Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Вроде волшебник. Том 2 - Вьюн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вроде волшебник. Том 2 - Вьюн

71
0
Читать книгу Вроде волшебник. Том 2 (СИ) - Вьюн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 63
Перейти на страницу:
забыл, что до шестнадцати лет тебе стоит держать себя в руках? — с провокационной улыбкой намекает она мне.

— Не забыл, — как мне показалось невозмутимо отвечаю.

— Хорошо, тогда мне не придется предлагать свою руку помощи…

— Что? — довольно резко поворачиваюсь к ней, натыкаясь на ее «невинный» взгляд.

— Что? — приподняла она вопросительно бровь.

— Ничего, — отворачиваюсь вновь к окну.

Похоже меня дразнят. Эх, стоило только проявить интерес, как Джессика стала меня троллить. Ведь она же пошутила? Ведь так?

Решив не ломать голову, меняю тему разговора:

— Джуди предложила подать объявление о том, чтобы к нам обращались со всякими магическими проблемами. Это вообще законно?

— Как глава ковена этого города, я выдам вам разрешение, — пожимает она плечами.

— Так просто? — с удивлением смотрю на нее.

— В магическом плане, глава ковена идет вторым после Верховной Ведьмы у себя в городе, разумеется. С влиянием на город может поспорить лишь мэр и Королева, но здесь юрисдикции разные, — просвещает она меня. — Многие крупные города по сути управляются Шабашем, без нашего разрешения нельзя даже получить разрешения на строительство или ремонт дорог. Захочет глава ковена и введет полный запрет, к примеру, на вывоз мусора…

— И это законно? — с удивлением смотрю на нее.

— Если глава ковена начнет чудить, то ее довольно быстро сместят с должности, желающих занять теплое место всегда более чем достаточно.

— А как вообще работает эта штука с королевствами? Если есть одновременно шабаш и муниципалитет? — задую уже давно назревший вопрос.

— Королевы назначают законы, собирают налоги, а затем распределяют средства по городам, — пожимает она плечами. — Они входят в совет тринадцати, что лично подчиняется Верховной Ведьме.

— А что, если такая Королева не справляется со своими обязательствами? — с любопытством смотрю на Джессику.

Ответ я знал, но мне было любопытно, что она ответит.

— Если «Королева» будет не справляться со своими обязанностями, то ее сместит Верховная Ведьма, — пожимает она плечами. — Такое порой случается.

— И что, никто не пробует бойкотировать такое решение? — с любопытством уточняю.

— Скажу так, любого, кто пойдет против власти Верховной, — уже без улыбки посмотрев на меня, — ждет незавидный конец. Она ничего не забывает и не прощает, а, если учесть, что она бессмертна, то тут только бежать из Америки и надеяться, что ты не сильно ее оскорбил.

Потянувшись ко мне, она потрепала меня по голове, открыв на секунду вид на свое декольте.

— Шабаш порой бывает жесток, но этим можно пользоваться, если знать как, — хитро подмигнув.

Машина остановилась возле сверкающего в лучах солнца вокзала, поскольку состоял он из металла и стекла.

— Вот мы и приехали, еще не передумал знакомиться с моей матерью? — хитро на меня посмотрев.

— Она же меня не съест? — шучу в ответ, вот только судя по расплывшейся улыбке Джессики, шутка вышла с двойным дном.

Отчего-то вспомнилась та ведьма из кафе, которая пыталась меня сожрать. В голове сама собой всплыла картинка, как Джессика с ее матерью меня зажаривают на медленном огне…

Часть третья. Глава 10

Знакомство.

Как вы себе представляете пятидесятилетнюю женщину, заместительницу главы ковена в городе миллионике? Признаться, я ожидал увидеть почтенную даму, в волосах которой уже начала пробиваться седина. Вот только я не учел одного обстоятельства, что Стюарт старшая ведьма.

На вокзале я встретил рыжеволосую версию Скарлетт Йоханссон, мать Джессики была КРАЙНЕ похожа на актрису из моего мира. Одетая в темный деловой костюм, она производила неизгладимое впечатление. Я даже притормозил на пару секунд, удивленно посмотрев на своего опекуна:

— Я думал, мы едем встречать твою мать, а не сестру, — вполне искренне произношу.

На что Стюарт старшая мне улыбнулась.

— Когда я просила у тебя внука, я не думала, что ты поймешь мои слова буквально и приютишь такого очаровательного молодого человека! — протянув мне руку: — Сильвия Стюарт, но для тебя просто Сильвия.

Рукопожатие у нее оказалось крепким.

— Джон, просто Джон, — с улыбкой отвечаю.

— Раз вы познакомились, я предлагаю вернуться в особняк, пока я не получила солнечный удар, — наше знакомство прервала Джессика.

— Ты, как и всегда, слишком нетерпелива, — посмотрела на дочь Сильвия. — Впрочем, в этот раз я полностью с тобой согласна, давайте найдем более уединенное место, где мы сможем спокойно за кружечкой чая поговорить.

Двинувшись обратно к стоянке, я ловил на себе заинтересованные взгляды Сильвии. Когда мы оказались в машине, я сел впереди, рядом с Джессикой, Стюарт старшая спросила:

— Твоя одежда — это твой фамильяр? — протянув руку через весь салон, она потрогала рукав моей рубашки. — Прохладная…

— Да, это Ньярл, — не вижу повода врать, Джессика должна была ей рассказать. С этими словами я попросил фамильяра поменять свой внешний вид. Моя одежда забурлила, принимая форму черной футболки с принтом бабочки и просторных шорт с кедами.

— Крайне удобно, — кивнула она, — но ведь способности твоего фамильяра не заканчиваются на этом?

— Не заканчиваются, — обтекаемо соглашаюсь.

— Ты знаешь, опытные ведьмы и друиды способны превращаться в своих фамильяров, — сообщает Сильвия. — Ты когда-нибудь видел двухметровую сову? Скажу я тебе зрелище незабываемое.

В Бездне я много чего повидал, однако:

— Нет, не видел, — отвечаю, вежливо покачав головой. — Зрелище, должно быть, не для слабонервных?

— Некоторые дамочки даже падают в обморок, — согласилась она. — Сам процесс трансформации выглядит довольно жутко.

— Вы хотите сказать, что со временем я смогу воспользоваться частью способностями своего фамильяра? — задумчиво произношу, прикидывая варианты.

— Да, — кивнула она, — думаю, со временем ты сможешь менять свою внешность, правда, мне трудно сейчас сказать насколько сильно.

— Учту, — благодарно киваю.

— Ерунда, — отмахивается Сильвия.

Так за разговором мы доехали до проклятого особняка. Стюарт старшая хотела что-то сказать, когда мы выехали из-за поворота и впереди показался мой дом. Посмотрев на здание со странным выражением лица, она уточнила у дочери:

— А ты знала, что у вашего дома есть аура? — серьезно посмотрев на Джессику.

— Догадывалась, — пожала плечами она, — довольно своеобразное место, но в целом безопасное. Каких-то опасных аномалий я не обнаружила. Джон уже жил здесь какое-то время, когда я переехала сюда.

Задумчиво почесав подбородок, Сильвия серьезно посмотрела на меня:

— Ты не замечал никаких аномалий? Возможно, странные звуки или сами по себе открывающиеся двери?

— Однажды, когда я направлялся в туалет, я оказался в другом мире, — задумался я на секунду: — А также раньше здесь обитали привидения, но во всем остальном ничего такого…

В этот момент я вспоминаю, что еще три года назад мой двойник говорил, что ощущает странную тень в нашем доме. Может ли так статься, что у дома есть своя тень? Говорить я

1 ... 25 26 27 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вроде волшебник. Том 2 - Вьюн"