Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Проклятый Дар - Анна Сергеевна Одувалова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятый Дар - Анна Сергеевна Одувалова

137
0
Читать книгу Проклятый Дар - Анна Сергеевна Одувалова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 45
Перейти на страницу:
хмурится, а Лестрат расползается в довольной улыбке. Ему явно пришлась по душе моя смелость.

— Тебя кто-то пугает Каро, и ты считаешь, что это связано с твоим прошлым, о котором знает строго ограниченный круг лиц?

— Да.

— Твой шэх просил меня разобраться с этим лично и без лишней огласки. Если все так, то лучше поговорить со мной наедине. Чем меньше людей продолжает знать о случившемся, тем лучше. Согласна?

Киваю, и директор с напарником Лестрата выходят. И если румяный Маркус покидает кабинет с невозмутимым выражением лица, то директор явно не доволен тем, что кто-то командует на его территории. Только вот не похоже, чтобы Лестрата это хоть как-то напрягало.

— Рассказывай, — говорит он мне. — Это дело не совсем по моей части. Я не очень умею общаться с живыми, мертвые, они проще. Сами знают, что нужно сказать… главное, уметь слушать. Живые же, очень часто пропускают суть.

— Мне извиниться, что жива? — недовольно фыркаю и снова ловлю пронзительный взгляд неестественных, почти прозрачных глаз. По спине бегут мурашки. Сила Лестрата чувствуется даже, когда он ее не использует. Он некромант, и это так очевидно, что даже странно. Я не сильна в определении дара на глаз. Но не в случае этого человека.

— Не стоит, — тихо отвечает некромант. У него довольно низкий, приятный голос. Он мог бы звучать успокаивающе, но сам флер смерти, окутывающий мужчину, не располагает к спокойствию. — Вообще, извиняться не лучшая стратегия. Итак, ты считаешь, что все снова началось?

— Надеюсь, нет, — подумав, отвечаю я и постепенно рассказываю совершенно незнакомому человеку практически всю свою жизнь. Я так часто за последние дни выворачивалась наизнанку, что, кажется, начинаю привыкать или в Лестрате есть что-то пугающе-магическое. Ему хочется открыться.

— Сегодня были инциденты? — Что хорошо в некроманте, он не перебивает. Слушает внимательно, иногда что-то небрежно черкает в помятый блокнот с обтрепанными листами. Это так необычно и старомодно, что я периодически залипаю на его неразборчивые записи. Внезапно среди закорючек, сделанных черной ручкой, вижу глаз. Весьма реалистичный и, кажется, мой. Лестрат замечает мое любопытство, усмехается, но пояснений не дает, просто смотрит внимательно, намекая, что разговор не окончен. Приходится вспоминать вопрос и отвечать.

— Нет. — Я качаю головой. — Не было. Или я не заметила… но это вряд ли.

— Готовься. Сомневаюсь, что он пропустит день. И Каро, будь осторожна. Он сейчас прощупывает почву. Словно хочет что-то сказать. Как только ты поймешь, что именно, он перейдет к следующей ступени.

— Знать бы еще кто он?.. — задумчиво тяну я.

— Это да… Тот, кто удерживал тебя, скончался полгода назад в лечебнице для душевнобольных в Серт-Луирсе. Я проверил. Все документы в порядке.

— Я знаю, об этом говорила мать.

— Что еще она говорила, Каро?

— Представления не имею. Я с ней не общалась. Прочла сообщение о его смерти, так как не сразу поняла, что оно от нее.

— Может, настал тот момент, когда тебе имеет смысл с ней поговорить?

— Нет, — отрезаю я. — Он мертв, значит, это кто-то другой.

— Есть идеи кто?

— У меня скоро серьезные соревнования. Ищите, кому выгоден мой проигрыш. Если маньяк мертв… значит, причина преследования более прозаична — деньги и первое место.

Из кабинета мы выходим вместе с Лестратом. Ни директора, ни Маркуса в приемной нет. Поэтому, какое-то время идем с некромантом вместе в одном направлении. Оба слышим испуганное «ой», синхронно оборачиваемся, и моя соседка Энси влетает в некроманта. Так может только она. Я вижу, что он ее напугал, поэтому Энси шарахнулась в сторону, но это лишь привело к столкновению.

— Ой, простите, пожалуйста, — лепечет она, опуская глаза и осторожно отступает, выворачиваясь из рук Лестрата, а я ловлю на губах некроманта хищную улыбку и вспоминаю его слова про неуместность извинений по любому поводу. Лестрата Энси, кажется, забавляет, но он сдерживается и ничего не говорит. Просто продолжает идти дальше, а я остаюсь с соседкой.

— Что это за ужасный человек? — шепчет испуганно Энси.

— Некромант. — Я пожимаю плечами. — И, судя по всему, очень сильный. Рядом с ними всегда не по себе.

— Бр-р-р-р! — говорит она, поеживаясь. — Зачем тут некромант? Не люблю их!

— Такие же люди, как и все. — Я пожимаю плечами. — Есть хорошие. Есть плохие.

— От них мороз по коже.

— Тогда пошли есть. А то потом у нас спортивная подготовка. Надо будет успеть переодеться.

— Спортивную подготовку я тоже не люблю… — вздыхает соседка. — Но надо признаться, меньше, чем некромантов.

Пока идем в столовую, Энси успокаивается, но добиться от нее, чем некроманты отличаются от остальных магов и почему она их боится, не могу. А в столовой соседка забывает обо всем и не отводит глаз с какого-то симпатичного старшекурсника.

— А это кто? — спрашиваю я, вылавливая всплывшие листочки в травяном чае, и она вздыхает, потупив взгляд.

— Мой парень…

Удивленно смотрю сначала на вспыхнувшую соседку, потом на незнакомого парня, который с энтузиазмом уплетает ролл с тунцом и зеленью и, кажется, не подозревает, что стал предметом обсуждения двух девиц, сидящих за соседним столиком. Мимо нас проходят две незнакомые девчонки и здороваются, как понимаю с Энси. Она растерянно им кивает и снова бросает взгляд на парня.

— Э-э-э-э… — тяну я. — Прости, конечно, но как-то не очень вы похожи на пару.

— У нас размолвка. — Энси вздыхает. — Но тот конверт с приглашением… я уверена, он от него. Просто его родители и мои…из разных социальных слоев. И его родители против.

— Как все запутано? А почему столько сложностей? Он не обращает на тебя внимания в колледже, но передает приглашение на вечеринку. В чем смысл?

— Не знаю…

Она хмурится.

— На самом деле, он меня бросил по указке отца. С начала обучения мы с ним не общались, но я чувствую, он меня еще любит! И это приглашение…

Вздыхаю. Мне кажется, я на целую вечность старше своей соседки. Совершенно же очевидно, что парень быстро по указке родителей вычеркнул из своей жизни недостаточно породистую девочку. Он же даже не смотрит на нее. А вот Энси надеется и верит, что он просто выбрал очень странный и долгий путь для примирения. По мне, если бы хотел, просто подошел бы и все сказал. Словами. Но возможно, я совершенно неромантична. И если меня оставили бы, потому что я недостаточно хороша, я не стала бы верить и ждать, что парень передумает. По мне, это как-то низко. Но, естественно, я не озвучиваю свои соображения Энси. Она настолько верит, что мне жаль ее разочаровывать, а потом вдруг, и правда, в мире хороших девочек из правильной семьи все происходит именно так?

Заканчиваем и отправляемся переодеваться. Любовь Энси — высокий шатен не поворачивает головы, даже когда мы проходим мимо. Зато поворачивает Викс, сидящий за столиком почти у самого выхода, и несет какую-то ахинею. Я даже не вслушиваюсь и не реагирую. Это сложно, но я жду вечер. Я непременно придумаю, как ему отомстить. Так чтобы было максимально красиво и зрелищно.

А когда я захожу в комнату, то теряю дар речи. Из головы вылетают и проблемы Энси, и мерзкий Викс, и заодно близнецы.

Черного платья нет. Вместо него висит бледно-розовое с рюшами по подолу и рукавами-фонариками. Оно больше походит маленькой девочке, а не взрослой девушке, которая собирается на вечеринку. Атласный подол и сверху полупрозрачный шифон.

— Нет… — шепчу я, отступая. — Нет…

Сердце колотится в груди, а перед глазами плывет. Мне становится тяжело дышать.

— Что-то случилось? — спрашивает меня Энси, испуганно выглядывая из-за спины. Но я не могу отвечать. Вылетаю из комнаты и со всего размаха врезаюсь в Дара, в руках которого какая-то плоская коробка.

— Эй! Полегче, — шипит он, отпрыгивая, и явно планирует сказать какую-то колкость, но ловит взгляд, и с его лица сползает раздраженное выражение.

— Каро, что произошло?

Коробка

1 ... 25 26 27 ... 45
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятый Дар - Анна Сергеевна Одувалова"