Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Повелитель теней. Том 1 - Лариса Куницына 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Повелитель теней. Том 1 - Лариса Куницына

107
0
Читать книгу Повелитель теней. Том 1 - Лариса Куницына полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 198
Перейти на страницу:

Не могу сказать, что это путешествие доставило мне удовольствие. Сперва мы долго пробирались по лесу, часто останавливаясь, чтоб рыцари Алонсо могли отыскать очередной ориентир. Потом, наконец, выехали на дорогу и уже быстрее поскакали вперёд. Видимо, дороги были более надёжным способом достичь цели, чем цепочка ориентиров. Но и они были не безупречны. Как выяснилось, они то укорачивались, то удлинялись, петляли и даже могли сделать неожиданную полную петлю и пересечься с другой дорогой, что порой служило причиной того, что конечным оказывался совсем не тот населённый пункт, который нужно. И вскоре из-за этих извивов пути Алонсо начал заметно нервничать и настёгивать коня, очевидно, боясь опоздать.

И всё же ему пришлось остановиться у какой-то халупы с сушёным веником, привязанным над низким входом. По пути его нагнал один из рыцарей и крикнул, что надо остановиться и дать отдых коням. Я была удивлена, что поняла смысл этих гортанных звуков, в которых едва угадывалась обычно мелодичная алкорская речь. Алонсо послал его к какому-то тёмному божеству, но рыцарь резонно напомнил, что если кони падут, идти придётся пешком, а если отдохнут хоть немного, то быстро наверстают задержку в пути. Прорычав что-то нечленораздельное, Алонсо вынужден был остановиться у придорожной харчевни, которой и оказалась эта халупа.

Внутри было сумрачно и грязно, вдоль стен стояли скамьи и табуреты, сделанные из обрубков толстых брёвен. В центре размещался очаг в виде костра, обложенного камнями, дым от которого уходил в дыру в крыше. Земляной пол был покрыт сгнившим камышом. Хозяйка, грязная и худая, вынесла нам запотевшие кувшины с кислым пивом и деревянные миски с чёрствым хлебом, больше похожим на куски пемзы, и сыром, напоминающим пересохший пармезан. Рыцари расселись по лавкам и с довольным видом принялись вгрызаться в эти продукты питания, на которые Антон смотрел с нескрываемым ужасом. Кирилл спокойно присел рядом со мной и достал из подсумка пенал с капсулами пищевого концентрата. Он с готовностью выкатил горошину на мою ладонь, вторую отправил себе в рот, а потом толкнул локтем совершенно обалдевшего от царившей вокруг антисанитарии Вербицкого. Увидев пенал, тот воспрянул духом и с радостью протянул свою ладонь.

— Да, брат, — серьёзно кивнул Оршанин, — это тебе не кино про мушкетёров. Тут всё всерьёз.

— Почему они ещё не умерли от пищевого отравления? — поморщился Вербицкий.

— Их желудки привыкли к грубой пище, — объяснила я, с наслаждением вытягивая ноги и затёкшую спину. — Мы в этом смысле более избалованы.

— Да уж, — усмехнулся Кирилл. — Особенно в последнее время, когда за нашим питанием следят врач и кок, а на звездолёте устроены в созерцательном покое корова и куры, что б у нас на столе всегда были свежие молочные продукты и яйца. А тут коров и куриц едят.

— Как это? — нахмурился Антон.

— Как в книжках, — проговорила я, прислушиваясь к разговорам рыцарей.

Теперь, когда они говорили громко, но не торопливо, я хорошо понимала каждое слово. Может, я теперь все языки понимаю? Ну, в смысле, как ангел… Это показалось мне забавным. Но раньше времени я решила не раскрывать карты и посмотрела на Кирилла.

— Этот язык — это энхилдер?

— Очень похоже, но много и других слов, — ответил он. — Я не все понимаю, но общий смысл улавливаю. Думаю, что смогу и объясниться.

— Я тоже понимаю, — кивнул Антон. — Я хорошо знаю западный диалект, потому что в юности разучивал их баллады для этнографических фестивалей, а потом увлёкся рыцарской литературой.

— Нам это пригодится, — одобрил Кирилл. — Я общался в основном с бродягами в космосе. На Алкор летал только на экскурсию в школе. Дарья Ивановна, а вы там бывали?

— Да, часто. К тому же в свите Великого Тирана служат кузены Джулиана: Хаймеш и Дэвид МакЛарены. Мы были у них в гостях, и нас принимали при дворе. У них там прямо голова кружится от восторга, когда они принимают у себя командиров крупных звездолётов.

— Ну да, у самих-то флот пока на ладан дышит. Последнее растеряли за войну с Ормой, а силёнок на восстановление флота нет. Хорошо хоть под поисково-спасательное подразделение отдали крепкие крейсера.

— Межпланетные флоты — лицо планеты, — пожал плечами Антон. — Великий Тиран не может ударить в грязь лицом. Но говорят, что они уже заказывают хорошие звездолёты на Земле и на Тиртане.

— Они в долгах, как в шелках, — напомнил Кирилл. — Мы ребята добрые, но за так ничего не даём, особенно алкорцам.

— Они поставляют нам палладий, иридий, родий и марганец, — проявила осведомлённость я. — У нас месторождения истощены, а у них есть ещё неразработанные.

— Ладно, хотя бы не на бусы меняют, — усмехнулся Кирилл.

Алонсо, сидевший со своими рыцарями, поднялся с места и подошёл к нам, отстёгивая от пояса большую фляжку.

— Вино с водой, — он протянул её мне. — На первых порах очень мудро не есть местной пищи, особенно такой, — он мотнул головой в сторону рыцарей. — Но пить надо. Вода артезианская, вино из лучшей винодельни, так что пейте смело.

— Спасибо, — кивнула я.

— Отдыхайте, у вас полчаса, — сообщил он и вышел из хижины.

— Заметьте, нас в упор не видит, — усмехнулся Кирилл. — Белая кость, голубая кровь.

— Он всегда такой был, — кивнул Антон, — но за флягу, спасибо. Пить хочется.

— Да, что-то мы совсем неподготовленные выехали. Ни фляжек, ни денег, ни оружия толкового.

— Ну, так нам не впервой, — пожала плечами я. — Была б голова на плечах, остальное приложится.

Рыцари тем временем насытились и с почтительным любопытством поглядывали на нас, но в разговор вступить не решались. А потом вошёл Алонсо и скомандовал по коням, швырнув хозяйке трактира несколько мелких монет. Деньги упали на пол, и она тут же опустилась на колени, чтоб найти их среди серых лент камыша. Антон оторопел и чуть не кинулся ей на помощь, а Кирилл, злобно зашипев, просто вытолкал его на улицу.

Оставшуюся часть пути мы проделали быстро. Вскоре по сторонам дороги начали попадаться селения, но я заметила, что завидев отряд, жители их поспешно разбегаются и прячутся в домах или даже бегут в ближайший лес, бросая нехитрый инструмент, с которым возились в огородах и полях. Чем дальше, тем больше и богаче становились деревни, и смелее жители. Теперь они уже спокойно стояли, опираясь на свои мотыги и косы, глядя на пролетающих мимо конных рыцарей. Видимо, это были деревни, принадлежащие богатым баронам или даже самому альдору.

И, наконец, лес кончился, и мы выехали на широкую равнину. Наверно когда-то и здесь был лес, но его вырубили, чтоб очистить место вокруг луара, чтоб никто

1 ... 25 26 27 ... 198
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелитель теней. Том 1 - Лариса Куницына"