Книга В новом мире грязь всё та же - Н.А Авось
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я очутился вроде и в лесу, но таком редком, что назвать его так язык не поворачивается. Выбраться оттуда не составило труда, я буквально видел дорогу между кронами тонких берёз.
Хорошо, что на мне был плащ, хоть какая-то польза от этого синдиката. Прикрыв недостающую руку и лицо, я направился к городу. Как там Виктор назвал его? Бригтаун, кажется. Это, если мне не изменяет память, близко к владениям Мания. Если придётся скрываться, можно попробовать отправиться туда.
***
Бригтаун был красив, Виктор не соврал мне об этом. Прекрасное место. Люди ходят по улицам довольные, отзывчивые и улыбчивые, здесь очень светло. И дело не в дневном свете, попав на эти чистые и светлые улицы, ты как бы чувствуешь это. Определённо, дела здесь идут хорошо.
По гербам на административных зданиях я убедился, что это место находится в зоне влияния рода Ризель. Похоже, что педантичность — это их второе имя. За то время, что я ходил здесь, не видел ни одного ветхого или неухоженного строения, а ведь сложно даже представить, каких усилий все эти мероприятия требуют.
Вот я и попал в нужное мне место. Если, конечно, верить Виктору, которому, вообще-то, незачем врать, но тем не менее. Теперь нужно придумать, как мне в целом городе выследить одного единственного человека. Притом, это возможно лишь в том случае, если он сразу же не умчался обратно. Да уж, это было бы странно и довольно глупо — вот так разминуться, пытаясь найти и убить друг друга.
Александр успел убедиться в собственном превосходстве, когда я стоял перед ним и ничего не мог сделать, сейчас я надеюсь обратить это в свою пользу. Это один из немногих способов прикончить объективно превосходящего тебя в силе противника. Я плюс-минус понял ту силу, что заложена в это тело. Всё это время моему пониманию мешало то, что она, эта сила, раздроблена на две противоположные части. Мысль о том, что это может быть, пришла мне совершенно случайно, к сожалению, у меня даже возможности протестировать свою гипотезу нет. Одно заклинание, один противник, один шанс.
Искра Истока в этот раз была не столь полезна, вероятно, дело в моём эмоциональном состоянии, в том, что я сосредоточен на деструктивных мыслях. Тем не менее, польза-таки была. Я понял, что мой аспект — изменение. Усиление и ослабление, ускорение и замедление. Сказать точнее мне пока сложно, но хватит и того, что имею. Нет у меня времени на то, чтобы копаться в своих силах и дальше. Если бы я сделал всё это раньше, то, возможно, избавился бы от Александра на месте. Хоть это никого и не спасло бы…
Прохаживаясь по улицам, я сначала боялся, что меня кто-нибудь может узнать в лицо, но местные горожане, похоже, были слишком поглощены своей спокойной тихой жизнью. Либо я, что было бы лучше всего, не такая уж узнаваемая личность. Поняв, что раскрытия не стоит страшиться так уж сильно, я подошёл к мужчине, продававшему местное угощение: кусочки мяса и овощей, насаженные на тонкие палочки и обжаренные на углях.
— Здравствуйте, — поздоровался я, — я не местный, у меня нет денег, чтобы купить у вас что-то, но…
— Что вы, что вы, я угощаю! — Перебил меня мужчина, всучив порцию.
— Спасибо… — Я вдруг осознал, насколько был голоден.
— Не за что, мы здесь всегда рады гостям.
Я изо всех сил сдерживался, чтобы не выглядеть совсем уж оголодавшим дикарём, стараясь есть размеренно и аккуратно. Торговец всё время улыбался, у него было хорошее настроение.
— Очень вкусно, — похвалил я его готовку, когда закончил.
— Рад, что вам понравилось. Недавно в Бригтауне?
— Только прибыл, если честно.
— Уверен, вам у нас понравится. Вы по делу или так, посмотреть город?
Кажется, его вообще не смутило отсутствие у меня денег. Будто возможно, чтобы путник направлялся куда-то без денег «просто посмотреть».
— По делу, — ответил я, — кстати, я слышал, что здесь что-то произошло странное. Не знаете, правда или слухи?
На самом деле ничего я не слышал, но подумал, что телепортация Виктора выглядит достаточно необычно, чтобы об этом начали судачить.
— Хм… Ну да, было дело, — ответил торговец.
— А что конкретно случилось? А то у всех своя версия.
— Ха-ха, слухи — они такие. Но не волнуйтесь, я видел всё произошедшее лично, так что смогу вас просветить.
— Буду очень благодарен.
— В общем, совсем недавно в центре Бригтауна вдруг ударила молния. Да, понимаю, о чём вы подумали: молния в такую погоду — невозможно. Но, я могу поклясться своей лавкой, что видел это собственными глазами. Не пострадал никто лишь чудом, скажу я вам, прямо удивительно. Но погодите, дальше — больше. На месте удара этой самой молнии очутился вдруг человек. Появился и сразу начал орать на всю улицу да браниться. И вы никогда не поверите, кто… — Он подманил меня, чтобы сказать на ухо. — Сам Александр Ашшур.
— Ого, такой видный человек здесь… — Подыгрывал я.
— Вот и я о чём. Поорал да и пошёл в сторону ратуши.
— Удивительная история.
Разговорчивость торговца оказалась на руку, не пришлось самому спрашивать, куда ублюдок отправился. О том, где эта самая ратуша находится, я решил узнать уже у кого-нибудь другого, перестраховываюсь.
Я остановил одного прохожего, спросив у него что-то про нужное мне место, прикидываясь, будто мне нужна какая-то там помощь властей. Мы некоторое время ещё болтали, местные очень уж любят поговорить с кем попало. Вот вроде требовалось от него просто указать мне в нужную сторону да идти своей дорогой, так нет, ему зачем-то потребовалось незнакомцу чуть ли не всю историю собственной жизни пересказать, не забывая каждое второе предложение нахваливать свой любимый город.
Во время нашего разговора я уловил уголком зрения что-то красное, нечто такое, что у меня никак не получалось игнорировать. Будто соринка, спрятавшаяся где-то под веком. Наконец, не в силах более сопротивляться желанию посмотреть, я повернулся.
«Чем-то красным» были элементы униформы дома Ашшур. Александр шёл по улице, угрюмый и недовольный, в сопровождении нескольких членов семьи Ризель. Они расспрашивали Ашшура о том, как он очутился в Бригтауне и чего ему здесь