Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Сёстры - Сергей Валентинович Хабаров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сёстры - Сергей Валентинович Хабаров

71
0
Читать книгу Сёстры - Сергей Валентинович Хабаров полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 29
Перейти на страницу:
class="empty-line"/>

— Нет у тебя души, Купи, и совести тоже нет, чего пришёл?

— Мне к главной на пять секунд. Дело критической важности, не могущее ждать!

— Вали отсюда, Купи, а то амуров вызову, они тебя вынесут, — Купиэлла попыталась извлечь из-под пуза телефонную трубку, но у неё ничего не получилось.

— Солнце моё, я тебе говорил, что ты очень красивая?

— Ты каждый раз это говоришь, когда тебе что-то надо! Сегодня это не сработает.

— Нет, я серьёзно, там человек умирает, я обязан спросить. Я туда зайду, меня оттуда разгонят за 5 секунд, а ты скажешь, что отвлеклась.

— НЕТЬ! — Купиэлла нахмурила свои красивые бровки.

— А за взятку?

— М-м-м-м неть! Велено не пущать! — заколебалась Купиэлла.

— А ты хорошо подумала? — Купидон достал из своего планшета золотой цилиндр. Глаза Купиэллы расширились от удивления.

— Это же марка “KissKiss” от Guerlain, хочу!!! — в глазах девушки загорелась алчность.

— Сначала пусти к боссу, — сказал Купидон, отдёргивая от Купиэллы руку с губной помадой.

— Откуда она у тебя?

— Кантробанда, напрямую с одного из паралельных миров.

— Но это же запрещенно!

— У плохих мальчиков всегда есть связи.

Купиэлла надула губки.

— А какого она цвета?

— Красная как кровь, — Купидон снял колпачок и помотал перед глазами Купиэллы помадой. Та, словно загипнотизированная, смотрела на неё.

— Слушай, может, ну эту Лилит? Давай лучше ты мне помаду, а я с тобой схожу на свидание, — Купиэлла игриво улыбнулась и засунулу свой указательный пальчик на левой руке ему в пупок и пощекотала там. От щекотки Купидон захихикал и его брюко пошло волнами.

— Не, Эли, у меня правда срочное дело, я не хочу опять оперативником на землю.

— Мне попадёт, — грустно сказала Купиэлла, забирая у Купидона помаду.

— Простит. Она тебя всегда прощает, — улыбнулся Купидон, убирая своё брюхо со стола.

Купиэлла подняла трубку, ввела код на телефоне.

— Ваша любовная божественность, к вам на приём Купидон, требует аудиенции, — проговорила Купиэлла. Ей даже не ответили, или просто проигнорировали.

Массивные двери в покои Лилит отворились.

— Спасибо, — сказал Купидон, посылая Купиэлле воздушный поцелуй.

Та подыграла ему, подхватила невидимый поцелуй ладошкой и улыбнулась.

Глава 89 ок

Купидон пролевитировал в покои Лилит. Если с наружи чертоги Лилит походили на рабочий офис с суетящимися сотрудниками, то личные покои богини любви представляли из себя какую-то восточную сказку. Купи не единожды бывал по делам в покоях Лилит, как правило, его отчитывала лично богиня за очередной мелкий и не очень косяк. Наказание могло быть строгим, а могло не последовать вообще, всё зависело от настроения самой богини. Каждый раз покои богини выглядели по разному, то хрустальные залы, то белая комната с невысоким потолком, но зато стены видны не были. Создавалось ощущение, что их не было вообще, просторы уходили в прямой горизонт. Последний раз, когда он сюда заходил, то попал в какой-то безумный киберпанк. Всё было в проводах, из стен торчали экраны мониторов, показывающие какие-то безумные картинки, синие экраны или просто нули и единицы. Он тогда испугался голема, стилизованного под антропоморфный скелет, а Лилит нежно звала его Т-800. Когда он у неё спрашивал, что у неё происходит, она непросредственно отвечала, что играла в терминатора. “— Триста лет — у богини ума нет.” — печально вздыхал Купидон. Лилит обожала менять интерьер в своих покоях, иногда делала это каждый день. Но нынешняя обстановка Купидону нравилась, повсюду были ковры и подушки. В некоторых местах, прямо из пола, росли пальмы, в воздухе витали ароматы благовоний. Искусные полуодетые музыканты играли расслабляющую музыку, используя струнные и духовые инструменты. Тут и там были расставленный массажные столы и они не пустовали, люди разных возрастов и полов делали друг другу массаж. Были тут и старые люди и молодые, но всех объединяло одно — это красивые лица и подтянутые фигуры. Преимущественно, на массажных столах расслаблялись более старшие поколения, молодёжь и кто постарше угощали друг друга виноградом и фруктами, развалившись большими компаниями на пушистых коврах. Они обнимались, разговаривали, смеялись, кто-то по тихому, пока взрослые не видят, баловался алкоголем и угощал им соседей. Другая часть молодёжи купалась в большом бассейне, некоторые плавали, некоторые брызгали друг друга, смеясь. А вот мимо Купидона, играя в догонялки, пронеслась стайка совсем ещё детишек лет 9-11. Пробежали они с такой скоростью, что создали за собой турбулентный поток, отчего Купи ненадолго потерял управления и плюхнулся к молодёжи на ковёр.

«— Интересно, это иллюзия или духи?» — он аккуратно ущипнул сидящую рядом смуглую черноволосую девушку. Та сначала ойкнула, потом смущённо обернулась на него, улыбнулась и чмокнула в щёку, после чего растеряла весь к нему интерес.

«— Всё-таки духи,» — хмыкнул Купи.

Лилит он не увидел, а скорее услышал.

— Вот тебе козырная десятка, вот тебе валет, вот тебе дама, а это тебе на погоны!

Повернувшись на звук голоса богини, Купидон увидел, как Лилит кладёт две игральные карты молодому светловолосому парню на плечи. Богиня любви придвинулась к нему так близко, что их губы чуть не соприкоснулись.

— Теперь твоя пилотка моя, — с какой-то похотливой интонацией прошептала Лилит.

Парень вздохнул, отодвинулся от богини, стянул с себя головной убор и протянул Лилит. Та сразу напялила его на свою пушистую голову.

«— О блин, это же Феникс,» — дошло до Купидона, что он действительно не вовремя. Купидон робел перед богами, а перед двумя богами сразу — робел вдвойне.

Он уже хотел было смыться отсюда по-тихому, собираясь принять или не принять решение о божественном вмешательстве третьего уровня на свой страх и риск. Там, монетку что ли бросить, или соломинку дёрнуть, в конце-то концов можно служить и в оперативниках.

— Эй, ара, заходи, гостем будешь! — крикнул ему в спину мужской голос и Купи понял, что теперь уйти по-тихому будет сложно.

Лилит и Феникс играли в карты за круглым столом для спиритизма, скатерть стола доставала до пола. Феникс — бог войны был в неизменной зелёной гимнастёрке, он сидел и тасовал колоду карт. А вот Лилит облачилась в полупрозрачный наряд восточных наложниц с фиолетового цвела и вуалью на лице. Очень в духе нынешней обстановки восточной сказки.

— З-з-дравствуйте, — промямлил Купи.

— А, Купи, привет, что тебе? — Лилит даже не обернулась на порящего рядом Купидона, она перевернула розданные ей карты и радостно завизжала, —

1 ... 25 26 27 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сёстры - Сергей Валентинович Хабаров"