. — Лучше своих жертв посчитай!

Джеральд кивнул ей и усмехнулся. Магический свет коснулся его лица, заиграл и скользнул по щеке, словно ласковая рука.

— Мои жертвы гибнут, чтобы я мог колдовать, твои — чтобы ты не разлучался с братом-демоном, — сказал Джеральд. — У нас много общего, Алан Райвз.

— Неужели? — буркнул Алан.

Колдовской свет отразился от глаз Джеральда, и те вспыхнули яркой, искрящейся синевой.

— Я уверен, — ответил он. — Мы оба хотим продать душу подороже. И оба не дураки.

— А кто, по-твоему, дурак?

— Черный Артур… был. — Джеральд скривился. — Наш бывший бесстрашный лидер. Тот, что вживил демона в тело ребенка и ухитрился его потерять. Это у него хватило глупости выпустить демона в мир без забот о последствиях. Ты не таков. Только не говори, что у тебя не было сомнений.

— Обойдемся без психологии, — ответил Алан. — Ближе к делу.

— Я — не Черный Артур. Мне приходится расхлебывать то, что он заварил. И без тебя я не справлюсь.

— С кем? С Ником? — выкрикнула Мэй.

— Повторюсь: я не дурак, — продолжил Джеральд. — И заметил, что Ник старается. Он ведь перед тобой в долгу. Ты для него много значишь, и ты… — он посмотрел на Мэй, — …и Джеми. — Его голос чуть дрогнул на последнем имени. — Однако при всем этом он вызывает бурю всякий раз, когда сердится, и гибель половины человечества его не слишком огорчит. Чем ты можешь оправдать его освобождение?

— А я и не могу, — ответил Алан.

Джеральд улыбнулся.

— Ты отпустил его, потому что любил и хотел спасти от Черного Артура. Это я в силах понять. А вот Ник — вряд ли. Ему незнакомы эти чувства. Он — не человек.

— Знаю, — процедил в ответ Алан.

— Мы все в опасности рядом с ним.

— Знаю.

— Он убил двух человек по ошибке. Дальше будет хуже — это только вопрос времени. А вина ляжет на тебя.

— Знаю! — крикнул Алан.

Джеральд, все еще улыбаясь, откинулся на спинку стула.

— Раз так, прошу тебя: позволь кое-что предложить. У меня есть план, который поможет всем. Включая Ника.

1 ... 25 26 27 ... 95
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Договор с демоном - Сара Риз Бреннан"