Книга Горный ангел - Патриция Макаллистер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она тут же склонилась к нему, готовая обнять и поцеловать его, но присутствие Лили остановило ее порыв.
– Да, это я, я здесь, Холт...
Открыв глаза, он взглянул на Эйнджел и заговорил неожиданно ясно и отчетливо:
– Прииск, Эйнджел! Мы должны спасти его! Он поморщился от боли, и Эйнджел, к своему ужасу, заметила, что кожа вокруг раны заметно покраснела и воспалилась. Гангрена!
Словно читая ее мысли, Лили подошла сзади к Эйнджел и тихо проговорила ей на ухо:
– Доктор говорит, нужна ампутация, но Холт и слышать об этом не хочет.
В ужасе Эйнджел схватила здоровую руку Холта, и ее захлестнула волна жгучей жалости и желания защитить его.
– Холт, – сказала она на удивление ровно и спокойно. – Скажи, что я должна для тебя сделать.
Казалось, он вздохнул с облегчением, и Эйнджел внутренне возликовала. Если он даже и не любил ее, то уж доверял наверняка! Пока этого было достаточно.
– Найми человека, который сторожил бы шахту, – сказал он, и хотя голос его дрогнул, в нем отчетливо слышалась упрямая настойчивость. – Лили посоветует тебе подходящего....
– Но у меня нет денег, Холт.
– Тогда я сама позабочусь об этом, – резко вмешалась Лили, не обращая внимания на возмущенную Эйнджел.
– Это слишком важно сейчас, – с трудом выговорил Холт, закусив от боли губы. – Не время ссориться, мои милые дамы...
Он слабо улыбнулся, и Эйнджел сдержалась, хотя ей очень не понравились его слова. «Мои милые дамы»? Как он смел ставить ее на одну доску со... со шлюхой!
Засмеявшись, Лили наклонилась через плечо Эйнджел и похлопала по здоровой руке Холта:
– Не волнуйся, мой хороший. Мы справимся!
Коротко кивнув, Холт закрыл глаза. Разговор полностью исчерпал его силы. Эйнджел с сожалением от пустила его руку и встала. На лице ее было написано глубокое горе, когда она обернулась к Лили.
– Он верит, что я выполню его поручение, – про говорила она, – но как я могу думать о прииске, когда его жизнь в опасности?
Что-то похожее на сочувствие промелькнуло в зеленых глазах Лили.
– Ты его жена, ты обещала быть верной ему. Любить, почитать и слушаться во всем, помнишь?
Эйнджел вовсе не хотелось вспоминать свое бракосочетание по доверенности. Безутешно склонив голову, она стиснула руки так, что кожа на суставах побелела от напряжения.
– Должен же быть какой-то другой выход из положения! – вырвалось у нее.
– Выход?
– Ну да, я не хочу нанимать в сторожа какого-нибудь пьяницу! Всем известно, что в городе не осталось ни одного более или менее трудоспособного мужчины. Они все уехали в горы, на прииски, за серебром. Так кого же я смогу найти? Пьяницу или мошенника?
– Ты права, – сказала Лили с уважением взглянув на Эйнджел. – Так что же ты предлагаешь?
Эйнджел на минуту задумалась.
– Я знаю, что надо делать! – радостно воскликнула она, вспоминая свое обещание свозить Рейчел на прииск. – У меня есть подруга, которой очень хочется побывать на прииске. Наверняка мы с ней вдвоем суме ем посторожить шахту в течение нескольких дней.
– Вдвоем? – возмущенно произнесла Лили, – Лучше втроем!
Когда до Эйнджел дошел смысл ее слов, она даже открыла рот от удивления:
– И вы?
– А почему бы и нет? Я отлично умею заряжать пистолет и неплохо стреляю, когда это нужно. К тому же я уверена, что ты и твоя подруга привыкли к более благочестивым занятиям вроде чтения молитв и выслушивания городских сплетен на вечерах женского клуба. Увидев самодовольную ухмылку Лили, Эйнджел ужасно захотелось, дать ей пощечину, но она вспомнила просьбу Холта и сдержалась. Значит, она поедет в компании тихой церковной мышки и городской шлюхи! Какие еще невероятные сюрпризы готовит ей судьба?
–Эйнджел, вы уверены, что хотите ехать?
Уловив неподдельную заботу в словах Нила, Эйнджел была глубоко тронута, и сейчас ей больше всего на свете хотелось рассказать ему всю правду. Но Лили очень настойчиво просила никому не открывать своих планов. Они с Рейчел придумали отличный предлог – съездить в Чистый Ручей, чтобы навестить престарелую тетушку Рейчел. И Пруденс Максвелл, и Нил удовлетворились этим объяснением их отъезда из Оро. Эйнджел знала, что если бы хоть один из них заподозрил истинную причину, то просто не пустил бы никуда этих безрассудных молодых женщин.
С ослепительной улыбкой она солгала:
– Ну конечно, хочу! Что толку сидеть здесь, дожидаясь возвращения Холта? Мне надоело, что все меня жалеют! Я лучше поживу вместе с Рейчел у ее тетушки Клары, пока Холт не приползет обратно на коленях!
Недоверие сквозило во взгляде Нила, но он ни чего не сказал.
– Может быть, я все-таки провожу вас? Мало ли что может случиться в дороге!
– Чепуха! Всего несколько миль по отличной до роге! К тому же поездка с молодыми женщинами вызовет в городе ненужные для пастора сплетни.
– Полагаю, вы правы, – сказал Нил слегка озадаченно.
– Спасибо, что помогли собрать мои вещи. А вот и Рейчел!
Встав на цыпочки, Эйнджел по-родственному поцеловала Нила в щеку, краем глаза глядя на подъезжавшую повозку.
Пока Нил грузил ее вещи, Эйнджел уселась рядом с Рейчел, завязывая под подбородком ленты шляпки. Почувствовав что-то твердое у своего бедра, она с удивлением увидела тяжелый пистолет, спрятанный в складках платья Рейчел. Хитро улыбнувшись, Рейчел повернулась к Нилу Мерфи и любезно распрощалась с ним.
Когда повозка, управляемая Рейчел, скрылась в об лаке дорожной пыли из глаз Нила, Эйнджел дала волю своему удивлению.
– Ты действительно готова к приключениям!
– Именно этого я и хочу, – подтвердила Рей чел, хлопая по кожаной кобуре у пояса. – Этот пистолет принадлежал моему отцу. Когда он погиб на войне, командование прислало пистолет нашей семье вместе с благодарственным письмом и соболезнованиями по поводу его гибели. В семье не было сыновей, но мать все же сохранила пистолет. Потом я выкрала его и спрятала у себя в комнате. Мне всегда хотелось быть похожей на Марту Джейн Берк или еще на кого-нибудь в этом же роде!
– На кого?
– Разве ты не слышала о Джейн-Сорвиголова? Она не хуже мужчин владеет оружием и без раздумий пускает его в ход! Любой, обидевший ее, горько сожалеет об этом, когда на его голову обрушивается ее неудержимый гнев!
Слушая рассуждения подруги, Эйнджел совсем по-другому взглянула на нее. Дочь Пруденс Максвелл оказалась вовсе не такой, какой она ее себе раньше представляла – немного ханжой, немного церковной мышкой, вполне довольной собой и своей жизнью. О нет, Рейчел совсем другая! Когда, уже за городом, их повозку нагнала Лили верхом на лошади, Рейчел скорее уди вилась, чем возмутилась появлением проститутки.