Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Космические приключения Василия. В поисках кошкодевочек - Ален Маккей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Космические приключения Василия. В поисках кошкодевочек - Ален Маккей

117
0
Читать книгу Космические приключения Василия. В поисках кошкодевочек - Ален Маккей полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 41
Перейти на страницу:
понимаю и не собирался отказываться. Но что делать со вторым приглашением? Не полечу же я туда с Малинкой.

— А что она сама насчёт этого думает?

— Кричит, что готова лететь.

— Значит, летите вместе, — невозмутимо произнёс он.

— Ты что, издеваешься? Сам же знаешь, что это за место. Но всё равно предлагаешь притащить туда девушку?

— Так если ты заявишься один, это может вызвать лишние подозрения.

— Скажу, что она заболела.

— Так они тебе и поверят. Короче, не придумывай, и летите туда вместе. Просто внутри ни в коем случае не разлучайся с ней.

— Но что нам делать, когда мы будем внутри?

— Для начала постарайтесь разговорить его и узнать что-нибудь про похищенных девушек. Может, он проговорится, где их держит. Но это в идеале. А так просто постарайтесь собрать побольше компромата на него.

В кресле есть ещё пара визиток. Одну из них передай Малинке, а вторую попроси, чтобы она передала тебе. Таким образом, вы активируете нанороботов на них, и я смогу видеть всё, что с вами происходит.

От мысли, что по мне будут ползать микроскопические электронные букашки, да ещё и следящие за каждым моим шагом, мне стало не по себе. Но всё же это было лучше, чем остаться в том месте без какой-либо связи. Ведь мы не знали, какие глушилки там могли работать.

Забрав коробочку с визитками, я вновь подошёл к экрану.

— Слушай, а ты потом сможешь дезактивировать этих своих роботов?

— Ну да! Дезактивирую их сразу, как вы вернётесь. При этом все роботы снова соберутся на карте. А что? Или ты думал, что я теперь по жизни буду за тобой подглядывать? Вот, значит, какого ты обо мне мнения!

— Ну, прости. Просто все эти твои невидимые подглядывающие устройства…

— Думаешь, мне интересно подглядывать, какими ещё извращенствами ты занимаешься со своими кошкодевочками? Ты, похоже, перепутал меня с Бочкиным. Он, кстати, подговаривал меня подкинуть тебе парочку таких устройств, как узнал, что ты в компании дюжины кошкокрасоток теперь живёшь.

— Костян, вот жучара! Ну, я ему это ещё припомню.

— Только не проси меня установить жучки в его доме.

— Нет, для него у меня есть кара получше, — усмехнулся я. — Когда всё закончится, напою его в баре, а потом позову туда его жену, чтобы она устроила ему скандал прямо там.

— Жестокий ты человек, — засмеялся Андрей. — Ладно, что-то мы с тобой совсем заболтались. А между прочим, вам с Малинкой уже пора собираться на вечеринку.

Глава 26

Логово свинорылов

Я позвал Малинку, и мы обменялись визитками, как мне и говорил Андрей, а затем направились к нашей шлюпке. К тому моменту корабль уже находился около указанной планеты, подлетать ближе я посчитал слишком рискованным.

На этот раз Малинка появилась в сногсшибательном облегающем чёрном платье чуть выше колена, с высоким закрытым воротником-стойкой.

— Я решила переодеться, — произнесла она, заметив, как я разглядываю её. — Думаю, в таком виде будет лучше полететь на эту вечеринку. Как, на ваш взгляд?

Не зная, что ответить, я лишь одобрительно кивнул. На самом же деле, хоть этот наряд был не таким вызывающим, как прошлый, смотрелась она в нём ещё более сексапильно. Но сказать ей это я не решился.

Получив моё одобрение, девушка улыбнулась и заняла одно из пассажирских мест в шлюпке. Я сел рядом.

Спустя десять минут, мы уже пришвартовались в указанном месте. Рядом с парковкой возвышалось высокое здание бетонное здание без окон. Над входом висела яркая, переливающая неоном вывеска, с названием на неизвестном мне языке, а у дверей стояло сразу шесть верзил-охранников. Несложно было догадаться, что это и есть логово нашего потенциального похитителя.

Неспешно мы направились в его сторону, стараясь перешагивать огромные лужи в дырявом асфальте и раскиданный повсюду мусор. Но стоило нам немного приблизиться к зданию, как нас остановил один из верзил-охранников.

— Это частная территория! — заметив нас, рявкнул он.

— Мы на вечеринку.

— Это закрытое мероприятие. Отбросам вроде вас здесь не место, так что убирайтесь.

— Вообще-то, у нас есть приглашение! — крикнула Малинка, сделав шаг вперёд.

— Что вякнула? Таким, как ты, вообще никто слова не давал!

— Попрошу вас не грубить моей спутнице, — вступился я за Малинку и протянул им приглашение.

— Откуда оно у вас? — с недоверием спросил второй охранник, внимательно разглядывая бумажку.

— Получили от… Властижопа Попалунговича.

— Не врите! — вновь вступил первый. — Господин никогда бы не позвал таких, как вы, на свою вечеринку!

— А вы позовите его и сами спросите!

— Что тут происходит? — раздался голос, и из дверей появился один из охранников, сопровождавший свинорыла на мысе Зеро. — О, вы всё же пришли. Проходите, Господин вас уже ждёт.

Верзила, что не хотел нас пускать, тут же изменился в лице и с непониманием смотрел нам вслед.

Проходя мимо него, Малинка громко и высокомерно хмыкнула.

— Раздевайтесь, — произнёс проводивший нас охранник, указав на гардероб. — Внутри достаточно жарко, поэтому пиджаки вам точно не понадобятся.

Я не стал спорить и, сняв пиджак, сдал его в гардероб. Малинка последовала моему примеру. И только тогда я заметил, что закрытое спереди платье имело глубокий V-образный вырез сзади, открывающий её спину до самого копчика.

Заметь я это раньше, ни за что не разрешил бы лететь в нём. Но сейчас уже было поздно что-то говорить.

Проходите за мной. Господин ждёт вас в главном зале.

* * *

Мы проследовали за нашим проводником в зашторенный арочный проход, за которым располагался длинный коридор со множеством дверей.

— Прошу сюда, — произнёс он, открыв одну из них.

Заходя, я обхватил Малинку за талию, стараясь прикрыть её спину.

— А вот и мой новый друг, коллекционер с Земли, Василий Кошкин! — радостно произнёс сидевший в комнате Властижоп Попалунгович. — Рад, что вам удалось вырваться от ваших дел, — ехидно улыбнувшись, добавил он и развалился на диване. — Ну же, не стесняйтесь, проходите! Вечеринка вот-вот начнётся, а пока можете располагаться здесь. Чувствуйте себя как дома!

Мы сели на соседний диван и уставились на него. Свинорыл, в свою очередь, разглядывал то меня, то Малинку, при этом жадно облизываясь, но ничего не произнося.

— Так о чём вы хотели со мной поговорить? — начал я, когда пауза совсем затянулась.

— К чему эти формальности? Давай на ты. Мы же теперь друзья.

— Хорошо, — кивнул я. — Так о чём ты хотел поговорить?

— Ну, конечно, о наших коллекциях, — подмигнул Властижоп и украдкой взглянул на Малинку. — Видишь ли, я уверен, что у тебя есть экземпляр, который прекрасно впишется в мою коллекцию. А потому я бы хотел обсудить с тобой его покупку.

— Боюсь, я не готов сейчас что-то продавать.

Свинорыл сузил глаза и, слегка улыбнувшись, уставился на меня, будто подбирая слова, чтобы ответить. Но во взгляде уже чувствовалась издёвка. Он словно пытался намекнуть: «Это мы ещё посмотрим».

В итоге он так ничего и не произнёс, и в комнате опять повисла тишина, нарушаемая лишь доносящейся из соседнего помещения негромкой музыкой. В этот раз я не стал ничего говорить,. и мы просто пристально смотрели друг на друга.

— Что же мы всё о делах, да о делах! — наконец сказал он, решив резко сменить тему. После чего хлопнул в ладоши, и в комнату тут же внесли несколько подносов с закусками и выпивкой. — Угощайтесь и наслаждайтесь происходящим. Мы же на вечеринке! Сейчас самое время расслабиться, а обсуждение дел давай отложим на потом. У нас ведь впереди целая ночь.

Я хотел возразить, но он не позволил вставить и слово.

— А давай пройдёмся, Василий Кошкин, коллекционер с Земли.

— Пройтись? — недоверчиво переспросил я, бросив взгляд на Малинку.

— Да. Я хочу тебе кое-что показать.

— И что же?

— Свою коллекцию, конечно!

— Правда? — искренне удивился я.

— Ну да. А зачем, по-твоему, я позвал тебя сюда?

Неужели он сейчас и в самом деле приведёт меня в место, где держит девушек? Да не может быть, чтобы всё было так просто. Скорее всего, речь про что-то другое.

— Ну как, идёшь?

Кивнув, я взял девушку за руку и поднялся с дивана.

— Нет, нет! Я хочу пройтись именно с тобой. Поэтому твоей спутнице придётся остаться здесь.

Я с недоверием посмотрел на него, давая понять, что не подписывался на такое.

— Но почему мы не можем пойти вместе?

— Боюсь это невозможно, — без объяснений произнёс свинорыл.

— Что ж, тогда я, пожалуй, откажусь.

— Ой, да ладно тебе! Чего ты боишься? Её здесь никто не тронет. Даю слово! Так что, пошли уже, хватит ломаться, как

1 ... 25 26 27 ... 41
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Космические приключения Василия. В поисках кошкодевочек - Ален Маккей"