Книга Отброс аристократического общества 2 - Андрей Владимирович Громов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, нормально, - кивнул Альберт. – Пусть продолжат погрузку артефактов.
Капитан кивнул и снова отключился. Наконец он убрал пальцы от клипсы и доложил:
- Приказ ясен, экипажи приступили к захвату судна.
- Вот теперь точно можно двигаться дальше, - разрешил Альберт.
Следующий ярус оказался последним. Большая пещера, с неровным потолком была почти вся заполненная водой за исключением небольшой площадки, на которую мы и выскочили, ощетинившись оружием. Посреди водной глади дрейфовал небольшой искусственный островок из какой-то бурой пены, на котором и восседала матка русалок. Рядом с ней плавало несколько таких же островков, но размером поменьше. Я присмотрелся к ним. Вниз, под воду, уходили нити, к которым крепились красные грозди русалочей икры. Ясненько, тут у них инкубатор.
- Вот мы и встретились, - хищно осклабилась Витира. – Сейчас потолкуем.
Русалка скорчила рожу и разразилас диким воплем. Подозреваю, что на него должны были явиться её охранники, но из воды вынырнуло лишь несколько людей-китов с трезубцами, да всплыла пара русалочьих трупов.
Сейчас я мог лицезреть эту расу с близкого расстояния. Да уж, ничего похожего на Диснея. Кожа серо-землистого цвета, лицо мало напоминает человеческое, носа нет вообще, зато на шее чётко видны щели жабр, глаза холодные, нечеловеческие, рыбий хвост тоже отсутствует, нижняя часть тела напоминала, скорее какой-то морской организм, вроде голотурии, с бахромой то ли плавничков, то ли мелких щупалец.
- Не хочу есть эту рыбу, - прокомментировала Аня.
- Я, конечно, не расист, и тем более не видист, - пробормотал я, - но кажется мне, что с этой расой мы общего языка не найдём.
- Правильно кажется, - хмыкнула Витира. – Это та ещё сволочь.
Она произнесла несколько слов и из морской воды соткалась паутина, намертво спеленавшая русалочью матку. Люди-киты подплыли к ней, ухватили, и уволокли под воду.
- Витира, не забывай, нам она тоже нужна, - напомнил я.
- Не беспокойся, - отмахнулась она, - я вам её сама доставлю, в целости и сохранности. Вытащим через подводный ход, потом прямо на суше и допросим, там они себя чувствуют крайне неуютно, благо паутина, перегораживающая вход, исчезла.
- Ну, вот вам и рубильник, - сказала Розалин. – Эти устройства были ключевым звеном в управляющей цепи. Как только мы изъяли одно звено из цепочки, вся магия, связанная с ними, развалилась. Это, кстати, объясняет сумасшествие русалок. Взрыв маны случился буквально у них над головой. Трупы в пыточной по той же причине ожили, а вот остальных, на поверхности, почти не задело. Скала послужила экраном.
Витира не стала дослушивать лекцию Розалин, просто нырнула в воду и исчезла из вида.
- Ну что, - подытожил я. – Можно сказать, что операция завершилась успехом. Возвращаемся наверх, надо дать знать Бикросу, что Рона можно транспортировать в гавань.
Мы вышли наружу и расположились прямо на широкой каменной лестнице. В гавани пришвартовались корабли Его Величества, на которые споро грузили артефакты из пещеры и пленных портовых рабочих. С корабля-приза, захваченного у террористов, спустили флаг с белыми звёздами, подняв роанский. Несколько морпехов откомандировали к укрытию нашего повара, помочь ему донести раненого. Я с ним связался, чтобы не случилось нечаянно «своя своих не познаша». Бикрос отрапортовал, что всё понял, Рон в сознании, к транспортировке готов.
Я потянулся, оглядел пейзаж, подумал, раскрыл свою сумку и извлёк пару пузырей вина.
- Ну, за победу, - провозгласил я, разливая вино по походным стопарикам.
- За победу, - принц поднял свою стопку. – Сегодня мы нанесли им серьёзный удар. База полностью выведена из строя, телепортационная сеть уничтожена, один из сильных магов убит, а боец высшей лиги ранен. Базу мы, конечно, приберём к рукам, вот только подводная пещера меня смущает, это большая дыра в безопасности. Террористов под водой русалки охраняли, а нас кто будет? Может завалить её?
- Да, - согласился я, - такая проблема есть, вот только рушить эту пещеру ну очень не хочется. Это же идеальная база для подводных кораблей!
- Для чего?! – выпучил глаза принц.
- Есть у меня идея, как создать подобный аппарат, - подмигнул я. – Это будет фурор.
- Да, ты на мелочи не размениваешься, - покачал головой Альберт. – Ладно, я попрошу решить этот вопрос без разрушения пещеры. Ну, за творческий полёт мысли.
Выпили ещё. Я извлёк буженину, замотанную в зачарованную тряпку, эдакие магические консервы, и нарезал закуси. Потянулась неторопливая беседа. Всегда приятно бездельничать, когда другие работают, тем более что к морпехам подключились и матросы с кораблей. Люди бегали по сходням как муравьи, таская из пещеры трофеи.
Вода у причала забурлила, на пирс выпрыгнула Витира с изрядно потрёпанной и побитой русалкой в руках.
- Всё, - произнесла она, - трофей теперь ваш.
- Пытать будете? – прошипела русалка.
- В жертву принесём, - мрачно пообещал я. – Где там Бикрос с Роном?
Только помянешь старого убийцу, как он тут как тут. Четверо солдат в сопровождении Бикроса тащили на носилках старика. Я окликнул их и помахал рукой. Морпехи бодро развернулись и, подойдя к нашей компании, положили носилки на землю.
- Ну что, Витира, - я кивнул ей. – Откупоривай.
- Поняла, - кивнула морская принцесса и лёгким движением оторвала русалке голову.
Хлынула чёрная кровища, залив с ног до головы Рона, Бикроса, и даже четырёх морпехов.
- Ик, – прокомментировала шокированная Розалин. – Ик!
Чёрная жидкость в обрубке руки Рона зашипела и запузырилась. Рон закашлялся, когда русалочья кровь попала ему не в то горло, и приподнялся на носилках. Вид у него был всё ещё бледный, но смертельная зелень ушла.
- Ну что, старец окровавленный, - я присел рядом с ним. – Как самочувствие?
- Лучше, молодой хозяин, - Рон посмотрел мне в глаза. – Гораздо лучше. Вот уж не