Книга Драконий жрец. Том 2 - Валерий Новицкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я зло на него посмотрел. Его слова яснее некуда. Он предлагал Еве сдаться. Но я всё же надеюсь, что девушка выполнит обещание. Зная её, по-другому быть не может.
Неожиданно окружающий воздух задрожал. Лицо Евы напряглось.
— Девочка, не делай это! Оно того не стоит! — прокричал епископ, сделав шаг вперёд.
Но я быстро перекрыл ему дорогу. Ещё не хватало, чтобы он помешал спасению Элизабет.
— Ты что себе позволяешь, червяк⁈ — прорычал епископ, посмотрев на меня яростным взглядом.
В этот момент сзади Евы появился золотой силуэт девушки с крыльями. Ко мне пришло осознание — это воплощение ангела! Чтобы спасти Элизабет, Ева призвала родословную ангела. Это на короткий срок за значительно увеличит её силы.
Ева издала крик, и золотистая энергия взорвалась и бурным потоком полетела в сторону моей возлюбленной. Тело Элизабет поглощало эту энергию с огромной скоростью. Но вскоре всё разом пропало. Ева начала падать и Лан вовремя подхватил её хрупкое тело. Святая перевела свой уставший взгляд на меня и устало улыбнулась.
— Теперь с этой девушкой всё будет хорошо. А мне нужно немного отдохнуть.
— Зачем ты потратила столь много сил непонятно на кого, — печально вздохнул Жорн.
Епископ подошёл к Лану, держащему Еву в своих руках, и нежно погладил заснувшую девушку по голове. Но когда он перевёл взгляд на меня, в его глазах плескалась ярость.
— Не знаю, кто ты и зачем святая так старалась помочь этой девушке. Но имей в виду, что я не оставлю без внимания этот вопрос. И не дай бог, Ева получит вред из-за призыва своей родословной. Тогда тебе мало не покажется.
— Господин Епископ. Этот юноша мой гость и я не позволю угрожать ему в моём доме даже вам, — нахмурился Дориан.
— Я всё сказал, — отмахнулся Жорн, — мы уходим.
Вскоре епископ вместе с Евой, Ланом сотней рыцарей покинули резиденцию Аболасов, оставив нас одних.
— Как ты уговорил святую тебе помочь? Ты же для этого тогда покидал нашу резиденцию? — только стоило посторонним уйти, как ко мне подскочила Молли с сияющими от любопытства глазами.
— Сестра, хватит задавать Эшу личные вопросы. Лучше давай оставим его наедине с его любимой, — покачал головой Дориан.
— Но мне же интересно, — Молли мило надула щёчки.
Дориан не стал отвечать. Вместо этого он схватил девушку за плечи и под девичий писк силой вывел её из комнаты.
Я был благодарен Дориану за понимание. Мне действительно нужно побыть с Элизабет наедине. Я подошёл ближе к возлюбленной. Её лицо казалось таким умиротворённым, а дыхание спокойным. Красота этой девушки была непревзойдённой.
Я нежно провёл ладонью по её щеке. И в этот момент глаза Элизабет приоткрылись. Девушка посмотрела на меня сонным взглядом.
— Эш… Это ты? Где мы?
— Всё в порядке. Теперь всё в порядке. По моей щеке невольно скатилась скупая слеза.
— Не расстраивайся, Эш, — Элизабет положила на мою руку свою нежную ладошку. — Лучше расскажи, что произошло. Расскажи мне всё что знаешь, — попросила девушка звонким голоском.
И я рассказал. Поведал о том, что её подло отравили и мы вместе с её дедом отправились в саму Святую империю для того, чтобы вылечить девушку. Рассказал о трудностях, с которыми нам пришлось столкнуться чтобы попасть сюда. Я лишь умолчал о том, каким способом убедил Еву помочь.
— Надеюсь, с дедушкой всё будет хорошо, — нахмурилась девушка, когда узнала, что Корниуса пленили за убийство клерка.
— Уверен, с ним ничего не случится. Он всё-таки аристократ. К тому же Дориан обещал помочь, — уверил я девушку.
— Ты прав, Эш, — ответила Элизабет, сделав попытку встать с кровати.
— Ты уверена, что тебе стоит напрягаться? Ты долго лежала без сознания и сильно ослабла, — спросил я с тревогой в голосе.
— Уверена. Эш, я чувствую себя отлично, — девушка лучезарно улыбнулась, и мне стало легче от этой улыбки.
Всё-таки видеть радостную и главное, здоровую Элизабет — это как бальзам на душу.
Я подал красавице руку, и Элизабет встала на ноги. Её тело немного дрожало с непривычки, но в целом всё было хорошо.
— Теперь тебе нужно познакомить меня с Дорианом и Молли. Я должна поблагодарить их за всё, что они для нас сделали, — заявила Элизабет.
— Конечно, — улыбнулся я.
Элизабет она такая. Добрая и искренняя.
Я вышел из апартаментов под руку с Элизабет. Вместе с ней мы направились в зал, где за длинным столом сидели Молли и Дориан. Как только брат и сестра увидели нас, их лица озарили радостные улыбки.
— Ох, Элизабет, действительно, поправилась! Какое счастье! — воскликнула Молли вскочив со стула.
Подбежав к нам, сестра Дориана крепко обняла нас.
— Госпожа Элизабет. Наверное, вы очень голодны. Я сейчас же прикажу слугам накрывать обеденный стол, — заявил Дориан.
— Да, я и, правда, очень хочу кушать. Большое спасибо за то, что приняли нас, — Элизабет сделала полупоклон.
— Да что вы. Наоборот, мне очень стыдно, что я ничего не смог сделать, чтобы вам помочь, — Дориан стыдливо опустил голову.
— Вы сделали более чем достаточно. Вам не в чем себя упрекать, — сказала Элизабет твёрдым голосом.
— Я рад, что вы так считаете, — улыбнулся Дориан.
Вскоре слуги накрыли на стол, и мы вчетвером уселись, начав поглощать разные блюда. Готовили у Аболасов замечательно. Особенно много ела Элизабет, пытаясь восполнить энергию после длительной болезни. Мне даже пришлось попросить её не переусердствовать. Также мы много болтали на разные отвлечённые темы. Смеялись и радовались беззаботной жизни. Всё-таки я выполнил цель, ради которой приехал сюда. Вылечил Элизабет. Поэтому всё остальное не так важно.
— Ладно, мы наелись и наговорились. Думаю, пора дать возможность Элизабет и Эшу побыть наедине, — заявил Дориан, хлопнув