Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Повелитель Демонов 4: Варлорд - Александр Якубович 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Повелитель Демонов 4: Варлорд - Александр Якубович

73
0
Читать книгу Повелитель Демонов 4: Варлорд - Александр Якубович полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 67
Перейти на страницу:
боя рассеются по всем Западным землям, собьются в банды и шайки и начнут грабежи, — ответил я. — Харл и Мордок не примут их обратно, вот в чем беда. Если вступить с ними в обычное сражение, потребуется еще лет десять на то, чтобы выловить все крупные отряды. Это беда и разорение для нашего края.

— И что тогда делать? — спросила Лиан. — Ты можешь сотворить какое-нибудь заклинание, которое уничтожит всех разом?

Я не ответил на вопрос эльфийки, только молча продолжил скрести деревянной ложкой по дну тарелки.

Убить всех… Даже если я сейчас нападу на колонну, которая спешно двигалась на юг, и вырежу всех лошадей, это ничего не изменит. Только помогу заготовить мяса в дорогу. Отравить плоть? Для этого нужно особое колдовство, у меня не будет столько времени. Истребить все шесть тысяч с помощью армии демонов? Это уже более вероятно, но тогда Леннор узнает о моей истинной мощи и будет готова к следующему удару. А ведь я планировал не раскрывать всех карт до самого Каламета, когда она уже не сможет совладать с моей силой.

— Есть у меня одна идея, — наконец-то ответил я девушке. — Но этим займемся уже завтра.

Раздельных кроватей в корчме не было — только большой общий зал где, как в сельских хатах, все спали вповалку, так что пришлось класть Лиан к самой стене, а самому, накинув плащ на плечи воспитанницы, улечься рядом. Эльфийка хотела продолжить свои расспросы, но довольно быстро тихо и ровно засопела, ко мне же сон не шел.

Я смотрел в низкий потолок и думал о том, что же делать дальше. Мой план был практически наглым, но иного выхода я не видел. Если командующий армией генерал Генин оказался достаточно умен для того, чтобы собрать волю в кулак и продолжить марш даже ценой потери конницы, то, возможно, мои слова дойдут до его ушей. А если же нет, то я обращусь напрямую к его солдатам. Нужно только отрезать их от силы Харла, чтобы влияние Второго бога не затуманивало их разум.

На следующее утро мы с Лиан выдвинулись навстречу спешно движущейся на юг армии. Услышав мой план эльфийка сначала мне не поверила, потом рассмеялась, потом назвала безумцем, но в итоге все же согласилась, что подобное может и сработать.

Нас с войсками разделял почти день пути — двигались мы с Лиан не в пример быстрее, так что оторваться не было проблемой. До Халсина четыре дня марша, даже если мой план сорвется, я всегда могу отправить весточку Эрегору и к моменту, когда войска Мордока прибудут к этому городу, мне на подмогу подоспеет две сотни мечей. В этом Лиан была совершенно права. Если я смогу выставить на городской вал хотя бы сотню бойцов, это значительно упростит мне задачу. Не придется волноваться о том, что пока я разбираюсь с основными силами, кто-то проникнет в город и устроит пожар или бессмысленную бойню.

Но я обязан сохранить оба города, иначе зачем все это затевалось?

— Стоять! — Дозорный на подходах к лагерю моментально среагировал на наше с Лиан появление и опустил перед собой копье. — Кто такие⁈

— Я бургомистр Мибензита! — крикнул я, поднимая обе руки, чтобы показать свои добрые намерения. — Прибыл для того, чтобы обсудить с вашим генералом условия капитуляции!

Солдат замер, не зная, как реагировать, а ему на подмогу уже спешили другие дежурные. Нас с Лиан взяли в кольцо, заставили спешиться и направили копья. Было даже несколько арбалетов, непростая ситуация.

— Пожалуйста, сообщите о моем прибытии генералу Генину, — спокойно сказал я. — Уверен, что этот достойный муж знает, что переговорщиков принято хотя бы выслушать.

Мы прождали почти четверть часа. Лиан немного нервничала, я же спокойно стоял, сложив руки на груди, и ждал, пока в недрах лагеря принималось решение о нашей судьбе.

— Сдайте оружие! Генерал примет вас! — наконец-то сообщил запыхавшийся посыльный, который вернулся из штабной палатки.

Мы с Лиан сняли ножны с нашими клинками и передали одному из солдат.

— Это очень ценные клинки, не потеряй, — шепнул я бойцу, отдавая оружие и вкладывая в свои слова немного магической силы.

От звука моего голоса солдат вздрогнул, замешкался, но клинки все же принял. Я же с эльфийкой под строгим конвоем проследовал внутрь лагеря.

Генин не был варваром. Служба в Каламете была непростым делом, но там существовала довольно старая военная традиция, а очень многие профессиональные военные из Брима и других частей Менаса отправлялись на север в поисках воинской славы или набираться опыта. Ворота крепости были открыты для всех желающих, и если ты проходил отбор, то мог устроиться туда на службу. Очень часто аристократы Брима отправляли на север своих вторых или третьих сыновей, которые, по окончанию службы, возвращались в семью, командовать семейной дружиной. Так что Генин с одинаковым успехом мог быть как восточным аристократом, так и простым наемником. Но то, что он был в курсе, как ведется война, сомнений не было. В том числе и война цивилизованная, между людьми, а не только с дикими северными орками.

По состоянию лагеря было видно, что мы с Лиан неплохо потрепали войско короля-самозванца. Хмурые лица, перешептывания, взрывы ругани — всем этим полнилась вечерняя стоянка. Люди были напряжены и озлоблены, и я кожей чувствовал, что эта озлобленность ничего хорошего для Халсина не несла. Ощущалась и удушливая сила Харла, которая буквально пропитала воздух в лагере.

Этих людей нельзя подпускать к городам на юге, после себя они оставят только руины.

Палатка генерала Генина, как и полагается командующему лагерем, по сути своей являлась большим походным шатром, который без проблем мог уместить три десятка человек для совещания, а внутри был разделен на несколько комнат.

Нас с Лиан еще раз обыскали, сняли с меня кинжал, у Лиан — отобрали ее охотничий нож, после чего под тем же конвоем завели внутрь.

— Мужчина с ледяным взором и молодая эльфийка… — послышалось из глубины шатра, после чего к нам навстречу, вынырнув из-за стойки с оружием, вышел статный мужчина. — Вы определенно не тот,

1 ... 25 26 27 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелитель Демонов 4: Варлорд - Александр Якубович"